-
1 komu w drogę
погов. пора́ идти́ (е́хать) -
2 komu w drogę, temu czas
погов. пора́ идти́; пора́ е́хать -
3 odechciewa się komu
пропада́ет охо́та (жела́ние) у кого -
4 wymyślać komu od najgorszych
руга́ть кого после́дними слова́ми -
5 śpieszno
komu do kogo-czego, gdzie не терпится кому, кто торопится к кому-чему, куда+* * *komu do kogo-czego, gdzieне те́рпится кому, кто торо́пится к кому-чему, кудаSyn: -
6 sprzyjać
глаг.• благоволить• благоприятствовать• способствовать* * *sprzyj|aćнесов. 1. благоприятствовать, способствовать;los \sprzyjaća komu судьба благоприятствует кому (благосклонна к кому); szczęście \sprzyjaća komu везёт кому;
+1. dopisywać, służyć
* * *несов.1) благоприя́тствовать, спосо́бствоватьlos sprzyja — komu судьба́ благоприя́тствует кому (благоскло́нна к кому)
szczęście sprzyja — komu везёт кому
2) komu доброжела́тельно относи́ться, проявля́ть расположе́ние к комуSyn: -
7 asystować
глаг.• ассистировать• помогать• помочь• содействовать* * *несов. 1. komu сопровождать кого;2. przy czym присутствовать при чём; 3. przy czym помогать в чём;\asystować
przy operacji ассистировать при операции;4. уст. komu ухаживать за кем+1. towarzyszyć 3. pomagać 4. nadskakiwać
* * *несов.1) komu сопровожда́ть кого2) przy czym прису́тствовать при чём3) przy czym помога́ть в чёмasystować przy operacji — ассисти́ровать при опера́ции
Syn: -
8 dojechać
глаг.• добираться• добраться• доехать• доставать• достигать• достичь• доходить• получать• получить• притираться* * *dojadę, dojedzie сов. 1. доехать;2. komu разг. досадить кому, донять кого; 3. komu разг. стукнуть, ударить кого+2. dogryźć, dojeść 3. grzmotnąć, łupnąć, walnąć
* * *dojadę, dojedzie сов.1) дое́хать3) komu разг. сту́кнуть, уда́рить когоSyn: -
9 wynająć
глаг.• нанимать• нанять• пересдать• снимать• снять* * *wynaj|ąć\wynająćmę, \wynająćmie, \wynająćmij, \wynająćął, \wynająćęty сов. 1. нанять;\wynająć dom (mieszkanie) od kogoś нанять снять дом (квартиру|y кого-л.;\wynająć robotników нанять рабочих;
2. od kogo (łódź itp.) взять напрокат у кого;3. komu сдать (внаём); \wynająć komuś pokój сдать комнату кому-л.; 4. komu (łódź itp.) дать напрокат кому* * *wynajmę, wynajmie, wynajmij, wynajął, wynajęty сов.1) наня́тьwynająć dom (mieszkanie) od kogoś — наня́ть снять дом (кварти́ру) у кого́-л.
wynająć robotników — наня́ть рабо́чих
wynająć komuś pokój — сдать ко́мнату кому́-л.
