-
61 run
adj. kaçak————————n. koşu, koşma, yarış, sefer, seyir, gezinti, kaçamak, talep, kaçık, çorap kaçığı, rağbet, otlak, kümes bahçesi, verim, gösterim, süre, devam süresi, sürü, balık sürüsü, çoğunluk, maden damarı, dere, çay, akış————————v. koşmak, kaçmak, tabanları yağlamak, geçip gitmek, yarışmak, yarışa katılmak, aday olmak, adaylığını koymak, gitmek (gemi), sürü halinde gitmek, işlemek, gidip gelmek (arasında), akmak, geçmek, uzanmak, sızmak, erimek, geçerli olmak, yürürlükte olmak, koşarak geçmek, aday göstermek, çarpmak, koşturmak, otlatmak, işletmek, çalıştırmak, yönetmek, kullanmak, sürmek, yayınlamak, taşımak, kaçakçılığını yapmak, göstermek (film), oynatmak* * *1. çalıştır 2. çalış (v.) 3. koşu (n.)* * *1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) koşmak2) (to move smoothly: Trains run on rails.) gitmek, çalışmak3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) akmak, dökülmek4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) çalışmak, işlemek5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) yönetmek, idare etmek6) (to race: Is your horse running this afternoon?) yarışmak, koşmak7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) çalışmak, işlemek8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) sürmek, oynamak9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) kullanmak, sürmek10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) çıkmak, boya vermek11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (arabasıyla) götürmek12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) dolaştırmak, gezdirmek13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) olmak2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) koşma, koşu2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) gezi, dolaşma3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) süre, dönem4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) kaçık5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) kullanma6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) sayı7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) çevrili açık alan•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) üst üste- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in, out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
62 run
• olla käynnissä• olla voimassa• olla ohjelmistossaautomatic data processing• ohjelma-ajo• painella• painos• palko• painaltaa• ottaa osaa kilpailuun• paeta• ryntäys• toimia• hölkätä• jatkua• jatkaa• juoksulenkki• juosta (valua)• juoksu• johtaa• juoksutus• juoksuttaa• juosta• hoitaa• virrata• vilkas kysyntä• vetää• silmäpakoautomatic data processing• ajo (ATK)technology• ajo• ajelu• ajaa• asettua ehdokkaaksi• ulottua• valuttaa• valua• vuotaa• purjehtia• pyörittää• ravata• retki• kiiruhtaa• kipaista• kipittää• levitä• lenkki• liikennöidä• pelata• matka• lönkytellä• maintenanceautomatic data processing• suorittaa(ohjelma)• suunta• syöksähtää• syöksyä• kulku• kulua• kulkeatechnology• käynti• käyttää• käyttö• käydä• laukata• pistellä• pinkaista• pinkoa• luistaa* * *1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) juosta2) (to move smoothly: Trains run on rails.) kulkea3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) virrata4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) käydä5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) hoitaa6) (to race: Is your horse running this afternoon?) juosta7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kulkea8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) mennä9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) ajaa10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) levitä11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) viedä12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) haroa, silmäillä13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) kuivua, hyytyä2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) juoksu2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) ajelu3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) aika4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) silmäpako5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) käyttöoikeus6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) juoksu7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) tarha•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) peräkkäin- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
63 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) skriet2) (to move smoothly: Trains run on rails.) ritēt; braukt3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) plūst; tecēt4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) darboties5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) organizēt; vadīt6) (to race: Is your horse running this afternoon?) piedalīties sacīkstēs7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursēt8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) tikt izrādītam9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) braukt; vadīt10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) noplukt11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) aizvest (ar mašīnu)12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) pārlaist; izbraukt (caur matiem u.tml.)13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) Man asinis sastinga dzīslās.2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) skrējiens2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) izbraukums; ceļojums; ekskursija3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) periods; posms; laiks4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) noiris valdziņš5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) rīcības/lietošanas brīvība6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) pārskrējiens7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) aploks•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) pēc kārtas- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild* * *skrējiens; reiss, brauciens; attālums; ekskursija, izbraukums; demonstrēšana; norise, gaita; darbība; periods, posms; sērija, partija; noiets, pieprasījums; vidējais līmenis; rīcības brīvība; urdziņa, strautiņš; bars; ganāmpulks; aploks; noiris valdziņš; trase, taka; rene, tekne; skriet; virzīties, iet; kursēt; plūst, tecēt; darboties; darbināt; klāties; piedalīties; tikt izrādītam; izvirzīt; aizritēt; skanēt; pakļauties; ātri izplatīties; vadīt; kļūt; izlauzties; pārvilkt, pārlaist; transportēt, aizvest; ielaist; būt spēkā; ievērt; nelegāli ievest; iedurt; liet, kausēt; kārtot; vajāt; noirt; izbalēt, noplukt; vīties -
64 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bėgti, bėgioti2) (to move smoothly: Trains run on rails.) riedėti, važiuoti3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tekėti, leisti4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) veikti, paleisti5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) organizuoti, vadovauti6) (to race: Is your horse running this afternoon?) dalyvauti lenktynėse, iškelti savo kandidatūrą7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) kursuoti8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) būti rodomam, trukti9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) važinėti10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) pasileisti11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) pavėžėti12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) perbėgti, perbraukti (kuo)13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) pasidaryti2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) bėgimas2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) išvyka, pasivažinėjimas3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) tarpsnis, laikotarpis4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) nubėgusi akis5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) naudojimasis, leidimas naudotis6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) perbėgimas7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) aptvaras, žardis•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) iš eilės, be perstojo- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
65 run
n. språngmarsch; springande, löpning; ansats; färd; rutt; följd, serie; maska (på strumpa); anfall--------v. springa; föra; (water) tappa vatten; rusa; kandidera; fungera; rinna ; pågå; låta; körning; löpning; köra; följd; upplaga; (sl.) the runs diarré* * *1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) springa2) (to move smoothly: Trains run on rails.) åka, gå3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) rinna4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) [] gå5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) sköta, driva6) (to race: Is your horse running this afternoon?) springa7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) gå8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) löpa, gälla, gå9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) köra10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) släppa, fälla11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) köra, skjutsa12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) dra, låta fara (svepa, glida)13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) torka ut, frysa []2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) språngmarsch, joggingrunda2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) tur3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) period4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) maska5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) fritt tillträde, tillgång6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) inhägnad7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) i följd (sträck)- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
