-
1 preámbulo
preámbulo sustantivo masculino ( de constitución) preambleb) ( rodeo):dímelo sin tanto preámbulo stop beating about the bush and tell me
preámbulo sustantivo masculino
1 (a un escrito, discurso, etc) preamble, introduction
2 (rodeo) circumlocution: andarse con preámbulos, to beat about the bush
sin más preámbulos, without more ado ' preámbulo' also found in these entries: English: preamble -
2 preamble
preâmbulo (Sig C)English-Portuguese dictionary of military terminology > preamble
-
3 preamble
-
4 preliminary
pri'liminəri(coming before, and preparing for, something: The chairman made a few preliminary remarks before introducing the speaker.) preliminartr[prɪ'lɪmɪnərɪ]1 preliminar1 preliminares nombre masculino plural, prolegómenos nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpreliminary heat / preliminary round SMALLSPORT/SMALL eliminatoriapreliminary [pri'lɪmə.nɛri] adj: preliminarpreliminary n, pl - naries1) : preámbulo m, preludio m2) preliminaries npl: preliminares mpladj.• preliminar adj.• preparativo, -a adj.• previo, -a adj.n.• preliminar s.m.
I prɪ'lɪməneri, prɪ'lɪmɪnəriadjective preliminarthe preliminary rounds — ( Sport) la etapa de clasificación previa, las or los preliminares (AmL)
II
a) ( preamble) prolegómeno mlet's dispense with the preliminaries and get down to business — omitamos los prolegómenos or preámbulos y vayamos al grano
b) preliminaries pl ( Sport) etapa f de clasificación previa, preliminares mpl or fpl[prɪ'lɪmɪnǝrɪ]1.ADJ preliminar2. N1) prolegómeno ma background check is normally a preliminary to a presidential appointment — la comprobación del historial personal es normalmente un prolegómeno al nombramiento de presidente
let's dispense with the preliminaries and get down to business — dejémonos de prolegómenos or preámbulos y vayamos al grano
2) (Sport) fase f previa3.CPDpreliminary hearing N — audiencia f preliminar
Preliminary Scholastic Aptitude Test N — (US) test que determina la aptitud de un candidato para presentarse al examen de acceso a la universidad
* * *
I [prɪ'lɪməneri, prɪ'lɪmɪnəri]adjective preliminarthe preliminary rounds — ( Sport) la etapa de clasificación previa, las or los preliminares (AmL)
II
a) ( preamble) prolegómeno mlet's dispense with the preliminaries and get down to business — omitamos los prolegómenos or preámbulos y vayamos al grano
b) preliminaries pl ( Sport) etapa f de clasificación previa, preliminares mpl or fpl -
5 proem
-
6 rodeo
'rəudiouplural - rodeos; noun(especially in the United States, a show or contest of riding, lassoing etc.) rodeoDel verbo rodear: ( conjugate rodear) \ \
rodeo es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
rodeó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: rodear rodeo
rodear ( conjugate rodear) verbo transitivo 1 rodeo algo DE algo to surround sth with sth; le rodeó la cintura con los brazos he put his arms around her waist 2 ( estar alrededor de) to surround;◊ todos los que lo rodean everyone who works with him/knows himrodearse verbo pronominal rodeose DE algo/algn to surround oneself with sth/sb
rodeo sustantivo masculino andarse con rodeos to beat about the bushb) (Espec) rodeo
rodear
I verbo transitivo
1 (con algo) to surround
rodear con los brazos, to put one's arms around
2 (un asunto) to avoid
II verbo transitivo & verbo intransitivo (un camino) to go round, make a detour
rodeo sustantivo masculino
1 (en el camino) detour
2 pl (al hablar) circumlocution: déjate de rodeos, stop beating about the bush
hablar sin rodeos, to speak out plainly
3 (de animales) rodeo ' rodeo' also found in these entries: Spanish: preámbulo - charrería - jaripeo - rodear English: rodeo - around - detour - roundtr['rəʊdɪəʊ]1 rodeon.• espectáculo de los vaqueros norteamericanos s.m.• manganeo s.m.• rodeo s.m.• rodeo de ganado s.m.'rəʊdiəʊ, rə'deɪəʊnoun (pl -os) rodeo m['rǝʊdɪǝʊ]N rodeo m, charreada f (Mex)* * *['rəʊdiəʊ, rə'deɪəʊ]noun (pl -os) rodeo m -
7 constitución
constitución sustantivo femenino
constitución sustantivo femenino Jur Med constitution ' constitución' also found in these entries: Spanish: arriba - hechura - naturaleza - ósea - óseo - planta - tipo - frágil - preámbulo English: constitution - frame -
8 curso
Del verbo cursar: ( conjugate cursar) \ \
curso es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
cursó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: cursar curso
cursar ( conjugate cursar) verbo transitivo ( estudiar): cursó estudios de Derecho she did o studied o (BrE) read Law
