-
21 malt
[mo:lt]1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) slad2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) sladni viski* * *[mɔ:lt]1.nounslad; colloquially pivo;2.transitive verb & intransitive verbdelati slad, predelati v slad, dodati slad; spremeniti se v slad -
22 malt
• imeltää• imellyttää• maltaat• mallas• mallasjuoma* * *mo:lt1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) mallas2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) mallasviski -
23 malt
[mo:lt]1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) iesals2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) iesala viskijs* * *iesals; iesala dzēriens; taisīt iesalu -
24 malt
[mo:lt]1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) salyklas2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) salyklinis viskis -
25 malt
n. malt, maltdryck--------v. mälta, tillsätta malt till* * *[mo:lt]1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) malt2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) maltwhisky -
26 malt
[mo:lt]1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) slad2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) druh whisky* * *• slad -
27 malt
[mo:lt]1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) slad2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) druh whisky* * *• sladovat• slad• sladový výtažok• robit slad• robit zo sladu• pivo• menit sa v slad -
28 malt
[mo:lt]1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) malţ2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) whisky cu malţ -
29 malt
[mo:lt]1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) βύνη2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) ποικιλία ουίσκι -
30 malt
[mo:lt]1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) malt2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) (whisky) pur malt -
31 malt
[mo:lt]1) (barley or other grain soaked in water, allowed to sprout, and dried in a kiln, used in making beer, whisky etc.) malte2) (a variety of malt whisky: This pub sells fifteen different malts.) uísque de malte -
32 salt
[so:lt] 1. noun1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) salt2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) salt3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) søulk2. adjective(containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) salt-; saltet3. verb(to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salte- salted- saltness
- salty
- saltiness
- bath salts
- the salt of the earth
- take something with a grain/pinch of salt
- take with a grain/pinch of salt* * *[so:lt] 1. noun1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) salt2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) salt3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) søulk2. adjective(containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) salt-; saltet3. verb(to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salte- salted- saltness
- salty
- saltiness
- bath salts
- the salt of the earth
- take something with a grain/pinch of salt
- take with a grain/pinch of salt -
33 salt
so:lt
1. noun1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) sal2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) sal3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) (viejo) lobo de mar
2. adjective(containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) salado
3. verb(to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salar, echar sal- salted- saltness
- salty
- saltiness
- bath salts
- the salt of the earth
- take something with a grain/pinch of salt
- take with a grain/pinch of salt
salt n saltr[sɔːlt]1 ( Strategic Arms Limitation Talks) conversaciones para la limitación de armas estratégicassalt ['sɔlt] vt: salar, echarle sal asalt adj: saladosalt n: sal fadj.• salado, -a adj.• salobre adj.n.• sal (Química) s.m.• salero s.m.v.• curar v.• marinar v.• salar v.• salpresar v.
I sɔːlta) u ( Culin) sal fto be the salt of the earth — ser* la sal de la tierra
(to be) worth one's salt: any teacher worth her salt toda maestra que se precie de tal, toda maestra digna de ese nombre; to rub salt into the wound(s) hurgar* en la herida; to take something with a pinch o grain of salt — no creerse* algo al pie de la letra, tomar algo con pinzas (CS)
b) c ( Chem) sal f
II
a) ( put salt on) \<\<vegetables/meat\>\> salar, ponerle* or echarle sal a; \<\<road\>\> echar sal enb) salted past p saladoPhrasal Verbs:
III
a) ( salted) (before n) <meat/cod> salado, en salazónb) ( saline) (before n) <pond/lake> salobre, de agua salada[sɔːlt]1. N1) (Culin) sal f- take sth with a pinch or grain of salt- rub salt into the wound2) (Med)salts sales fpl2.VT (=flavour) salar; (=preserve) conservar en sal; [+ road] poner sal en, tratar con sal3.ADJ [meat, water, taste] salado4.CPDsalt flats NPL — salinas fpl
salt marsh N — saladar m, salina f
salt shaker N — salero m
salt spoon N — cucharita f de sal
saltwatersalt water N — agua f salada
* * *