66 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) běžet2) (to move smoothly: Trains run on rails.) sunout se3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) téci4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) běžet, spustit5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) řídit6) (to race: Is your horse running this afternoon?) závodit7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) jezdit, jet8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) běžet, dávat se9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mít, jezdit (čím)10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjet se, pouštět11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)vézt12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prohrábnout, projít13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stávat se2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) běh2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) procházka, projížďka3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) období4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) puštěné očko5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) volné použití6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) přeběh7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výběh•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepřetržitě- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild* * *• utíkat• utéct• utéci• průběh• provozovat• řídit• spravovat• téct• téci• spusť• klusat• běhat• běh• běžet• chod -
67 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) bežať2) (to move smoothly: Trains run on rails.) posúvať sa3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) tiecť4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) bežať, spustiť5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) riadiť6) (to race: Is your horse running this afternoon?) pretekať7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) chodiť, ísť8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) pokračovať, trvať9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) mať, jazdiť (na)10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) rozpíjať sa, púšťať11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) (do)viezť12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) prejsť13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) stať sa2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) beh2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) prechádzka, výlet3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) obdobie4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) pustené očko5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) voľné použitie, k dispozícii6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)7) (an enclosure or pen: a chicken-run.) ohrada, výbeh•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) nepretržite- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild* * *• výpocet• spust• spustit• bežat• beh -
68 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) a alerga2) (to move smoothly: Trains run on rails.) a merge3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) a curge4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) a porni; a funcţiona5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) a conduce6) (to race: Is your horse running this afternoon?) a alerga, a participa la o cursă7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) a merge; a veni8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) a (se) juca9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) a administra, a conduce; a merge10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) a ieşi11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) a(-şi) trece12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) a deveni13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).)2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) alergare2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) plimbare3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) perioadă4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) gaură5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) drept de folosire6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) coteţ7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) la rând- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
69 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) τρέχω2) (to move smoothly: Trains run on rails.) κυλώ3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) κυλώ, ρέω, τρέχω4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) δουλεύω5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) διευθύνω, διαχειρίζομαι, κουμαντάρω6) (to race: Is your horse running this afternoon?) τρέχω σε αγώνα7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) κάνω δρομολόγιο8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) διαρκώ9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) οδηγώ10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) ξεβάφω11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) πηγαίνω με το αυτοκίνητο12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) περνώ13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) γίνομαι2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.)2) (a trip or drive: We went for a run in the country.)3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.)4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.)5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.)6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) συνεχώς- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
70 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) courir2) (to move smoothly: Trains run on rails.) marcher, rouler3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) couler4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) marcher, fonctionner5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) diriger6) (to race: Is your horse running this afternoon?) courir7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) assurer le service8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) tenir l'affiche9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) avoir10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) déteindre11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) conduire12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) passer13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) devenir2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) course2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) promenade3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) période4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) échelle5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) entière disposition6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) poulailler7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) d'affilée- runny- runaway - rundown - runner-up - runway - in - out of the running - on the run - run across - run after - run aground - run along - run away - run down - run for - run for it - run in - run into - run its course - run off - run out - run over - run a temperature - run through - run to - run up - run wild -
71 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) correr2) (to move smoothly: Trains run on rails.) locomover-se3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) correr4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) funcionar5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) dirigir6) (to race: Is your horse running this afternoon?) correr7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) circular8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) permanecer em cartaz9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) dirigir10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) escorrer, espalhar-se, desbotar11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) levar, conduzir12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) passar13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) tornar-se2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.) corrida2) (a trip or drive: We went for a run in the country.) passeio3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.) período4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.) desfiado5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.) uso6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.) cercado7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) consecutivamente- runny- runaway - rundown - runner-up - runway - in - out of the running - on the run - run across - run after - run aground - run along - run away - run down - run for - run for it - run in - run into - run its course - run off - run out - run over - run a temperature - run through - run to - run up - run wild -
72 out
aut
1. нареч.
1) вне, снаружи;
наружу;
вон;
передается тж. приставкой вы- She has gone out. ≈ Она вышла.
2) придает действию характер завершенности;
передается приставкой вы- Hear me out! ≈ Выслушайте меня!
3) означает окончание, завершение чего-л. before the month is out ≈ до конца месяца
4) означает истощение, прекращение действия чего-л. The food ran out. ≈ Еда кончилась.
5) означает уклонение от какой-л. нормы, правил, истины jazz is out ≈ джаз сейчас уже не в моде ∙ out and about out and away out and in out and out be out to be out with
2. предл. (out of) указывает на:
1) положение вне другого предмета вне, за, из
2) движение за какие-л. пределы из
3) материал, из которого сделан предмет из
4) соотношение части и целого из
5) причину, основание действия из-за, вследствие
6) отсутствие какого-л. предмета/признака без, вне out of envy out of necessity out of money out of work out of time out of use out of health out of mind to be done out of smth. ≈ быть лишенным чего-л. (обманным путем) to be out of one's mind ≈ быть не в своем уме, быть не в себе be out of it
3. прил.
1) а) внешний, наружный Syn: external
1. б) спорт вне игры, за пределами поля out-of-bounds
2) крайний, удаленный, отдаленный Syn: extreme
2., outlying
3) больше обычного out size ≈ очень большой размер
4) действующий или происходящий в другом месте out match ≈ выездной матч
5) отсутствующий Syn: absent
1.
6) вышедший из моды
7) тех. выключенный
4. сущ.
1) внешняя, наружная часть чего-л. Syn: outside
1.
