Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

ktischer

  • 1 praktisch

    1. a
    1) практический; практикующий

    práktischer Únterricht — обучение на практике

    ein práktischer Arzt — практикующий врач

    2) практичный, полезный
    3) практичный, ловкий
    2. adv
    1) на практике (учиться и т. п.)
    2) практично, полезно
    3) практично; ловко

    Универсальный немецко-русский словарь > praktisch

  • 2 Weltraum

    m <- (e)s> космос, космическое [мировое] пространство; мир, вселенная

    ángrenzender Wéltraum — ближний космос

    érdnaher [terréstrischer] Wéltraum — околоземное (космическое) пространство

    intergaláktischer Wéltraum — межгалактическое пространство

    interlunárer Wéltraum — окололунное пространство

    interplanetárischer Wéltraum — межпланетное пространство

    interstellárer Wéltraum — межзвёздное пространство

    Er ist der érste Mensch, der frei im Wéltraum schwébte. — Он – первый человек, вышедший в открытый космос.

    Die Kosmonáúten stíégen in den (fréíen) Wéltraum zum érsten Mal. — Космонавты вышли в (открытый) космос первый раз.

    Универсальный немецко-русский словарь > Weltraum

  • 3 mangels

    mángels prp (G) канц.
    за отсу́тствием, за недоста́тком (чего-л.)

    m ngels f ktischer Bew ise — за неиме́нием факти́ческих доказа́тельств

    Большой немецко-русский словарь > mangels

  • 4 praktisch

    práktisch a
    1. практи́ческий

    pr ktische usbildung — обуче́ние на пра́ктике

    2. практи́чный, поле́зный, целесообра́зный
    3. практи́чный, делово́й; ло́вкий
    4.:

    ein pr ktischer Arzt — практику́ющий врач

    Большой немецко-русский словарь > praktisch

  • 5 Sinn

    Sinn m -(e)s, -e
    1. чу́вство ( ощущение)

    die fünf S nne — пять (вне́шних) чувств; пять о́рганов чувств

    die S nne schä́rfen [bstumpfen] — обостря́ть [притупля́ть] чу́вства

    wenn mich m ine S nne nicht tä́uschen … разг. — е́сли меня́ не обманы́вают мои́ глаза́ и у́ши …

    ihm vergngen [schwnden] die S nne — он потеря́л созна́ние

    s ine S nne erw chten высок. — в нём просну́лось ( половое) чу́вство

    j-s S nne err gen высок. — возбужда́ть в ком-л. влече́ние

    2. ( für etw. A) тк. sg чу́вство [понима́ние] чего́-л.

    der Sinn für Gerchtigkeit [ für Humr] — чу́вство справедли́вости [ю́мора]

    Sinn für rdnung (und Pǘ nktlichkeit) — аккура́тность

    dafǘ r h be ich k inen Sinn — я э́того не понима́ю, в э́том я не разбира́юсь

    er h tte k inen Sinn für Fam lienfeste — он не люби́л семе́йных торже́ств, он не понима́л, что хоро́шего в семе́йных торжества́х

    3. ум, ра́зум; созна́ние, мы́сли

    was beschä́ ftigt jetzt die S nne der M nschen? — что занима́ет сейча́с умы́ люде́й?

    s ine S nne verw rrten sich — его́ мы́сли пу́тались

    mit Herz und Sinn — умо́м и се́рдцем

    4. тк. sg направле́ние [о́браз] мы́слей; дух; мне́ние

    im S nne des Ges tzes h ndeln — поступа́ть в ду́хе зако́на [по зако́ну, в соотве́тствии с зако́ном]

    ines [glichen] S nnes sein — быть одного́ [одина́кового] мне́ния

    nderen S nnes w rden высок. устарев. — измени́ть своё́ мне́ние

    das ist [liegt] (nicht ganz) nach m inem Sinn — э́то (не совсе́м) в моё́м ду́хе, э́то мне (не о́чень) по душе́

    5. тк. sg смысл

    im witeren [ngeren] S nne — в широ́ком [у́зком] смы́сле

    dem S nne nach — по смы́слу

    es hat k inen Sinn (zu + inf) — не име́ет смы́сла, нет смы́сла (делать что-л.)

    s inem L ben inen Sinn g ben* — прида́ть смысл свое́й жи́зни, напо́лнить смы́слом свою́ жизнь (посвятить свою жизнь служению чему-л. и т. п.)
    6. хара́ктер, нрав; о́браз мы́слей

    ihr Sinn war zu stolz, um … — она́ была́ сли́шком горда́, что́бы …

    h hen S nnes sein высок. уст. — быть благоро́дным

    kl inen S nnes sein высок. уст. — быть ни́зким [по́длым]

    ihr pr ktischer Sinn — её́ практи́чность

    etw. h iteren S nnes ertr gen* — переноси́ть что-л., не па́дая ду́хом

    s iner ( fünf) S nne nicht mehr mä́ chtig sein — не владе́ть собо́й [свои́ми чу́вствами]

    s ine fünf S nne nicht beis mmen h ben разг. — быть не в своё́м уме́

    s ine fünf S nne zus mmennehmen* [zus mmenhalten*] разг. — собра́ться (с мы́слями); овладе́ть свои́ми чу́вствами

    den [inen] s chsten Sinn h ben — облада́ть шесты́м чу́вством

    j-m kommt etw. (ganz) aus dem Sinn — у кого́-л. что-л. (совсе́м) из ума́ вон; кто-л. (соверше́нно) упуска́ет что-л. и́з виду [из па́мяти]

    etw. kommt [geht, will] j-m nicht aus dem Sinn — что-л. не выхо́дит [не идё́т] у кого́-л. из головы́ [из ума́]

    sich (D) j-n, etw. aus dem Sinn schl gen* — вы́бросить кого́-л., что-л. из головы́

    j-m durch den Sinn g hen* (s) [f hren* (s)] — мелькну́ть у кого́-л. (в голове́)

    j-m in den Sinn k mmen* (s) — прийти́ кому́-л. в го́лову

    laß dir das nicht in den Sinn k mmen! — и ду́мать об э́том не смей!