I [sɔːlt]a) u ( Culin) sal fto be the salt of the earth — ser* la sal de la tierra
(to be) worth one's salt: any teacher worth her salt toda maestra que se precie de tal, toda maestra digna de ese nombre; to rub salt into the wound(s) hurgar* en la herida; to take something with a pinch o grain of salt — no creerse* algo al pie de la letra, tomar algo con pinzas (CS)
b) c ( Chem) sal f
II
a) ( put salt on) \<\<vegetables/meat\>\> salar, ponerle* or echarle sal a; \<\<road\>\> echar sal enb) salted past p saladoPhrasal Verbs:
III
a) ( salted) (before n) <meat/cod> salado, en salazónb) ( saline) (before n) <pond/lake> salobre, de agua salada -
34 cereal
noun1) (kind of grain) Getreide, das2) (breakfast dish) Getreideflocken Pl.* * *['siəriəl]1) (a kind of grain used as food: Wheat and barley are cereals; ( also adjective) cereal crops.) die Getreidearten (pl.)2) (a type of breakfast food prepared from such grain.) das Müsli* * *ce·real[ˈsɪəriəl, AM ˈsɪr-]I. n3. no pl (for breakfast) Frühstückszerealien pl, Frühstücksflocken pl SCHWEIZ (Cornflakes, Müsli...)* * *['sIərɪəl]n1) (= crop) Getreide ntmaize, rye and other cereals — Mais, Roggen und andere Getreidearten
* * *cereal [ˈsıərıəl]A adj Getreide…B s1. Zerealie f, Getreidepflanze f, Kornfrucht f2. Getreide n3. Getreideflocken(gericht) pl(n)* * *noun1) (kind of grain) Getreide, das2) (breakfast dish) Getreideflocken Pl.* * *n.Getreide n.Getreidepflanze f. -
35 seed
1. noun2) no pl., no indef. art. (seeds collectively) Samen[körner] Pl.; (for sowing) Saatgut, das; Saat, diegrass seed — Grassamen Pl.
go or run to seed — Samen bilden; [Salat:] [in Samen] schießen; (fig.) herunterkommen (ugs.)
sow [the] seeds of doubt/discord — Zweifel aufkommen lassen/Zwietracht säen
4) (Sport coll.) gesetzter Spieler/gesetzte Spielerin2. transitive verb1) (place seeds in) besäen2) (Sport) setzen [Spieler]be seeded number one — als Nummer eins gesetzt werden/sein
3) (lit. or fig.): (sprinkle [as] with seed) besäen3. intransitive verb(produce seeds) Samen bilden* * *[si:d] 1. noun1) (the (part of) the fruit of a tree, plant etc from which a new plant may be grown: sunflower seeds; grass seed.) der Samen2) (the beginning from which anything grows: There was already a seed of doubt in her mind.) der Keim2. verb2) (in golf, tennis etc, to arrange (good players) in a competition so that they do not compete against each other till the later rounds.) verteilen•- academic.ru/110364/seeded">seeded- seedling
- seedy
- seediness
- seedbed
- go to seed* * *[si:d]I. nto sow \seeds Samen [aus]säencarrot/parsley/poppy \seed Karotten-/Petersilien-/Mohnsamen plthe \seed of Abraham/Moses die Kinder Abrahams/Mosestop [or number one] \seed Erstplatzierte(r) f(m)8.II. vtto \seed a bed/field ein Beet/Feld besäen2. (drop its seed)3. (help start)▪ to \seed sth etw bestücken [o ausstatten]to \seed a project with the necessary funds ein Projekt mit den nötigen Mitteln versehen4. (remove seeds from)▪ to \seed sth etw entkernento be \seeded gesetzt [o platziert] sein* * *[siːd]1. n1) (BOT: one single) Samen m; (of grain, poppy, sesame etc) Korn nt; (within fruit) (Samen)kern m; (collective) Samen pl; (for birds) Körner pl; (= grain) Saat f, Saatgut nt; (liter, = sperm) Samen pl; (= offspring) Nachkommen pl; (fig, of unrest, idea etc) Keim m (of zu)to go or run to seed (vegetables) — schießen; (flowers) einen Samenstand bilden; ( fig : person ) herunterkommen
to sow the seeds of doubt (in sb's mind) — (bei jdm) Zweifel säen or den Keim des Zweifels legen
he sowed the seed from which... developed — er hat den Keim gelegt, aus dem sich... entwickelte
I don't want to make a detailed proposal, just to sow the seeds — ich möchte keinen konkreten Vorschlag machen, ich möchte nur den Boden dafür bereiten
2) (SPORT)the number one seed — der/die als Nummer eins Gesetzte
2. vt1) (= sow with seed) besäen2) (= extract seeds from) entkernen3) (SPORT) setzen, platzieren3. vi(vegetables) schießen; (flowers) Samen entwickeln4. vr* * *seed [siːd]A1. BOTa) Same mb) (Obst)Kern mc) koll Samen pl2. AGR, BOT Diasporen pl (Verbreitungseinheiten der Pflanzen)3. obs oder dial PHYSIOL Samen m, Sperma n4. ZOOL Ei n oder Eier pl (besonders des Hummers und der Seidenraupe)5. ZOOL Austernbrut f6. BIBEL koll Same m, Nachkommen(schaft) pl(f):the seed of Abraham der Same Abrahams (die Juden);not of mortal seed nicht irdischer Herkunft7. pl fig Saat f, Keim m:the seeds of reform (suspicion) der Keim einer Reform (des Argwohns);sow the seeds of discord (die Saat der) Zwietracht säen8. MED Radiumkapsel f (zur Krebsbehandlung etc)9. Bläschen n (in Glas)10. SPORT gesetzte(r) Spieler(in):XY, the third seed XY, an Nummer drei gesetzt oder die Nummer drei der SetzlisteB v/t4. SPORT einen Spieler etc setzen:he eliminated third-seeded XY er schaltete den an Nummer drei gesetzten XY ausC v/i1. BOTa) Samen tragenb) in Samen schießenc) sich aussäen2. AGRa) säenb) pflanzen* * *1. noun2) no pl., no indef. art. (seeds collectively) Samen[körner] Pl.; (for sowing) Saatgut, das; Saat, diegrass seed — Grassamen Pl.