2) выход( из затруднительного положения) Syn: way out
3) (the outs) мн. парл. оппозиция
4) полигр. пропуск
5) амер.;
разг. недостаток ∙ at the outs on the outs
5. межд.
1) уст. вон!
2) спорт аут! (когда мяч уходит за пределы поля)
6. гл.
1) выгонять, выставлять( кого-л. from - откуда-л. Syn: eject I, oust, expel, get rid of, discharge
2., dismiss
1.
2) лишать( of - чего-л.) Syn: deprive
3) гасить, тушить (огонь и т. п.) Syn: put out, extinguish
4) уничтожать Syn: blot out, abolish
5) спорт;
сл. нокаутировать Syn: knock out
6) спорт отправлять мяч за пределы поля
7) разг. отправляться на прогулку, экскурсию;
(тж. out it)
8) разг. раскрыться (о тайне, секрете) ∙ out with (the *s) pl (парламентское) (разговорное) оппозиция: - the ins and the *s правительственная партия и оппозиция;
- the *s hope to get into office at the next elections потерпевшие поражения на последних выборах надеются победить на следующих( спортивное) аут команда, которая в данный момент не отбивает (крикет) что-то неправильное;
то, что не в порядке;
недостаток (американизм) (разговорное) отговорка, оправдание, предлог, причина;
- I have an * for coming late я опоздал по уважительной причине (американизм) (разговорное) выход;
решение (вопроса и т. п.) ;
- a possible "out" возможный выход из положения (полиграфия) пропуск;
то, что пропущено (полиграфия) пропущенное слово (диалектизм) экскурсия, прогулка > at *s with smb. в натянутых отношениях с кем-л;
> * upon you! (устаревшее) стыдитесь;
вон! внешний;
наружный;
крайний, отдаленный;
- an * island далекий остров необычного размера, большой;
- a dress of an * size платье очень большого размера незанятый, свободный;
- it is my Sunday * в это воскресенье я не работаю потерявший (должность) ;
освобожденный, уволенный неизбранный, непереизбранный;
- * party партия, потерпевшая поражение на выборах выключенный;
потушенный отсутствующий;
имеющийся в недостаточном количестве;
- mums are * till next fall до следующей осени хризантем в продаже не будет вышедший из моды, из употребления;
- full skirts are * пышные юбки уже не носят потерпевший убыток;
- to be * by ten dollars потерять десять долларов направленный вовне;
- * train поезд из города( спортивное) находящийся вне игры действующий или происходящий в другом месте;
- an * match выездной матч рваный, продранный;
- his trousers were * at the knees его брюки были разодраны на коленях в обмороке;
в бесчувственном состоянии (техническое) потерявший точность, смещенный;
вышедший из строя( о механизме) указывает на отсутствие или нахождение за пределами чего-л.;
часто передается глагольной приставкой вы- - he is * его нет дома, он вышел;
- crowds were * in the streets на улицах было полно людей;
- he left the bicycle * он оставил велосипед на улице;
- I'll stay * я заходить не буду;
- he was locked * дверь заперли, и он не мог войти указывает на движение наружу - часто передается глагольной приставкой вы- - to run * выбежать;
- to jump * выпрыгнуть;
- to fall * выпасть;
- to go * выйти выезжать, уезжать;
- on Sundays we go * of town по воскресеньям мы выезжаем за город;
выезжать в свет (о молодой женщине) ;
- she helped him * она помогла ему выйти;
;
- to run the pockets * вывернуть карманы;
- have your tickets *! приготовьте билеты (парламентское) не быть переизбранным;
- they voted him * его не переизбрали;
его забаллотировали указывает на простирание, растягивание передается глагольной приставкой раз-, рас-. - to smooth smth. * разгладить что-л;
- he stretched * on the sofa он растянулся на диване;
вытягивание, передается глагольными приставками вы-, про- - to stand * встать во весь рост;
- she put her hand * она протянула руку отдаленность: - I'm living * in the country я живу за городом;
- we shall soon be * at sea мы скоро выйдем в море проявление чего-л, передается глагольной приставкой вы- - the sun came * солнце вышло;
- the moon came * выплыла луна появление, выход или выпуск чего-л, часто передается глагольной приставкой вы- - his book soon comes * скоро выйдет его книга пропуск, упущение или удаление чего-л, передается глагольными приставками про-;
вы- - to leave * smth. пропустить что-л завершенность действия, часто передается глагольными приставками вы-, с-, до-, от-, раз- - hear me * выслушайте меня до конца;
- my shoes are worn * мои туфли износились доведение действия до конца, часто передается глагольными приставками вы-;
про-;
до-;
раз- - to work * a plan разработать план;
- I have thought it * я это хорошо обдумал;
- to play a game * доиграть игру, партию окончание или исчезновение чего-л, часто передается глагольными приставками вы-, до-, про- - to die * вымирать;
- to burn * выгорать;
выжигать;
- the food supplies gave * запасы продовольствия кончились высокую степень качества: совершенно, до предела;
передается тж. глагольной приставкой пере- - tired * очень уставший;
вымотавшийся;
переутомленный;
- the last act was terribly drawn * последнее действие было невероятно растянуто выделение из числа других или на каком-л фоне, передается приставкой вы- - his height makes him stand * in a crowd он выделяется в толпе своим ростом;
- his ears stand * from his head у него уши торчат;
- his paper was picked * from all other papers его доклад выбрали из всех других отклонение от нормы, стандарта;
- his arm is * у него вывихнута рука внезапность действия, часто передается глагольной приставкой вз-;
вс- - he shouted * он вскрикнул;
- war broke * вспыхнула война четкость, ясность, громкость;
- speak *, please! выскажитесь, пожалуйста!;
говорите, пожалуйста, громче;
- to speak right * говоорить прямо распределение, передается приставкой раз-;
рас- - to hand books * раздать книги;