-
10 wynajmować
глаг.• давать• нанимать• нанять• снимать* * *wynajmowa|ć\wynajmowaćny несов. 1. нанимать;2. брать напрокат; 3. komu сдавать (внаём); 4. komu давать напрокат; ср. wynająć* * *wynajmowany несов.1) нанима́ть2) брать напрока́т -
11 zaciążyć
глаг.• отразить• отразиться* * *zaciąży|ćсов. 1. komu стать (показаться) тяжёлым; потяжелеть;\zaciążyćł mu plecak рюкзак стал для него более тяжёлым;
2. nad kim-czym отразиться, сказаться на ком-чём;3. komu перен. обременить кого, стать в тягость кому* * *сов.1) komu стать (показа́ться) тяжёлым; потяжеле́тьzaciążył mu plecak — рюкза́к стал для него́ бо́лее тяжёлым
2) nad kim-czym отрази́ться, сказа́ться на ком-чём -
12 basować
глаг.• басить* * *несов. 1. петь басом; басить;2. играть на контрабасе; 3. komu перен. подлизываться к кому; поддакивать кому+3. przytakiwać, schlebiać
* * *несов.1) петь ба́сом; баси́ть2) игра́ть на контраба́сеSyn:przytakiwać, schlebiać 3) -
13 błogosławić
глаг.• благословить• благословлять• освящать* * *błogosławi|ć\błogosławićony несов. kogo-co, komu-czemu благословлять кого-что;\błogosławić młodej parze благословлять молодых
* * *błogosławiony несов. kogo-co, komu-czemuблагословля́ть кого-чтоbłogosławić młodej parze — благословля́ть молоды́х
-
14 buntować
buntowa|ć\buntowaćny несов. 1. подстрекать к бунту;2. przeciw komu восстанавливать против кого* * *buntowany несов.1) подстрека́ть к бу́нту2) przeciw komu восстана́вливать против когоSyn: -
15 cedować
глаг.• ассигновать• назначать• назначить• передать• приписывать• присвоить• сдавать• сдать• уступать• уступить* * *cedowa|ć\cedowaćny несов. co komu, na kogo юр. передавать свой права на что кому* * *cedowany несов. co komu, na kogo юр.передава́ть свои́ права́ на что кому -
16 czapkować
глаг.• кланяться* * *несов. уст. 1. komu кланяться кому, снимать (ломать) шапку, перед кем;2. перен. пресмыкаться, низкопоклонничать перед кем+2. płaszczyć się, nadskakiwać
* * *несов. уст.2) перен. пресмыка́ться, низкопокло́нничать перед кемSyn: -
17 czas
сущ.• время• период• сезон• точка• цикл• эпоха• эра* * *времяgodzina час* * *♂, Р. \czasu 1. время ň;\czas miejscowy (lokalny) местное время; wolny \czas свободное время; dzisiejsze \czasу наше время; spędzać \czas проводить время; marnować (tracić) \czas терять время; nadrabiać \czas навёрстывать упущенное время; \czas nagli время не ждёт; w \czasie rzeczywistym в реальном времени, в режиме реального времени; wyjechać o \czasie выехать вовремя; \czas teraźniejszy, przeszły, przyszły грам. настоящее, прошедшее, будущее время;
2. пора ž;od \czasu jak... с тех пор как...;\czas (iść) do domu, do pracy пора (идти) домой, на работу; już \czas уже нора; nie \czas не пора, не время; do \czasu до поры до времени; najwyższy \czas пора, самое время;
3. в знач, нареч. \czasет а) иногда;б) случайно;czy ty \czasem nie jesteś chory? ты, случайно, не болен?;
4. в знач, нареч. \czasami иногда;● z \czasem с течением времени; póki (jest) \czas пока ещё есть время, пока не поздно; za dawnych \czasów в давние времена; w swoim \czasie в своё время; od tego \czasu с того времени; с тех пор; со jakiś (pewien) \czas, od \czasu do \czasu время от времени; иногда; zabijać \czas коротать (убивать) время; zdążyć na \czas успеть вовремя, успеть к назначенному времени; па \czas своевременно; przed \czasem раньше времени; rychło w \czas! ирон. как раз вовремя!;
komu w drogę, temu \czas погов. пора идти (ехать)+2. рога 3 а), 4. niekiedy
* * *м, P czasu1) вре́мя nczas miejscowy (lokalny) — ме́стное вре́мя
wolny czas — свобо́дное вре́мя
dzisiejsze czasy — на́ше вре́мя
spędzać czas — проводи́ть вре́мя
nadrabiać czas — навёрстывать упу́щенное вре́мя
czas nagli — вре́мя не ждёт
w czasie rzeczywistym — в реа́льном вре́мени, в режи́ме реа́льного вре́мени
wyjechać o czasie — вы́ехать во́время
czas teraźniejszy, przeszły, przyszły — грам. настоя́щее, проше́дшее, бу́дущее вре́мя
2) пора́ żod czasu jak... — с тех по́р как...
już czas — уже́ пора́
nie czas — не пора́, не вре́мя
do czasu — до поры́ до вре́мени
najwyższy czas — пора́, са́мое вре́мя
3) в знач. нареч. czasemа) иногда́б) случа́йноczy ty czasem nie jesteś chory? — ты, случа́йно, не бо́лен?