go or run to seed — Samen bilden; [Salat:] [in Samen] schießen; (fig.) herunterkommen (ugs.)
sow [the] seeds of doubt/discord — Zweifel aufkommen lassen/Zwietracht säen
4) (Sport coll.) gesetzter Spieler/gesetzte Spielerin2. transitive verb1) (place seeds in) besäen2) (Sport) setzen [Spieler]be seeded number one — als Nummer eins gesetzt werden/sein
3) (lit. or fig.): (sprinkle [as] with seed) besäen3. intransitive verb(produce seeds) Samen bilden* * *n.Keim-) -e m.Saat -en f.Saatgut n.Same -n m.säen v. -
36 against
əˈɡenst предл.
1) значение нахождения на определенном месте, в определенной позиции а) прямо напротив, лицом к, перед чем-л. тж. over against In a direct line against them stood the three witches. ≈ Перед ними в ряд стояли три колдуньи. Go into the village over against you. ≈ Пойдите в селение, которое прямо перед вами (Мф. 21-
2) And so handed me to the coach and sat backwards over against me. ≈ И он подсадил меня в коляску, а сам сел напротив лицом ко мне. Syn: over against б) перен. к, в отношении к Hope is against the holy ghost. ≈ Надежда пребывает в духе святом. The legal rights of subjects as against each other and the constitutional rights of subjects against the government. ≈ Юридические права подданных по отношению друг к другу и конституционные права подданных по отношению к правительству. в) (более общее значение) к передней части чего-л., рядом, по соседству, тж. перен. I met him against the pond. ≈ Я встретил его у пруда. Three of their ships lay against the walls. ≈ Под стенами пришвартовались три их корабля.
2) значение движения по направлению к чему-л.. а) (по направлению к чему-л. вплоть до соприкосновения) о, в Till I break my ship against rocks. ≈ Пока мой корабль не разбивается о скалы. The sharp sleet is pattering against the window-panes. ≈ Злая пурга стучится в ставни. I was jostled against him in the crowd. ≈ Меня притерло к нему в толпе. run against б) (опираясь на, в контакте с) о, к Lean your back against my arm. ≈ Обопрись своей спиной о мою руку. Then shall he be set against a brickwall. ≈ А затем его прислонят к кирпичной стене. He pressed his hands against his forehead. ≈ Он прижал ладони ко лбу. в) на фоне (прямое значение) The picture stands out better against the dark wall. ≈ На фоне темной стены эта картина смотрится лучше.
3) значение движения или действия против кого-л. или чего-л. а) (в противоположном направлении, в противодействие некоей силе) на He ran furiously up against a hill. ≈ Как бешеный он взбежал на холм. against the hair against the grain б) (в противоположность тенденции или характеру;
в несоответствии с чем-л.) против, несмотря на( или по смыслу) She actually went with them, though much against her heart. ≈ Она все же пошла с ними, хотя и против собственного желания. May, against common conjectures, will be no very busy month. ≈ В мае, несмотря на то, что говорят многие, завала на работе не будет. It is against my general notions to trust to writing. ≈ Не в моих принципах доверять написанному. в) (о словах или действиях, направленных против кого-л.) с, против Fight against them that fight against me. ≈ Сражайтесь с теми, кто сражается против меня. The whole gentry were against him. ≈ Против него выступали все уважаемые люди. The Law against Witches does not prove there be any. ≈ Наличие закона против ведьм не означает, что они есть. г) (о соревновании) с I always felt as if I was riding a race against time. ≈ Я всегда чувствовал, что бегу наперегонки со временем.
