Перевод: с польского на русский

с русского на польский

komu

  • 41 gratulować

    глаг.
    • поздравить
    • поздравлять
    * * *
    несов. komu czego поздравлять кого с чем
    * * *
    несов. komu czego
    поздравля́ть кого с чем
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > gratulować

  • 42 hołdować

    глаг.
    • зависеть
    • подчинить
    • подчинять
    • покорять
    * * *
    несов. komu-czemu 1. быть сторонником кою-чего; преклоняться перед кем-чем;
    \hołdować jakiejś zasadzie придерживаться какого-л. принципа;

    \hołdować modzie отдавать дань моде;

    2. ист. находиться в вассальной зависимости
    * * *
    несов. komu-czemu
    1) быть сторо́нником кого-чего; преклоня́ться перед кем-чем

    hołdować jakiejś zasadzie — приде́рживаться како́го-л. при́нципа

    hołdować modzie — отдава́ть дань мо́де

    2) ист. находи́ться в васса́льной зави́симости

    Słownik polsko-rosyjski > hołdować

  • 43 imieninowy

    imieninow|y
    именинный;

    prezent \imieninowy подарок к именинам; złożyć życzenia \imieninowye komu поздравить с именинами кого

    * * *
    имени́нный

    prezent imieninowy — пода́рок к имени́нам

    złożyć życzenia imieninowe komu поздра́вить с имени́нами кого

    Słownik polsko-rosyjski > imieninowy

  • 44 implikować

    глаг.
    • вовлекать
    • впутывать
    • подразумевать
    • помещать
    * * *
    implikowa|ć
    \implikowaćny несов. 1. заключать в себе; влечь за собой;
    2. komu со приписывать кому что
    +

    2. imputować

    * * *
    implikowany несов.
    1) заключа́ть в себе́; влечь за собо́й
    2) komu co припи́сывать кому что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > implikować

  • 45 imputować

    глаг.
    • вменять
    • приписывать
    * * *
    imputowa|ć
    \imputowaćny несов. komu со приписывать кому что, обвинять кого в чём
    +

    przypisywać, implikować, pomawiać

    * * *
    imputowany несов. komu co
    припи́сывать кому что, обвиня́ть кого в чём
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > imputować

  • 46 kibicować

    глаг.
    • болеть
    * * *
    несов. komu спорт. болеть за кого, быть болельщиком (какой-л. команды etc.)
    * * *
    несов. komu спорт.
    боле́ть за кого, быть боле́льщиком (како́й-л. кома́нды и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > kibicować

  • 47 korepetycja

    сущ.
    • повторение
    • репетиция
    * * *
    korepetycj|a
    ♀ частный урок (с отстающим учеником);

    udzielać \korepetycjai а) давать частные уроки; репетиторствовать;

    б) komu репетировать кого
    * * *
    ж
    ча́стный уро́к ( c отстающим учеником)

    udzielać korepetycji — 1) дава́ть ча́стные уро́ки; репети́торствовать; 2) komu репети́ровать кого

    Słownik polsko-rosyjski > korepetycja

  • 48 łoić

    глаг.
    • лупить
    * * *
    łoję, łój, łojony несов. 1. разг. лупить, колотить, драть;

    \łoić skórę komu пороть, сечь кого;

    2. уст. смазывать жиром
    +

    1. grzmocić, prać, okładać

    * * *
    łoję, łój, łojony несов.
    1) разг. лупи́ть, колоти́ть, драть

    łoić skórę komu поро́ть, сечь кого

    2) уст. сма́зывать жи́ром
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > łoić

  • 49 mieszkanie

    сущ.
    • бемоль
    • дом
    • жилище
    • жилье
    • квартира
    • местопребывание
    • плоскость
    • площадь
    • помещение
    • расквартирование
    • резиденция
    • семья
    * * *
    mieszkani|e
    ☼ квартира ž;

    odnająć (wynająć) \mieszkanie a) komu сдать квартиру кому;