- she spooned * the mashed potatoes она раскладывала по тарелкам картофельное пюре > * loud вслух;
> to be (all) * for smth. стремиться к чему-л;
охотиться за чем-л;
> he's only * for your money ему нужны только твои деньги;
> to be * for compliments напрашиваться на комплименты;
> to be * to do smth. собираться сделать что-л;
> he is * to make a record он хочет поставить рекорд;
> to be /to fall/ * with smb. поссориться с кем-л;
быть в плохих отношениях с кем-л;
> * on one's feet в изнеможении;
еле на ногах стоит, с ног падает;
> to have it out with smb. выяснить отношения с кем-л, объясниться с кем-л. > * you go! вон! > * with it! ну, выкладывай!;
ну, в чем дело? выгнать, выставить, изгнать гасить, тушить (фонари и т. п.) - the lighter went his rounds *ing the street lamps фонарщик обошел свой участок и потушил фонари (спортивное) (разговорное) нокаутировать;
- he was *ed in the first round он был нокаутирован в первом раунде (сленг) уложить на месте, убить( спортивное) вывести из игры, удалить с поля выбить мяч за пределы поля, за боковую линию;
выбить в аут (разговорное) выходить, отправляться на прогулку, пикник, экскурсию;
- they *ed it они отправились на прогулку (with) (разговорное) рассказать, высказать, разболтать раскрыться, обнаружиться, всплыть;
- crime will * преступление не скрыть;
- the truth will always * правда все равно выплывает наружу, от правды не уйдешь (американизм) из;
за;
- he looked * the window он выглянул из окна (разговорное) вдоль, по;
- drive * the old road поезжайте по старой дороге (спортивное) аут! ~ амер. разг. недостаток;
at (амер. on) the outs в натянутых, плохих отношениях the ball is ~ мяч за пределами поля;
the secret is out тайна раскрыта ~ of mind забытый;
to be done out (of smth.) быть лишенным (чего-л.) (обманным путем) ~ and ~ несомненно;
to be out for( или to) всеми силами стремиться( к чему-л.) to be ~ of it быть неправильно информированным;
you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе дела to be ~ of it избавиться( от чего-л.) to be ~ of it не участвовать( в чем-л.) ;
не быть допущенным( к чему-л.) to be ~ of one's mind быть не в своем уме, быть не в себе ~ означает окончание, завершение (чего-л.): before the week is out до конца недели the book is ~ книга вышла из печати;
the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу ~ вне, снаружи;
наружу;
вон;
передается тж. приставкой вы;
he is out он вышел, его нет дома;
the chicken is out цыпленок вылупился ~ означает уклонение от (какой-л.) нормы, правил, истины: crinolines are out кринолины вышли из моды the book is ~ книга вышла из печати;
the eruption is out all over him сыпь выступила у него по всему телу the fire (candle) is ~ огонь (свечка) потух(ла) ;
the lease is out срок аренды истек ~ of из (указывает на соотношение части и целого) ;
five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати the floods are ~ река вышла из берегов;
out at sea в открытом море ~ with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.) ;
to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.) ~ вне, снаружи;
наружу;
вон;
передается тж. приставкой вы;
he is out он вышел, его нет дома;
the chicken is out цыпленок вылупился ~ of вне, за, из (указывает на положение вне другого предмета) ;
he lives out of town он живет за городом ~ разг. спорт. нокаутировать;
he was outed in the first round его нокаутировали в первом раунде ~ and away несравненно, намного, гораздо;
out and in = in and out the fire (candle) is ~ огонь (свечка) потух(ла) ;
the lease is out срок аренды истек ~ выход;
лазейка;
to leave no out (to smb.) не оставить лазейки (для кого-л.) loan paid ~ выплаченная ссуда ~ означает истощение, прекращение действия (чего-л.): the money is out деньги кончились my watch is five minutes ~ мои часы "врут" на 5 минут to be ~ быть без сознания, потерять сознание;
out and about поправившийся после болезни ~ with him! вон его!;
out and home туда и обратно ~ and away несравненно, намного, гораздо;
out and in = in and out ~ and ~ вполне ~ and ~ несомненно;
to be out for (или to) всеми силами стремиться (к чему-л.) the floods are ~ река вышла из берегов;
out at sea в открытом море ~ внешний, крайний, наружный;
out match выездной матч ~ of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака) ;
out of money без денег;
out of work без работы ~ of вне, за, из (указывает на положение вне другого предмета) ;
he lives out of town он живет за городом ~ of из (указывает на соотношение части и целого) ;
five pupils out of thirty were absent отсутствовало пять учеников из тридцати ~ of из (указывает на материал, из которого сделан предмет) ;
this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева ~ of из (указывает на движение за какие-л. пределы) ;
they moved out of town они выехали из города ~ of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия) ;
out of envy из зависти;
out of necessity по необходимости ~ of court без суда ~ of court бесспорный ~ of court не подлежащий обсуждению ~ of court не подлежащий рсссмотрению ~ of court по обоюдному согласию ~ of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия) ;
out of envy из зависти;
out of necessity по необходимости ~ of use неупотребительный, вышедший из употребления;
out of health больной ~ of justment в неправильном положении ~ of line with из ряда вон выходящий ~ of line with исключительный ~ of line with не соответствующий ~ of line with отклоняющийся от принятой технологии ~ of memory вчт. нехватка памяти ~ of mind забытый;
to be done out (of smth.) быть лишенным (чего-л.) (обманным путем) ~ of mind из памяти вон ~ of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака) ;
out of money без денег;
out of work без работы ~ of из-за, вследствие (указывает на причину, основание действия) ;