4) а) (значение защиты) от (или по смыслу) I am proof against their enmity. ≈ Я защита от их вражды. The gate would have been shut against her. ≈ Ворота захлопнулись бы перед ней, ее бы не пустили на порог. б) значение предупреждения, обычно переводится по смыслу On his guard against the sins which beset literary men. ≈ И он всегда следил за тем, чтобы не погрязнуть в грехах, присущих писателям. Passengers are cautioned against crossing the line. ≈ Предупреждение пассажирам - переходить линию опасно. The Public are cautioned against pickpockets. ≈ Осторожно! Карманные воры.
5) (о взаимной противоположности) в обмен на, в счет за, вместо That against his great love we be not found unkind. ≈ Чтобы, имея перед глазами его всеохватную любовь, нас не назвали черствыми. When men used to exchange wheat against bullocks. ≈ Когда люди меняли зерно на волов. weigh smth. against smth.
6) (в споре и играх типа тотализатора, о ставках) к I long ago came to the conclusion that all life is six to five against. ≈ Я давно понял, что в этой жизни все ставки - шесть к пяти. As opposition to Mrs Thatcher mounts, I hear that the Commons' unofficial bookie offers odds of 7 4 against her still being prime minister by the end of next year. ≈ По мере того, как оппозиция г-жи Тэтчер растет, неофициальные букмекеры Палаты Общин, как я слышал, предлагают ставки 7 к 4 против того, что она сохранит свой пост до конца следующего года.
7) в ожидании, в подготовке;
к определенному времени To close the business against Thursday. ≈ Закрыть фирму к четвергу. Some additions to my book against the next edition. ≈ Некоторые добавления к моей книге в свете ее будущего переиздания. When the Queen of Sheba came to visit Solomon, he had built, against her arrival, a palace. ≈ Когда царица Савская отправилась с визитом к Соломону, он построил к ее прибытию дворец. against a rainy dayуказывает на: противодействие чему-л или несогласие с чем-л: против - to fight * smb., smth. бороться против кого-л, чего-л;
- to warn * smth. предостерегать против чего-л;
- to vote * smb., smth. голосовать против кого-л, чего-л;
- twenty votes * ten двадцать голосов против десяти;
- are you for or * the plan? вы поддерживаете этот план или нет?;
- I have nothing to say * it мне нечего возразить против этого вопреки - I have trusted you * everything я верила вам несмотря ни на что;
- * reason вопреки разуму;
- to hope * hope надеяться вопреки всему;
не терять надежды в безнадежном положении движение в противоположную сторону: против - to sail * the wind плыть против ветра;
- * the clock против часовой стрелки;
- * the sun в сторону, противоположную движению солнца, с запада на восток;
- * the hair (техническое) против волокна;
против шерсти;
не по вкусу, не по душе нахождение на противоположной стороне: против - over * напротив, на противоположной стороне;
- over * the school прямо против школы местоположение около чего-л, рядом с чем-л.: у - a piano stood * the wall у стены стояло пианони;
- the house was built * a hill дом был построен у самого холма соприкоснование или столкновение с чем-л.: по, о, к - the rain was beating * the window дождь барабанил по стеклу;
- to throw a ball * the wall ударять мячом о стенку;
- to bump * smth. удариться обо что-л;
- he struck his foot * а stone он ушиб ногу о камень опору: к, на - he leaned * a post он прислонился к столбу;
- she was sitting up in bed propped * pillows она сидела в кровати, обложенная подушками;
- she drew the child close * her она крепко прижала к себе ребенка фон, на котором выделяется какой-л предмет: на (фоне) ;
по сравнению - the yellow stands out * the black желтое резко выделяется на черном;
- the trees were dark * the sky на фоне неба деревья казались темными предохранение от чего-л.: от - to protect * diseases предохранять от заболеваний;
- she shielded her face * the sun она заслонила лицо от солнца;
- he wrapped in a blanked * the cold of the night он завернулся в одеяло, чтобы ночью не замерзнуть подготовку к чему-л.: про, на - to save money * the rainy day откладывать деньги про черный день;
- they bought preserves * the winter они купили консервы на зиму состязание, конкуренцию, соперничество с чем-л или с кем-л - to run * one's own record time пытаться улучшить собственное время( о бегуне) противопоставление или сравнение: против - three accidents this year as * thirty in 1964 три несчастных случая в этом году против тридцати в 1964 получение в обмен на что-л или с записью на чей-л счет: на, по, против - to charge * smb.'s account( коммерческое) записывать на чей-л счет;