    б) od kogo снять квартиру у кого;

    odnowić \mieszkanie отремонтировать квартиру

    * * *
    с
    кварти́ра ż

    odnająć (wynająć) mieszkanie — 1) komu сдать кварти́ру кому; 2) od kogo снять кварти́ру у кого

    odnowić mieszkanie — отремонти́ровать кварти́ру

    Słownik polsko-rosyjski > mieszkanie

  • 50 nadskakiwać

    глаг.
    • заискивать
    • лебезить
    • угождать
    * * *
    несов. komu всячески угождать кому, ухаживать за кем; угодничать, лебезить перед кем;

    \nadskakiwać pannie ухаживать за девушкой; \nadskakiwać przełożonym лебезить перед начальством

    * * *
    несов. komu
    вся́чески угожда́ть кому, уха́живать за кем; уго́дничать, лебези́ть перед кем

    nadskakiwać pannie — уха́живать за де́вушкой

    nadskakiwać przełożonym — лебези́ть пе́ред нача́льством

    Słownik polsko-rosyjski > nadskakiwać

  • 51 najgorszy

    najgor|szy
    \najgorszysi превосх. om zły наихудший, самый плохой;

    ● wymyślać komu od \najgorszyszych ругать кого последними словами

    * * *
    najgorsi превосх. от zły
    наиху́дший, са́мый плохо́й

    Słownik polsko-rosyjski > najgorszy

  • 52 naubliżać

    глаг.
    • оскорбить
    * * *
    сов. komu оскорбить, обругать, осыпать ругательствами кого;

    \naubliżać sobie поругаться, обругать друг друга

    + nawymyślać

    * * *
    сов. komu
    оскорби́ть, обруга́ть, осы́пать руга́тельствами кого

    naubliżać sobie — поруга́ться, обруга́ть друг дру́га

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > naubliżać

  • 53 nawymyślać

    глаг.
    • выдумать
    • выдумывать
    • измышлять
    • изобрести
    • изобретать
    • придумывать
    • разбранить
    • разбраниться
    * * *
    сов. komu выбранить, выругать, отругать кого
    +

    zwymyślać, wyłajać, zbesztać

    * * *
    сов. komu
    вы́бранить, вы́ругать, отруга́ть кого
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > nawymyślać

  • 54 obojętnieć

    несов. 1. па со, dla kogo-czego становиться равнодушным (безучастным) к кому-чему;
    2. komu становиться безразличным кому, для кого, терять значение для кого
    * * *
    несов.
    1) na co, dla kogo-czego станови́ться равноду́шным (безуча́стным) к кому-чему
    2) komu станови́ться безразли́чным кому, для кого, теря́ть значе́ние для кого

    Słownik polsko-rosyjski > obojętnieć

  • 55 obrzydzić

    сов. komu kogo-co внушить отвращение кому к кому, чему
    * * *
    сов. komu kogo-co
    внуши́ть отвраще́ние кому к кому, чему

    Słownik polsko-rosyjski > obrzydzić

  • 56 odbierać

    глаг.
    • взимать
    • забирать
    • инкассировать
    • набирать
    • отбирать
    • отнимать
    • получать
    • принимать
    • принять
    • собирать
    * * *
    1) (dostawać) получать
    2) odbierać (np. ochotę) отбивать
    3) odbierać (o odbiorniku) работать, принимать
    4) odbierać (pozbawiać) лишать
    5) odbierać (przyjmować) принимать
    6) odbierać (w grze) отыгрывать
    7) odbierać (zabierać skądś) забирать, брать
    8) odbierać (zabierać komuś) отбирать, отнимать
    wybierać, selekcjonować отбирать (выбирать)
    * * *
    odbiera|ć
    \odbieraćny несов. 1. komu отнимать, отбирать у кого;
    2. принимать, получать; 3. (zabierać skądś) забирать, брать; 4. работать, принимать (о радиоприёмнике, телевизоре); ср. odebrać 1-3
    +