4) в знач. нареч. czasami иногда́•- z czasem- jest czas
- za dawnych czasów
- w swoim czasie
- od tego czasu
- co jakiś czas
- co pewien czas
- od czasu do czasu
- zabijać czas
- zdążyć na czas
- na czas
- przed czasem
- rychło w czas!
- komu w drogę
- temu czasSyn: -
18 dociąć
глаг.• дорезать• съязвить* * *dotnę, dotnie, dotnij, dociął, docięła, docięty сов. 1. дорезать;\dociąć do końca дорезать до конца;
2. komu перен. задеть, уязвить кого, сказать колкость кому;\dociąć do żywego задеть за живое+2. dogryźć, przyciąć
* * *dotnę, dotnie, dotnij, dociął, docięła, docięty сов.1) доре́затьdociąć do końca — доре́зать до конца́
dociąć do żywego — заде́ть за живо́е
Syn: -
19 docinać
docina|ć\docinaćny несов. 1. дорезать;2. komu перен. задевать кого, говорить колкости кому; ср. dociąć+2. dogryzać, przycinać
* * *docinany несов.1) дореза́тьSyn: -
20 dogadać
глаг.• договорить• договориться* * *dogad|aćсов. komu уязвить кого, отпустить колкость по чьему адресу+dociąć, dogryźć
* * *сов. komuуязви́ть кого, отпусти́ть ко́лкость по чьему адресуSyn:
См. также в других словарях:
KOMU-TV — Infobox Broadcast call letters = KOMU TV city = station station slogan = Coverage You Can Count On station branding = KOMU 8 KOMU 8 News analog = 8 (VHF) digital = 36 (UHF) other chs = K07SD Rolla affiliations = NBC (1953 1981, 1986 present) NBC… … Wikipedia
Komu — Martha Komu (* 23. März 1983) ist eine kenianische Langstreckenläuferin, die sich auf den Marathon spezialisiert hat. Nach Siegen beim Reims Marathon 2006 und 2007 gelang ihr 2008 ihr bislang größter Erfolg, als sie den Paris Marathon in 2:25:29… … Deutsch Wikipedia
komu — kommunisti Komukoilla oli se Kultsa ja noskeilla Bygga … Suomen slangisanakirjaa
komu\ kka — kommunisti Komukoilla oli se Kultsa ja noskeilla Bygga … Suomen slangisanakirjaa
Martha Komu — (born March 23, 1983 in Gathanji, Laikipia District) is a Kenyan runner who specialises in a marathon. She won the Paris Marathon in 2008 and finished 5th at the 2008 Summer Olympics. Contents 1 Career 2 Personal life 3 Achievements … Wikipedia
Anna Komu — Anna Valerian Komu (born January 15, 1950) was once a CCM cardholder out of necessity, but has been a CHADEMA member since the introduction of multiparty politics in Tanzania. Komu had to carry a CCM card to be enrolled in a higher learning… … Wikipedia
Martha Komu — (* 23. März 1983) ist eine kenianische Langstreckenläuferin, die sich auf den Marathon spezialisiert hat. Nach Siegen bei Marseille – Cassis 2006 und beim Reims Marathon 2006 und 2007 gelang ihr 2008 ein noch größerer Erfolg, als sie den Paris… … Deutsch Wikipedia
komunija — komùnija sf. (1) 1. bažn. vienas iš septynių sakramentų: Prie didžiojo altoriaus nuolat dalijo komuniją A.Vien. Pri komunijos ejo visi žmonys M.Valanč. Ir todrinag tą sakramentą vadina komunija, tai yra bendrumu, arba bendryste DP132. 2. rš… … Dictionary of the Lithuanian Language
dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… … Słownik języka polskiego
dáti — dám dov., 2. mn. dáste, 3. mn. stil. dadó, dadé; dál (á) 1. napraviti, da preide kaj k drugemu: dati komu knjigo, kos kruha, rožo; dati sinu denar za kino; daj sem tisto knjigo / dati komu kosilo, jesti, piti / dati posestvo sinu / dati komu kaj… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
rôka — e in é ž, tož. ed. in mn. v prislovni predložni zvezi tudi róko róke (ó) 1. okončina človeka, ki se uporablja za prijemanje, delo: dvigniti, skrčiti roko; iztegovati roke proti materi; prekrižati roke na prsih; zlomiti si obe roki; dolge,… … Slovar slovenskega knjižnega jezika