curso sustantivo masculino 1 (Educ) el curso escolar/universitario the academic year◊ curso intensivo crash o intensive course;Ccurso de Orientación Universitaria ( en Esp) pre-university course; curso por correspondencia correspondence course 2 3 ( circulación):
cursar verbo transitivo
1 (estudiar) to study
2 (enviar) to send (tramitar) to process
curso sustantivo masculino
1 (marcha de acontecimientos, río) course (transcurso) en el curso de estos años he ido conociéndola, I've got to know her over the years
estará listo en el curso de esta semana, it'll be ready in the course of this week
año o mes en curso, current year o month
2 (rumbo, trayectoria) course: cada uno siguió su curso, each of them took his own course
3 (año académico) year (niños de una misma clase) class
4 (clases sobre una materia) course
5 Fin moneda de curso legal, legal tender ' curso' also found in these entries: Spanish: COU - de - dinamizar - entrada - entrado - ser - iniciación - invertir - marcha - nos - pelada - pelado - reciclaje - retener - satisfacción - seguir - acabar - acceso - acelerado - año - apertura - apuntar - base - bibliografía - corriente - corto - cursar - cursillo - delegado - dictar - duración - elemental - grado - iniciar - inscribir - inscripción - pasar - perder - preámbulo - preparatorio - programa - repetir - reprobar - sacar - semestral - semestre - teórico - terminar - torcer - tutor English: A-level - academy - advanced - ancillary - correspondence course - course - crash course - current - go along with - graduate - intensive - legal tender - nature - ongoing - PGCE - postgraduate - profit - progress - required - sandwich course - senior - tender - year - bias - blow - correspondence - drop - form - foundation - go - grade - home - legal - lower - on - process - program - retrain - sophomore - summer - though -
9 discurso
discurso sustantivo masculino speech;◊ pronunciar un discurso to give o make a speech
discurso sustantivo masculino
1 (exposición oral) speech
dar o pronunciar un discurso, to make a speech
2 (conjunto de ideas) discourse
discurso interesante, interesting discourse
3 (espacio de tiempo) course, passing: en el discurso de tres horas..., over the course of three hours... ' discurso' also found in these entries: Spanish: abrir - acentuar - aglomerar - de - efecto - exaltación - exponer - fluida - fluido - improvisada - improvisado - inconexa - inconexo - inflamar - lema - matizar - modestamente - monótona - monótono - palabra - parrafada - preámbulo - pronunciar - reanudar - recoveco - rellena - relleno - réplica - reticente - revolver - soltura - trabazón - tralla - adornar - alargar - amenizar - apasionado - apropiado - bienvenida - brevedad - brillo - cita - clausura - clausurar - coherente - dar - difamatorio - echar - electoral - emotivo English: address - articulate - backlash - before - condense - discourse - drag out - draw out - eloquent - emotional - fiery - fluent - fluster - go over - high-powered - inflame - inspirational - intense - interpret - lengthy - make - nationalist - oration - outline - pad out - pompous - preface - prevail - rambling - rattle through - rousing - speak - speech - spirited - tone - unprepared - well - would - cuff - through -
10 escrito
Del verbo escribir: ( conjugate escribir) \ \
escrito es: \ \el participioMultiple Entries: escribir escrito
escribir ( conjugate escribir) verbo transitivo 1 2 ( ortográficamente) to write; no sé cómo se escribe I don't know how you spell it; se escribe sin acento it's written without an accent verbo intransitivo to write;◊ nunca le escribe she never writes him (AmE) o (BrE) writes to him;escrito a máquina to type escribirse verbo pronominal ( recípr): me escribo con ella we write to each other; se escribe con un peruano she has a Peruvian penfriend o penpal
escrito 1 -ta adjetivo ‹ examen› written; por escrito in writing
escrito 2 sustantivo masculino ( documento) document
escribir verbo transitivo to write (a máquina, en el ordenador) to type
escrito,-a
I adjetivo written
escrito a mano, handwritten, longhand
una queja por escrito, a complaint in writing
II sustantivo masculino writing
por escrito, in writing Locuciones: estar escrito, to be destined