- payment * documents( коммерческое) оплата против документов;
- a drug sold * a written prescription лекарство, продаваемое только по рецепту предмет обмена: на - he exchanged books * sweets он обменял книги на конфеты завершение действия к определенному сроку: к - * the end of the week к концу недели( специальное) в зависимости от, в функции (от) - to plot y * x построить график функции у по аргументу хagainst вопреки ~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму ~ prep указывает на непосредственное соседство рядом, у;
the house against the cinema дом рядом с кинотеатром ~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору ~ prep указывает на определенный срок к, на;
against the end of the month к концу месяца ~ под (расписку) ~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями ~ против ~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерсти ~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом gainst: gainst, 'gainst поэт. см. against~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму~ prep указывает на определенный срок к, на;
against the end of the month к концу месяца~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерстиbe ~ возражатьthey took insurance policy ~ their children's education они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование;
to be up against (it) стоять перед задачей;
встретить трудности~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом~ prep указывает на противоположное направление или положение против;
he went against the wind он шел против ветра;
against the hair (или the grain) против волокна или шерсти;
перен. против шерсти~ prep указывает на непосредственное соседство рядом, у;
the house against the cinema дом рядом с кинотеатромa ladder standing ~ the wall лестница, прислоненная к стене;
to knock against a stone споткнуться о каменьa ladder standing ~ the wall лестница, прислоненная к стене;
to knock against a stone споткнуться о каменьlay information ~ доносить наrecover judgment ~ добиваться вынесения судебного решения против~ prep указывает на столкновение или соприкосновение на, с;
to run against a rock наскочить на скалу;
he ran against his brother он столкнулся со своим братом~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями~ prep указывает на опору, фон, препятствие о, об, по, на, к;
against a dark background на темном фоне;
she leaned against the fence она прислонилась к забору~ prep указывает на подготовку (к чему-л.) на, про;
against a rainy day про черный день;
to store up food against winter запастись едой на зиму~ prep указывает на противодействие, несогласие (с чем-л.) против;
she did it against my will она сделала это против моей воли;
to struggle against difficulties бороться с трудностями struggle: ~ бороться;
to struggle for peace бороться за мир;
to struggle against difficulties бороться с трудностямиto work ~ time стараться кончить работу к определенному времени;
to tell a story( against smb.) наговорить( на кого-л.)they took insurance policy ~ their children's education они застраховались, чтобы обеспечить своим детям образование;
to be up against (it) стоять перед задачей;
встретить трудностиvote ~ голосовать противto work ~ time стараться кончить работу к определенному времени;
to tell a story (against smb.) наговорить (на кого-л.) time: to serve one's ~ отбыть срок наказания;
she is near her time она скоро родит, она на сносях;
to work against time стараться уложиться в срок work: to ~ against time стараться кончить к определенному сроку;
to work it sl. достигнуть цели -
37 SALT
so:lt
1. noun1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) sal2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) sal3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) (viejo) lobo de mar
2. adjective(containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) salado
3. verb(to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salar, echar sal- salted- saltness
- salty
- saltiness
- bath salts
- the salt of the earth
- take something with a grain/pinch of salt
- take with a grain/pinch of salt
salt n saltr[sɔːlt]1 ( Strategic Arms Limitation Talks) conversaciones para la limitación de armas estratégicassalt ['sɔlt] vt: salar, echarle sal asalt adj: saladosalt n: sal fadj.• salado, -a adj.• salobre adj.n.• sal (Química) s.m.• salero s.m.v.• curar v.• marinar v.• salar v.• salpresar v.