out of envy из зависти;
out of necessity по необходимости ~ of operation неисправный ~ of paper вчт. нет бумаги ~ of print разошедшийся ~ of print распроданный print: in ~ в продаже( о книге, брошюре и т. п.) ;
out of print распроданный;
разошедшийся;
to get into print появиться в печати ~ of time не в такт ~ of time несвоевременно time: in ~ вовремя;
to be in time поспеть, прийти вовремя;
in course of time со временем;
out of time несвоевременно ~ of use неупотребительный, вышедший из употребления;
out of health больной ~ of без, вне (указывает на отсутствие предмета или признака) ;
out of money без денег;
out of work без работы work: in ~ имеющий работу;
out of work безработный;
to set (smb.) to work дать работу, засадить за работу ~ больше обычного;
out size очень большой размер ~ разг. выгонять;
out that man! выставьте этого человека! ~ upon you! вон! ~ upon you! стыдитесь! out разг. отправляться на прогулку (экскурсию и т. п.) ;
out with разболтать ~ with him! вон его!;
out and home туда и обратно ~ with it! выкладывайте! (что у вас есть, что вы хотели сказать и т. п.) ;
to have an evening out провести вечер вне дома (в кино, ресторане и т. п.) parcel ~ делить на части, дробить parcel: ~ out делить на части ~ out дробить parcelling ~ разделение на части, дробление parcelling: ~ out деление на части ~ out дробление ~ придает действию характер завершенности;
передается приставкой вы-;
to pour out вылить pour: ~ out валить наружу (о толпе) ;
pour through литься сквозь( о свете) ;
to pour cold water( on smb.) расхолаживать( кого-л.) ~ out наливать, разливать (чай, вино) ;
отливать;
выливать scene ~ of a play сцена из пьесы the ball is ~ мяч за пределами поля;
the secret is out тайна раскрыта sell ~ продать, распродать sell: ~ out вести распродажу ~ out предать( кого-л.) ;
стать предателем;
sell up продавать с торгов;
I'm not sold on this я от этого отнюдь не в восторге ~ out продавать контракт на сторону ~ out продать, распродать ~ out распродавать ~ out распродажа she is ~ for compliments она напрашивается на комплименты;
to be out (with smb.) быть (с кем-л.) в ссоре, не в ладах she took the money ~ of the bag она вынула деньги из сумки ~ of из (указывает на движение за какие-л. пределы) ;
they moved out of town они выехали из города ~ of из (указывает на материал, из которого сделан предмет) ;
this table is made out of different kinds of wood этот стол сделан из различных пород дерева to be ~ of it быть неправильно информированным;
you're absolutely out of it вы совершенно не в курсе дела -
73 out
1) внешний
2) наружный
3) выключенный
– bailing out
– balance out and emf
– be drawn out of meridian
– be out of control
– be out of tune
– be printed out
– be thrown out
– block out
– blow out
– blow out arc
– break out of the clouds
– bring out defect
– bring out leads
– bring out to sockets
– brought out
– burn out
– canceling out
– carry out a test
– carry out analysis
– carry out experiment
– carrying out
– casting out
– casting out nines
– come out
– come out of loop
– come out of press
– couple out fluctuations
– cropping out to surface
– cross out
– crossing out
– cut out
– cut out
– cutting out
– damp out noise
– damped out
– draw out yarns
– drawing out
– drawn out
– drift out
– drift out key
– drift out of tune
– drown out
– dump out
– dying out
– factor out
– fall out
– fall out of synchronism
– falling out
– figure out
– fill out
– filling out
– filter out
– find out
– flare out
– flash out
– flattened out
– flying out
– forcing out
– forge out
– forge out of a bar
– forge out of a piece
– freezing out
– get out
– get out of plumb
– go out
– go out of control
– go out of service
– go out of spin
– go out of use
– grounding out
– hinge out
– inside out
– it turned out that
– knock out
– knock out atom
– knock out electron
– lay out
– lay out a cable
– lay out the course
– laying out
– let out
– leve out
– make out a receipt
– make out paperwork
– multiplying out
– not written out
– open out a hole
– out of
– out of balance
– out of control
– out of focus
– out of gear
– out of line
– out of order
– out of phase
– out of production
– out of range
– out of sequence
– out of sight
– out of use
– out primary
– out secondary
– pay out
– pay out the lead-line
– pay out the log-line
– paying out
– phase out production
– play out
– pointing out
– polish out scratch
– pouring out
– print out
– pull out of dive
– pump out the water
– punch out on cards
– put out
– put out of action
– put out of commission
– put out power
– putting out machine
– roll out
– roll out of turn
– run out a contour line
– run out guess-warp to
– scraping out
– search out
– service out
– shake out a casting
– short out
– shorting out
– singled out
– sort out
– space out
– spaced out
– spell out
– stake out
– status out
– strike out row
– striking out
– suck out
– sucking out
– sweeping out
– swept out
– swing out of the way
– switch out of use
– take out of service
– taxi out
– thinned out
– thrown out
– to cross out
– tracks out on the line
– tuning out
– turn out
– washing out
– wearing out
– worked out
– zoome out effect
pull airplane out of manoeuvre — выводить самолет из маневра
swing filter out of beam — выводить светофильтр из пути луча
swing windwheel out of wind — выводить ветроколесо из-под ветра
-
74 run