llevar escrito en la frente, to be written all over one's face ' escrito' also found in these entries: Spanish: A - borrador - borrosa - borroso - cara - comunicación - dirigir - ensayo - escrita - exponer - extensión - florida - florido - gusto - instancia - nota - petición - poner - por - preámbulo - proyecto - puntuación - recado - recorrer - redacción - réplica - saluda - suplantación - tachar - tachón - trabajada - trabajado - alegato - calumniar - constar - dicho - difamar - encabezar - felicitación - mano - pie - tic - tomar English: black - brief - discuss - down - essay - face - handwritten - letter - line - lionise - note - notification - script - set down - sign away - spree - taste - typescript - typewritten - waffle - well-written - write down - write off - writing - wrongly - yet - account - apply - bad - hand - permit - recorded - reproach - seal - unwritten - written -
11 exordium
ex.or.dium[eks'6:di2m] n exórdio, preâmbulo, princípio de um discurso. -
12 preamble
pre.am.ble[pri:'æmbəl] n preâmbulo, prefácio, exórdio, introdução. -
13 preface
['prefəs](an introduction to a book etc: The preface explained how to use the dictionary.) prefácio* * *pref.ace[pr'efis] n prefácio: a) preâmbulo, prólogo, prelúdio, introdução. b) Rel prelúdio ao cânone. • vt+vi 1 prefaciar (by, with, com). 2 servir como preliminar. -
14 prolegomenon
pro.le.gom.e.non[proulig'ɔminən] n prolegômeno, prefácio, preâmbulo, introdução. -
15 prologue
['prəuloɡ](an introduction, especially to a play.) prólogo* * *pro.logue[pr'oulɔg] n prólogo, prefácio, preâmbulo, exórdio. -
16 preamble
nSPACE communications preámbulo m -
17 exordium
( beginning)exórdio, preâmbuloEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > exordium
-
18 heading
rumo, aproamento (Nav, Avn); cabeçalho, preâmbulo (Sig C)English-Portuguese dictionary of military terminology > heading
-
19 foreword
s.1 prólogo.2 prefacio, exordio, prólogo, preámbulo. -
20 preamble
s.preámbulo (formal)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Preámbulo — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina preámbulo, en Derecho, a la parte expositiva que antecede a la normativa de una constitución, ley o reglamento. También puede denominarse exposición de motivos o considerandos. Aunque no existe una… … Wikipedia Español
preâmbulo — s. m. 1. Prefácio, exórdio. 2. Relatório preliminar de uma lei, de um decreto. 3. Palavras ou atos que precedem as coisas definitivas. 4. sem mais preâmbulos: sem delongas, de pronto. ‣ Etimologia: latim praeambulus, a, um, que anda na frente … Dicionário da Língua Portuguesa
preámbulo — (Del lat. praeambŭlus, que va delante). 1. m. Exordio, prefación, aquello que se dice antes de dar principio a lo que se trata de narrar, probar, mandar, pedir, etc. 2. Rodeo o digresión antes de entrar en materia o de empezar a decir claramente… … Diccionario de la lengua española
preámbulo — ► sustantivo masculino 1 Discurso o escrito introductorio que tiene por objeto atraer la atención, animar a los oyentes o lectores u ofrecer razones o información sobre lo dicho o escrito a continuación. SINÓNIMO prolegómeno prólogo ANTÓNIMO… … Enciclopedia Universal
preámbulo — (m) (Intermedio) lo que se dice antes de entrar en el tema principal Ejemplos: Este documento es tan aburrido que yo he leído solo el preámbulo. Después de un corto preámbulo, el profesor entró en la materia. Sinónimos: principio, introducción,… … Español Extremo Basic and Intermediate
preámbulo — sustantivo masculino 1) prólogo*, proemio, prefacio, introducción, exordio. ≠ epílogo, final, desenlace. Preámbulo, prólogo, proemio, prefacio e introducción se aplican a los que introdu … Diccionario de sinónimos y antónimos
preámbulo — {{#}}{{LM P31308}}{{〓}} {{SynP32062}} {{[}}preámbulo{{]}} ‹pre·ám·bu·lo› {{《}}▍ s.m.{{》}} Lo que se dice al principio de algo que se va a tratar. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín praeambulus (que va delante). {{#}}{{LM SynP32062}}{{〓}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Preámbulo de la Constitución de la Nación Argentina — Saltar a navegación, búsqueda Argentina Este artículo es una parte de la serie: Constitución de la Nación Argentina Texto completo de la Constitución vigente … Wikipedia Español
Preámbulo de la Constitución de los Estados Unidos — Saltar a navegación, búsqueda El preámbulo de la Constitución de los Estados Unidos consiste de una oración (un preámbulo) que introduce el documento y su propósito. El preámbulo no concede poderes gubermentales ni impede alguna de sus aciones,… … Wikipedia Español
preámbulo — m. Prólogo, lo que se dice antes de entrar en materia … Diccionario Castellano
Constitución española de 1978/Preámbulo — La redacción del preámbulo de la Constitución era considerada un honor y una tarea que requería una gran habilidad literaria. La persona elegida para este propósito fue Enrique Tierno Galván. A continuación se muestra el texto íntegro del… … Enciclopedia Universal