I sɔːlta) u ( Culin) sal fto be the salt of the earth — ser* la sal de la tierra
(to be) worth one's salt: any teacher worth her salt toda maestra que se precie de tal, toda maestra digna de ese nombre; to rub salt into the wound(s) hurgar* en la herida; to take something with a pinch o grain of salt — no creerse* algo al pie de la letra, tomar algo con pinzas (CS)
b) c ( Chem) sal f
II
a) ( put salt on) \<\<vegetables/meat\>\> salar, ponerle* or echarle sal a; \<\<road\>\> echar sal enb) salted past p saladoPhrasal Verbs:
III
a) ( salted) (before n) <meat/cod> salado, en salazónb) ( saline) (before n) <pond/lake> salobre, de agua salada[sɔːlt]N ABBR = Strategic Arms Limitation Talks* * *
I [sɔːlt]a) u ( Culin) sal fto be the salt of the earth — ser* la sal de la tierra
(to be) worth one's salt: any teacher worth her salt toda maestra que se precie de tal, toda maestra digna de ese nombre; to rub salt into the wound(s) hurgar* en la herida; to take something with a pinch o grain of salt — no creerse* algo al pie de la letra, tomar algo con pinzas (CS)
b) c ( Chem) sal f
II
a) ( put salt on) \<\<vegetables/meat\>\> salar, ponerle* or echarle sal a; \<\<road\>\> echar sal enb) salted past p saladoPhrasal Verbs:
III
a) ( salted) (before n) <meat/cod> salado, en salazónb) ( saline) (before n) <pond/lake> salobre, de agua salada -
38 scoop
sku:p
1. noun1) (any of several types of spoon-like tool, used for lifting, serving etc: a grain scoop; an ice-cream scoop.) pala, cucharón2) ((also scoopful) the amount held in a scoop: a scoop of ice-cream; a scoopful of grain.) palada, cucharada3) (a piece of news etc that one newspaper gets and prints before the others: The reporter was sure that he had a scoop for his paper.) primicia
2. verb(to move with, or as if with, a scoop: He scooped the crumbs together with his fingers.) cavarscoop1 n pala / cucharascoop2 vb sacar con una pala o cucharatr[skʊːp]2 (amount) palada, cucharada3 (news story) primicia (informativa)4 (large profit) golpe nombre masculino financiero1 (take out) sacar con una pala2 (beat rival) vencer, pisar; (get news first) dar la primicia3 (win) ganar; (make profit) forrarse4 SMALLSPORT/SMALL (in hockey, golf) levantarscoop ['sku:p] vt1) : sacar (con pala o cucharón)2)to scoop out hollow: vaciar, ahuecarscoop n: pala f (para harina, etc.), cucharón m (para helado, etc.)n.• achicador s.m.• cangilón s.m.• cuchara s.f.• cucharón s.m.• cucharón grande s.m.• escoplo s.m.• instrumento en forma de cuchara s.m.• pala s.f.• paleta s.f.• vertedor s.m.v.• sacar con cuchara v.• sacar con pala v.
I skuːp1)a) (for grain, flour) pala f, poruña f (Chi); ( for ice-cream) pala f, cuchara fb) ( measure) ( of ice-cream) bola f; ( of mashed potatoes) cucharada f2) ( Journ) primicia f
II
1) ( pick up)he scooped some rice from the bag — ( with a scoop) sacó un poco de arroz de la bolsa con una pala or (Chi) con una poruña; ( with hand) sacó un puñado de arroz de la bolsa
2) ( gain) (colloq) ganarhe scooped the major awards — acaparó or se llevó los premios más importantes
•Phrasal Verbs:- scoop up[skuːp]1. N1) (for flour) pala f ; (for ice cream, water) cucharón m ; (=quantity scooped) palada f, cucharada fto make a scoop — (Press) dar una exclusiva; (Comm) ganar un dineral de golpe y porrazo *, dar el pelotazo *
2. VT1) (=pick up) recoger2) (Comm) [+ profit] sacar; (Comm, Press) [+ competitors] adelantarse a; (Press) [+ exclusive story] publicar en exclusiva3) [+ prize, award] hacerse con, obtener3.CPDscoop neck N — cuello m en forma de U
scoop neck top N — blusa f con el cuello en forma de U
- scoop up* * *
I [skuːp]1)a) (for grain, flour) pala f, poruña f (Chi); ( for ice-cream) pala f, cuchara fb) ( measure) ( of ice-cream) bola f; ( of mashed potatoes) cucharada f2) ( Journ) primicia f
II
1) ( pick up)he scooped some rice from the bag — ( with a scoop) sacó un poco de arroz de la bolsa con una pala or (Chi) con una poruña; ( with hand) sacó un puñado de arroz de la bolsa
2) ( gain) (colloq) ganarhe scooped the major awards — acaparó or se llevó los premios más importantes
•Phrasal Verbs:- scoop up -
39 salt