1) работа; функционирование2) период; цикл4) эксплуатация ( оборудования) || эксплуатировать ( оборудование)6) ход; прогон; вращение || приводить в действие, пускать в ход; вращаться7) запуск ( двигателя); опробование ( двигателя) || запускать ( двигатель); опробовать ( двигатель)9) горн. рудное тело неправильной формы; горизонтальный прожилок10) направление ( рудной жилы); простирание ( пласта)12) рейс, спуск (напр. бурового долота в скважину) || спускать (напр. буровое долото в скважину)13) ведение плавки || вести плавку16) перегонка || перегонять17) фракция, погон18) длина20) трасса21) (спускной) жёлоб; лоток22) трубопровод; нитка, ветвь ( трубопровода) || прокладывать трубопровод23) течь, протекать25) строит. заложение26) разводка труб ( внутри здания)27) лесн. волок30) кормовое заострение ( корпуса судна)33) эл. нести нагрузку34) прокладывать, протаскивать ( кабель)35) эл. питающая линия; ответвление линии36) электрон. токопроводящая дорожка; шина38) вчт. операция40) вчт. загрузка42) показ, демонстрация ( кинофильма)43) обтачивать; стачивать ( детали одежды)44) тираж || печатать тираж, тиражировать•on the run — на ходу, в движении;to run away — выходить из-под контроля;to run by gravity — течь самотёком;to run collect — печатать с подборкой;to run down — 1. вращаться по инерции( о роторе двигателя) 2. разряжаться ( об аккумуляторной батарее);to run dry — 1. работать без смазки 2. высыхать;to run empty — идти [следовать\] порожняком;to run flat — авто ехать со спущенным колесом;to run fluid through the system — прогонять [прокачивать\] (гидро)систему ( с целью удаления воздушной пробки);to run free — вращаться вхолостую ( об электрической машине);to run hot — нагреваться;to run in — 1. обкатывать (двигатель, автомобиль);, прирабатываться 2. спускать (напр. буровое долото в скважину) 3. вливаться; втекать;to run off — спускать, сливать ( расплавленный металл); отводить ( жидкость);to run out — 1. выпускать ( механизацию крыла) 2. терять высоту 3. выливаться; вытекать;to run over — переливаться через;to runstraight — печатать без подборки;to run to coke — перегонять ( нефть) до кокса;-
acceptance run
-
alighting run
-
barrow run
-
belt run
-
bench run
-
benchmark run
-
blocked run
-
cable run
-
cold run
-
computer run
-
conductor run
-
conduit run
-
cutting run
-
daily run
-
demonstration run
-
dry run
-
duct run
-
empty run
-
extended diagram
-
filter run
-
flight run
-
flitting run
-
furnace run
-
ground run
-
heat run
-
homeward run
-
hot run
-
landing run
-
landing water run
-
logging run
-
log run
-
long run
-
machine run
-
measured-mile run
-
measurement run
-
medium run
-
metal run
-
noiseless run
-
non-nuclear run
-
nonstop run
-
out-of-normal run
-
pilot run
-
pipe run
-
pipeline run
-
preflight engine run
-
preproduction run
-
print run
-
production run
-
program run
-
roof run
-
run of rafter
-
sash run
-
shakedown run
-
short run
-
signal run
-
simulation run
-
split run
-
start-to-stop run
-
steady run
-
takeoff run
-
test run
-
through train run
-
total run
-
tread run
-
trial run
-
virgin run
-
zoning run -
75 run out
مُنِيَ بِنَقْصٍ في \ run out: (of a supply) be finished; (of a person) finish one’s supply (of sth.): Our car stopped when the petrol ran out. We had run out of petrol. \ نَفِدَ \ run out: (of a supply) to be finished; (of a person) finish one’s supply (of sth.): Our car stopped when the petrol ran out. We had run out of petrol. -
76 run
/rʌn/ * danh từ - sự chạy =at a run+ đang chạy =on the run all day+ chạy ngược, chạy xuôi suốt ngày, bạn rộn suốt ngày =to be on the run+ chạy đi, chạy trốn, chuồn =to break into a run+ bắt đầu chạy =to keep the enemy on the run+ truy kích (đuổi theo) quân địch =to go for a short run before breakfast+ chạy một quâng ngắn trước khi ăn sáng - cuộc hành trình ngắn, cuộc đi tham quan ngắn; cuộc đi dạo, cuộc đi chơi =a run up to town+ cuộc đi thăm tỉnh ngắn ngày - chuyến đi; quâng đường đi (xe lửa, tàu thuỷ...) =it is only a 30 minute's run to our place+ đến chỗ chúng tôi ở chỉ mất 30 phút - sự hoạt động, sự vận hành, sự chạy (máy móc...); thời gian vận hành - sự giảm nhanh, sự tụt nhanh, sự hạ nhanh, sự sụp đổ nhanh =the temperature came down with a run+ độ nhiệt giảm nhanh =run of ground+ sự lở đất, sự sụp đất - thời gian liên tục, hồi, cơn, loạt =a long run of power+ sự nắm quyền trong một thời gian dài =a run of luck+ hồi đó =the play has a run of 50 nights+ vở kịch được diễn đi diễn lại trong một thời gian liên tục năm mươi đêm liền - tầng lớp đại đa số, loại bình thường; hạng bình thường =the commom run of men; the run of mankind+ những người bình thường =the run of the mill+ những sản phẩm bình thường của nhà máy - loại, hạng, thứ (hàng hoá) - đàn (cá...), bầy (súc vật...) - sân nuôi (gà, cịt...), cánh đồng cỏ (nuôi cừu...), bâi rào kín (để chăn nuôi) - dấu vết quâng đường thường lui tới (của một thú rừng...) - máng dẫn nước - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) ngòi, lạch, nước, dòng suối - hướng; chiều hướng, xu thế =the run of the mountains is N.E.+ dây núi chạy theo hướng đông bắc =the run of public opinion+ chiều hướng của dư luận - nhịp điệu (của một câu thơ...) - dải liên tục, đường dây liên tục, dòng mạch chạy dài =a run of gold+ mạch mỏ vàng chạy dài =run of tide+ dòng thuỷ triều - sự đổ xô tới; nhu cầu lớn, sự đòi hỏi nhiều (một thứ hàng gì...) =a run on the bank+ sự đổ xô tới đòi rút tiền ở nhà ngân hàng ra =the book has a considerable run+ quyển sách bán được rất chạy (được nhiều người hỏi mua) - sự cho phép tự do sử dụng =to have the run of somebody's books+ được phép tự do sử dụng sách của ai - (hàng không) sự bay theo đường thẳng với một tốc độ cố định (trước khi hoặc lúc ném bom) - (ngành mỏ) mặt nghiêng, mặt dốc - (hàng hải) phần đáy đuôi tàu (đáy tàu về phía bánh lái) - (âm nhạc) Rulat !in the long run - (xem) long !to keep the run of something - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) nắm được diễn biến của việc gì, nắm được việc gì !to lose the run of something - không nắm được diễn biến của việc gì, không nắm