    etw. im Sinn h ben — помышля́ть о чём-л., замышля́ть что-л.

    das hä́ tte ich schon l nge im Sinn — я давно́ уже́ об э́том ду́мал [поду́мывал]

    j-m steht der Sinn (nicht) nach etw. (D) — кому́-л. чего́-л. (не) хо́чется (при э́том настрое́нии)

    ihm stand der Sinn nach benteuern — ему́ хоте́лось приключе́ний

    nicht bei S nnen sein высок. — быть не в своё́м уме́

    j-n von S nnen br ngen* — свести́ с ума́ кого́-л.

    von S nnen k mmen* (s) — сойти́ с ума́

    hne Sinn und Verstnd
    1) без зна́ния де́ла
    2) безду́мно, не разобра́вшись

    Sinn und ugen für etw. (A ) hben [bes tzen*] — хорошо́ разбира́ться в чём-л., знать толк в чём-л.

    das ist nicht im S nne des Erfnders, das ist nicht der Sinn der S che разг. — э́то не для того́ предназна́чено

    sov el Kö́ pfe, sov el S nne посл. — ско́лько голо́в, сто́лько и умо́в

    Большой немецко-русский словарь > Sinn

  • 6 Weltraum

    Wéltraum m - (e)s
    ко́смос, мирово́е простра́нство, косми́ческое простра́нство

    rdnaher W ltraum — околозе́мное косми́ческое простра́нство

    fr ier W ltraum — откры́тый ко́смос

    intergal ktischer W ltraum — межгалакти́ческое простра́нство

    interlun rer W ltraum — окололу́нное простра́нство

    interplanet rischer W ltraum — межплане́тное простра́нство

    interstell rer W ltraum — межзвё́здное простра́нство

    terr strischer W ltraum — околозе́мное простра́нство

    ufenthalt im fr ien W ltraum — пребыва́ние в откры́том ко́смосе

    usstieg des M nschen in den fr ien W ltraum — вы́ход челове́ка в откры́тый ко́смос

    Gr nze zum W ltraum — ве́рхние слои́ атмосфе́ры

    Z standsbedingungen des W ltraums — усло́вия ко́смоса

    in den W ltraum ussteigen* (s) — выходи́ть в откры́тый ко́смос

    die N tzung des W ltraums zu fr edlichen Zw cken — испо́льзование косми́ческого простра́нства в ми́рных це́лях

    Большой немецко-русский словарь > Weltraum

См. также в других словарях:

  • Schlaganfall — Hirninfarkt; Apoplexie (fachsprachlich); Gehirnschlag; Gehirninfarkt; Hirnschlag * * * Schlag|an|fall [ ʃla:k|anfal], der; [e]s, Schlaganfälle [ ʃla:k|anfɛlə]: plötzlicher Ausfall bestimmter Funktionen des Gehirns, durch den Störungen des… …   Universal-Lexikon

  • Praktischer Arzt — Allgemeinmediziner; Hausarzt * * * prạktischer Arzt,   früher übliche Bezeichnung für den Allgemeinarzt …   Universal-Lexikon

  • Halo — Ha|lo 〈m.; s, lo|nen〉 Sy Hof 1. 〈Meteor.〉 durch Brechung od. Reflexion an Eiskristallen in der oberen Atmosphäre entstehender, leicht farbiger Ring um Sonne od. Mond 2. 〈Astron.〉 durch feinverteilte, interstellare Materie hervorgerufene ähnl.… …   Universal-Lexikon

  • anallaktischer Punkt — an|allạktischer Punkt,   bei der optischen Abbildung mit Fernrohren: 1) derjenige Punkt auf der optischen Achse, dessen Abstand von einem Gegenstand bei konstanter Bildgröße proportional zur Gegenstandsgröße ist; bei den üblichen Fernrohren… …   Universal-Lexikon

  • dialektischer Materialismus — dialẹktischer Materialịsmus,   Abkürzung DIAMẠT, Marxismus …   Universal-Lexikon

  • faktischer Vertrag — fạktischer Vertrag,   Rechtsverhältnis, das vertragliche Rechte und Pflichten erzeugt, die jedoch nicht auf zwei übereinstimmenden Willenserklärungen beruhen, sondern durch ein tatsächliches (faktisches) Verhalten (z. B. bloßes Abstellen eines… …   Universal-Lexikon

  • Abszeß — Ab|szẹß [aus lat. abscessus = Weggang; später = Eitergeschwür] m; ...szẹsses, ...szẹsse, in fachspr. Fügungen: Abs|cẹssus, Pl.: Abscẹssus [...ßzạ̈ßu̱ß]: Eiterherd, abgegrenzte Eiteransammlung in einem durch Gewebseinschmelzung entstandenen,… …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • praktisch — prạktisch [aus gr. πραϰτιϰος = tätig; auf das Handeln gerichtet], in der Fügung: prạktischer Ạrzt: ältere Bez. für den Arzt für Allgemeinmedizin …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Schock — Schọck [aus frz. choc = Stoß, Erschütterung] m; [e]s, s (selten: e): akutes (im Zeitmaß von Stunden ablaufendes) Kreislaufsyndrom mit ungenügender Sauerstoffversorgung lebenswichtiger Organe. ana|phylạktischer Schọck: oft tödlich verlaufender… …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»