[so:lt] 1. noun1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) sol2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) sol3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) morski volk2. adjective(containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) slan3. verb(to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) soliti- salted- saltness
- salty
- saltiness
- bath salts
- the salt of the earth
- take something with a grain/pinch of salt
- take with a grain/pinch of salt* * *I [sɔ:lt]noun(kuhinjska) sol; chemistry sol (često plural); medicine (odvajalna) sol; figuratively začimba, sol, ostroumnost, dovtipnost, duhovitost; familiarly mornar; sodček za solin salt — namočen v raztopini soli, nasoljenabove (below) the salt figuratively na gornjem (spodnjem) koncu mizewith a grain of salt figuratively razsodno, s pametnim premislekom, ne dobesednothe salt of the earth figuratively sol zemlje, elitaan old salt — star mornar, figuratively morski volkattic salt figuratively duhovitostGlauber's salt — Glauberjeva grenka sol, natrijev sulfatEpsom salt — grenka sol, magnezijev sulfat, purgativa speech full of salt — začinjen, zabeljen govortable salt — namizna, fina solto be the salt of earth figuratively biti sol (elita, smetana) zemljeyou are not made of salt figuratively nisi iz sladkorja (lahkó greš na dež)he is not worth his salt figuratively ni za nobeno rabo, je popolnoma nesposobento eat salt with s.o. — biti gost kogato eat s.o.'s salt figuratively uživati gostoljubnost koga, jesti njegov kruh; biti odvisen od kogato be seated above (below) the salt history zavzemati mesto uglednega (nepomembnega) gosta pri mizito take with a grain of salt — vzeti (kaj) z vso opreznostjo, zadržanostjo, rezervoII [sɔ:lt]adjective ( saltly adverb)slan; soljen, nasoljen, prežet s soljo; preplavljen s slano (zlasti morsko) vodo; rastoč v slani vodi; figuratively oster, jedek, hud, zasoljen, popopran (cena, šala); archaic pohoten, poltensalt horse slang nasoljeno meso (govedina)salt junk slang nasoljeno mesosalt tears figuratively grenke solzesalt water — slana, morska vodaIII [sɔ:lt]transitive verb(po-, za-) soliti; posuti sneg s soljo (da se stopi); figuratively začiniti (s soljo), popoprati; slang napačno prikazati, olepšati; commerce zasoliti (račun)to salt an account commerce navesti zelo visoke cene, zasoliti cene (za kako blago)to salt the books — "pofrizirati" knjigovodske knjige, prikazati večji dobiček, kot je v resnicito salt a mine figuratively razmetati rudo po najdišču, da je videti bogatejšeto salt away, to salt down — nasoliti; slang odložiti, dati na stran, varčevati; spraviti, shraniti (denar) za rezervo -
40 salt
abbreviation = Strategic Arms Limitation Talks/Treaty* * *[so:lt] 1. noun1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) das Salz2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) das Salz3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) der Seebär2. adjective(containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) Salz-...3. verb(to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salzen- academic.ru/63994/salted">salted- saltness
- salty
- saltiness
- bath salts
- the salt of the earth
- take something with a grain/pinch of salt
- take with a grain/pinch of salt* * *[sɔ:lt]I. ncelery/garlic/onion \salt Sellerie-/Knoblauch-/Zwiebelsalz ntgrains of \salt Salzkörner pla pinch of \salt eine Prise Salzbath \salt Badesalz ntsmelling \salts Riechsalz ntold \salt alter Seebär hum fam7.▶ to rub \salt in sb's wound Salz in jds Wunde streuen▶ to sit above/below the \salt am oberen/unteren Ende der gesellschaftlichen Rangordnung angesiedelt sein▶ to be worth one's \salt sein Geld wert sein1. MED Salz-\salt solution Kochsalzlösung f\salt baths Salzbäder pl\salt fish/meat gepökelter Fisch/gepökeltes Fleisch3. ( fig)\salt tears bittere TränenIII. vt1. (season food)▪ to \salt sth etw salzen2. (preserve)▪ to \salt sth [down] etw in Salz einlegen3. (sprinkle)▪ to \salt sth etw mit Salz bestreuento \salt the roads Salz [auf die Straßen] streuen* * *[sɔːlt] abbr SALT* * *salt1 [sɔːlt]A s1. (Koch)Salz n:eat sb’s salt fig obsa) jemandes Gast seinb) von jemandem abhängig sein;in salt (ein)gesalzen, (ein)gepökelt;not be worth one’s salt nichts taugen, keinen Schuss Pulver wert sein umg;2. Salz(fässchen) n:pass