được việc gì !to make a run of it - chạy trốn, trốn thoát !out of the common run - khác thường, không bình thường =to put the run the somebody+ buộc ai phải chạy trốn !to take (have) the run for one's money - được hưởng những sự vui thích xứng với đồng tiền bỏ ra; được vui thích bõ công khó nhọc !with a run !by the run - rất nhanh, nhanh vùn vụt - ngay lập tức, không chậm trễ * nội động từ ran, run - chạy =to run dowen a slope+ chạy xuống con đường dốc =a cold shiver ran down gis spine+ cơn rùng mình ớn lạnh chạy suốt dọc theo xương sống anh ta - chạy vội, vội vã =to run to meet somebody+ vội vã đến gặp ai =to run to help somebody+ chạy vội đến giúp ai - chạy trốn, tẩu thoát =to run for one's life+ chạy trốn bán sống bán chết =to run for it+ (thông tục) chạy trốn =to cut and run+ (từ lóng) chuồn, tẩu - chạy đua =to run in a race+ chạy đua =to run second+ chạy về thứ nhì - chạy, vận hành, hoạt động (máy móc, nhà máy...) =to leave the engine of the motorcar running+ để cho động cơ ô tô chạy - trôi đi, lướt đi, trượt đi, chạy lướt, lăn mau... =the pen runs on the paper+ ngòi bút chạy lướt trên trang giấy =time runs fast+ thời gian trôi nhanh =how his tongue runs!+ mồm nó cứ nói lem lẻm suốt đi! =his life runs smoothly+ cuộc đời anh ta cứ êm dềm trôi đi =the rope runs freely in the pulley+ cái dây thừng trượt đi một cách dễ dàng trên ròng rọc - xoay quanh (một cái trục...; một vấn đề...) =that is the point on which the whole argument runs+ đó là điểm mà tất cả cuộc tranh luận xoay quanh - bỏ khắp, mọc lan ra (cây) - chạy dài, chạy quanh =the road runs across a plain+ con đường chạy qua cánh đồng =the moutain range runs North and South+ dây núi chạy dài từ phía bắc đến phía nam =the fence runs round the house+ hàng rao bao quanh ngôi nhà - được viết, được thảo, được kể, có nội dung (thư, văn kiện, câu chuyện...) =the letter runs as follows+ bức thư được viết như sau =the story runs in these words+ câu chuyện được kể như thế này - tiếp tục tồn tại, tiếp diễn trong một quãng thời gian liên tục, kéo dài =the play has been running for six months+ vở kịch được diễn đi diễn lại sáu tháng liền - có giá trị, có hiệu lực =the contract runs for seven years+ bản giao kèo có giá trị trong bảy năm - ám ảnh, vương vấn =the tune is still running in my head+ điệu nhạc đó cứ vương vấn mãi trong óc tôi - lưu luyến, truyền mãi, còn mãi mãi =it runs in the family+ cái đó truyền mâi trong gia đình - lan nhanh, truyền đi =the news ran like wild fire+ tin tức lan đi rất nhanh - hướng về, nghĩ về =the eyes run over something+ đưa mắt nhìn (hướng về) cái gì =to run back over the past+ nghĩ về quá khứ - chạy trên tuyến đường (xe khách, tàu chở khách...) =the boat runs between Hanoi and Namdinh+ con tàu chạy trên tuyến đường Hà nội Nam định - nhoè (mực); thôi (màu), phai, bạc (màu) - chảy =blood runs in veins+ máu chảy trong mạch máu =the tide runs strong+ thuỷ triều chảy mạnh =pus is running+ mủ chảy =nose runs+ mũi chảy nước =eyes run+ chảy nước mắt - đầm đìa, lênh láng, dầm dề =to be running with sweat+ đầm đìa mồ hôi =to be running with blood+ máu đổ lênh láng - rỉ rò (chùng, chậu...) - lên tới, đạt tới =rice runs five tons a hectare this year+ năm nay lúa đạt năm tấn một hecta - trở nên, trở thành, có xu thế, có chiều hướng =potatoes run big this year+ khoai tây năm nay to củ =to run mad+ hoá điên =to run to extremes+ đi đến chỗ quá khích, đi đến chỗ cực đoan - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) tuột =silk stockings sometimes run+ bít tất tơ đôi khi bị tuột sợi - ngược nước để đẻ (cá) - ứng cử =to run for parliament+ ứng cử vào nghị viện =to run for president+ ứng cử tổng thống * ngoại động từ - chạy (một quâng đường...) - chạy đua, chạy thi, cho (ngựa) chạy đua =to run a horse+ cho ngựa chạy đua =to run a race+ chạy đua - cho chạy =to run a ship to...+ cho tàu chạy tới... =to run a machine+ cho máy chạy =to run a car into a garage+ đánh ô tô vào nhà để xe - vượt qua; chọc thủng, phá vỡ =to run rapids+ vượt tác ghềnh =to run to a blockade+ tránh thoát vòng vây - cầu, phó mặc (may rủi...) =to chance+ cầu may - theo, đi theo =to let things run their cours+ cứ để cho mọi việc tiến hành theo lệ thường của nó =to run a scent+ theo vết (thú săn) - đuổi theo, rượt theo (thú săn...) =to run to earth+ đuổi (chồn...) vào tận hang - cho chảy; đổ (kim loại...) vào khuôn =to run the water off+ cho nước chảy đi =to run metal into mould+ đổ kim loại vào khuôn - chỉ huy, điều khiển, quản lý, trông nom =to run a hotel+ quản lý một khách sạn =to run a factory+ điều khiển một nhà máy =to run the show+ điều khiển mọi việc - xô vào, lao vào, đụng vào =to run one's head against the wall+ lao đầu vào tường - đâm vào, chọc vào =to run one's sword through somebody; to run somebody through with one's sword+ đâm lưỡi kiếm xuyên qua người ai - luồn =to run a rope through a ring+ luồn sợi dây thừng qua cái vòng - đưa lướt đi =to run one's hand over something+ đưa tay lướt trên vật gì =to run one's fingers through one's hair+ đưa ngón tay lên vuốt tóc - đổ tràn trề, đổ chứa chan, đổ lai láng, chảy đầm đìa, chảy ròng ròng =to run wine+ đổ rượu tràn trề =to run blood+ đổ máu lênh láng - cho ra đồng cỏ (vật nuôi) - buôn lậu =to run arms+ buôn lậu khí giới - khâu lược (cái áo...) - gạch, vẽ (một đường...); đặt (đường dây điện thoại...) - để cho chất đống (nợ nầm...) - đem (so sánh...) =to paralled; to run a simile+ đem so sánh, đem đối chiếu - đề cử, giới thiệu; ủng hộ (một người ra ứng cử) =to run a candidate+ giới thiệu người ứng cử; ủng hộ một người ứng cử -
77 run
1. v(ran; run)1) бе́гать, бежа́тьrun for one's life — спаса́ться бе́гством
2) идти́ (о поезде, машине и т.п.)are the buses running? — авто́бусы хо́дят?
3) баллоти́роватьсяrun for president — баллоти́роваться на пост президе́нта
4) поте́чьthe dye has run — кра́ска потекла́
5) течь, протека́ть ( flow)the sink isn't running — ра́ковина засори́лась
6) вести́ (дело, предприятие); управля́ть ( машиной)run a hotel — содержа́ть гости́ницу
7) идти́ (о пьесе, кинофильме и т.п.)8) быть действи́тельнымthe lease runs for 10 years — догово́р об аре́нде заключён на 10 лет
9) напеча́татьthe news was run by all the papers — э́та но́вость появи́лась во всех газе́тах
10) дли́ться- run afterthe show ran for two hours — спекта́кль продолжа́лся два часа́
- run along
- run around with smb
- run away/off
- run down
- run in
- run into
- run off
- run out
- run over
- run through
- run to smth
- run up
- run a risk
- run a temperature
- run a tight ship
- run dry
- run errands
- run for it
- run in the blood
- run into the ground
- run its course
- run short
- run that by me again!
- run true to form
- run wild 2. n1) бег мcross-country run — бег по пересечённой ме́стности, кросс м
2) бейсб счёт м3) спусти́вшаяся петля́a run in the stocking — "стре́лка" на чулке́
4) ажиота́жный спро́сa run on the bank — фин разг "набе́г" на банк ( массовое снятие денег со счетов)
5) тече́ние с, продолже́ние с ( course)6) спорт забе́г м7) пока́з м the play has a run of three hundred nights пье́са прошла́ три́ста раз8) руче́й м- in the long run
- on the run -
78 run
-
79 run off
1. phr v убегать, удирать2. phr v сбежать; выйти замуж уходомto be on the run — поспешно отступать, бежать
to run mute — бежать за добычей, не подавая голоса
3. phr v отцеживать; спускатьrun down to — падать до; снижаться до; спускаться до
4. phr v строчить5. phr v бегло, бойко декламировать, читатьrun with high knee action — бег, высоко поднимая колени
6. phr v печатать7. phr v спорт. проводить предварительные забегиrun an experiment — проводить опыт; эксперимент
8. phr v спорт. увлекать9. phr v спорт. выгонять, выставлятьI would not recommend that anyone work at that place; they run your feet off — никому не советую работать у них, они любого загоняют
Синонимический ряд:flee (verb) abscond; bolt; decamp; depart secretly; depart suddenly; escape; flee; run away; sneak off -
80 run out
اِنْتَهَى \ be gone: spent; finished worn out; dead: His money was all gone. break up: (at the end of a school term) to stop work: John (or John’s school) will break up on Thursday. cease: to stop; come to an end: The noise suddenly ceased. He ceased caring (or to care) about his health long ago. close: to come to an end: Her speech closed with a funny joke. end: to come to a finish: The story ends with his death. finish: to come to an end: The meal finished with a joke. run out: (of a supply) to be finished; (of a person) to finish one’s supply (of sth.): Our car stopped when the petrol ran out. We had run out of petrol.
См. также в других словарях:
Out of the Moon — Studio album by Goldenhorse Released 31 March 2005 Recorded ??? Label Siren Records … Wikipedia
The run — Run Run, n. 1. The act of running; as, a long run; a good run; a quick run; to go on the run. [1913 Webster] 2. A small stream; a brook; a creek. [1913 Webster] 3. That which runs or flows in the course of a certain operation, or during a certain … The Collaborative International Dictionary of English
The run of the mill — Run Run, n. 1. The act of running; as, a long run; a good run; a quick run; to go on the run. [1913 Webster] 2. A small stream; a brook; a creek. [1913 Webster] 3. That which runs or flows in the course of a certain operation, or during a certain … The Collaborative International Dictionary of English
Out of the Blue (2008 TV series) — Out of the Blue Out of the Blue intertitle Genre Soap Opera Created by John Edwards Julie McGauran … Wikipedia
Out of the Blue (1979 TV series) — Out of the Blue Genre Sitcom/Fantasy Created by Thomas L. Miller Robert L. Boyett Written by Barry Kemp Directed by Peter Baldwin Jeff Chambers Duncan Scott McGibbon John Trac … Wikipedia
Out of the Silent Planet (song) — Out of the Silent Planet Single by Iron Maiden from the album Brave New World … Wikipedia
Out of the Inkwell — Directed by Max Fleischer Dave Fleischer Produced by Max Fleischer Written by Max Fleischer … Wikipedia
Out of the Blue (1996 TV series) — Out of the Blue Genre Teen sitcom Created by Matthew Hastings Starring Paulo Benedeti Veronica Blume Carlos Conde Jose Capote Timothy Martinez Country of origin United States … Wikipedia
Out of the Gene Pool — was an American comic strip drawn by Matt Janz that appeared daily in newspapers nationwide. from December 31, 2001 until June 22, 2008. The strip grew from a much earlier strip Janz had drawn called critters (spelled in all lowercase), where a… … Wikipedia
Out of the Vein — Studio album by Third Eye Blind Released May 13, 2003 … Wikipedia
Out of the Dust — First edition cover … Wikipedia