me the salt, please;above (below) the salt obs am oberen (unteren) Ende der Tafel3. CHEM Salz n4. meist pl MED, PHARM5. fig Würze f, Salz n6. fig Witz m, Esprit m:B v/t1. salzen, würzen (beide auch fig)2. (ein)salzen, mit Salz bestreuen, besonders pökeln:salted meat Pökel-, Salzfleisch n4. dem Vieh Salz geben5. CHEMa) mit (einem) Salz behandeln7. umga) die Geschäftsbücher etc frisieren umgb) ein Bohrloch, eine Mine etc (betrügerisch) anreicherna) einsalzen, -pökeln,b) umg Geld etc auf die hohe Kante legenC adj1. Salz…, salzig2. (ein)gesalzen, (ein)gepökelt, Salz…, Pökel…:salt beef gepökeltes Rindfleisch3. BOT Salz…, halophilsalt2 [sɔːlt] adj obs geil* * *abbreviation = Strategic Arms Limitation Talks/Treaty* * *n.Salz -e n. v.einpökeln v.salzen v.(§ p.,pp.: salzte, gesalzen)
См. также в других словарях:
Grain — (gr[=a]n), n. [F. grain, L. granum, grain, seed, small kernel, small particle. See {Corn}, and cf. {Garner}, n., {Garnet}, {Gram} the chick pea, {Granule}, {Kernel.}] [1913 Webster] 1. A single small hard seed; a kernel, especially of those… … The Collaborative International Dictionary of English
Grain binder — Grain Grain (gr[=a]n), n. [F. grain, L. granum, grain, seed, small kernel, small particle. See {Corn}, and cf. {Garner}, n., {Garnet}, {Gram} the chick pea, {Granule}, {Kernel.}] [1913 Webster] 1. A single small hard seed; a kernel, especially of … The Collaborative International Dictionary of English
Grain colors — Grain Grain (gr[=a]n), n. [F. grain, L. granum, grain, seed, small kernel, small particle. See {Corn}, and cf. {Garner}, n., {Garnet}, {Gram} the chick pea, {Granule}, {Kernel.}] [1913 Webster] 1. A single small hard seed; a kernel, especially of … The Collaborative International Dictionary of English
Grain leather — Grain Grain (gr[=a]n), n. [F. grain, L. granum, grain, seed, small kernel, small particle. See {Corn}, and cf. {Garner}, n., {Garnet}, {Gram} the chick pea, {Granule}, {Kernel.}] [1913 Webster] 1. A single small hard seed; a kernel, especially of … The Collaborative International Dictionary of English
Grain moth — Grain Grain (gr[=a]n), n. [F. grain, L. granum, grain, seed, small kernel, small particle. See {Corn}, and cf. {Garner}, n., {Garnet}, {Gram} the chick pea, {Granule}, {Kernel.}] [1913 Webster] 1. A single small hard seed; a kernel, especially of … The Collaborative International Dictionary of English
Grain side — Grain Grain (gr[=a]n), n. [F. grain, L. granum, grain, seed, small kernel, small particle. See {Corn}, and cf. {Garner}, n., {Garnet}, {Gram} the chick pea, {Granule}, {Kernel.}] [1913 Webster] 1. A single small hard seed; a kernel, especially of … The Collaborative International Dictionary of English
grain tin — Grain Grain (gr[=a]n), n. [F. grain, L. granum, grain, seed, small kernel, small particle. See {Corn}, and cf. {Garner}, n., {Garnet}, {Gram} the chick pea, {Granule}, {Kernel.}] [1913 Webster] 1. A single small hard seed; a kernel, especially of … The Collaborative International Dictionary of English
Grain weevil — Grain Grain (gr[=a]n), n. [F. grain, L. granum, grain, seed, small kernel, small particle. See {Corn}, and cf. {Garner}, n., {Garnet}, {Gram} the chick pea, {Granule}, {Kernel.}] [1913 Webster] 1. A single small hard seed; a kernel, especially of … The Collaborative International Dictionary of English
Grain worm — Grain Grain (gr[=a]n), n. [F. grain, L. granum, grain, seed, small kernel, small particle. See {Corn}, and cf. {Garner}, n., {Garnet}, {Gram} the chick pea, {Granule}, {Kernel.}] [1913 Webster] 1. A single small hard seed; a kernel, especially of … The Collaborative International Dictionary of English
Grain trade — The grain trade refers the local and international trade in cereals and other grains such as wheat, maize, and rice.History), does a major grain trade become possible.Early trade was most likely by barter, and because hauling large amounts of… … Wikipedia
Grain boundary strengthening — (or Hall Petch strengthening) is a method of strengthening materials by changing their average crystallite (grain) size. It is based on the observation that grain boundaries impede dislocation movement and that the number of dislocations within a … Wikipedia