    1. zabierać 2. otrzymywać, dostawać

    * * *
    odbierany несов.
    1) komu отнима́ть, отбира́ть у кого
    2) принима́ть, получа́ть
    3) ( zabierać skądś) забира́ть, брать
    4) рабо́тать, принима́ть (о радиоприёмнике, телевизоре); ср. odebrać 1)-3)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odbierać

  • 57 oddany

    oddan|y
    \oddanyi 1. komu преданный, испытывающий привязанность к кому;

    \oddany przyjaciel преданный друг; \oddany rodzinie он очень предан семье (очень привязан к семье);

    2. czemu поглощённый чем, погружённый во что;

    ● szczerze \oddany искренне Ваш (формула окончания письма)

    * * *
    1) komu пре́данный, испы́тывающий привя́занность к кому

    oddany przyjaciel — пре́данный друг

    oddany rodzinie — он о́чень пре́дан семье́ (о́чень привя́зан к семье́)

    2) czemu поглощённый чем, погружённый во что

    Słownik polsko-rosyjski > oddany

  • 58 odebrać

    глаг.
    • лишать
    • лишить
    • отнять
    • отобрать
    • принять
    * * *
    1) (dostać) получить
    2) odebrać (np. ochotę) отбить
    3) odebrać (pozbawić) лишить
    4) odebrać (przyjąć) принять
    5) odebrać (w grze) отыграть
    6) odebrać (zabrać skądś) забрать, взять
    7) odebrać (zabrać komuś) отобрать, отнять
    wybrać, wyselekcjonować отобрать (выбрать)
    * * *
    odebra|ć
    odbiorę, odbierze, \odebraćny сов. 1. komu отнять, отобрать у кого;

    \odebrać broń отнять оружие, разоружить;

    2. принять, получить;

    \odebrać bagaż

    получить багаж;
    3. (zabrać skądś) забрать, взять;

    \odebrać dziecko z przedszkola забрать ребёнка из детского сада; ● \odebrać sobie życie лишить себя жизни; \odebrać telefon взять трубку, подойти к телефону;

    \odebrać komuś głos лишить кого-л. слова;
    \odebraćło głos (mowę) komuś кто-л. лишился дара речи (слова)
    +

    1, 3. zabrać 2. otrzymać, dostać

    * * *
    odbiorę, odbierze, odebrany сов.
    1) komu отня́ть, отобра́ть у кого

    odebrać broń — отня́ть ору́жие, разоружи́ть

    2) приня́ть, получи́ть

    odebrać bagaż — получи́ть бага́ж

    3) ( zabrać skądś) забра́ть, взять

    odebrać dziecko z przedszkola — забра́ть ребёнка из де́тского са́да

    - odebrać telefon
    - odebrać komuś głos
    - odebrało głos komuś
    - odebrało mowę komuś
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odebrać

  • 59 odpisać

    глаг.
    • ответить
    • отвечать
    • списать
    * * *
    odpi|sać
    \odpisaćsze, \odpisaćsany сов. 1. написать ответ, ответить (на письмо);
    2. переписать; списать;

    \odpisać zadanie od kolegi списать задачу у товарища;

    3. komu записать на кого, за кем, кому; отписать кому przest.;
    \odpisać komuś ziemię записать на кого-л. землю; 4. бухг. отчислить
    * * *
    odpisze, odpisany сов.
    1) написа́ть отве́т, отве́тить (на письмо́)
    2) переписа́ть; списа́ть

    odpisać zadanie od kolegi — списа́ть зада́чу у това́рища

    3) komu записа́ть на кого, за кем, кому; отписа́ть кому przest.

    odpisać komuś ziemię — записа́ть на кого́-л. зе́млю

    4) бухг. отчи́слить

    Słownik polsko-rosyjski > odpisać

  • 60 odpisywać

    глаг.
    • копировать
    • подражать
    • списывать
    * * *
    odpisywa|ć
    \odpisywaćny несов. 1. писать ответ, отвечать (на письмо);
    2. переписывать; списывать; 3. komu записывать на кого, за кем, кому; отписывать кому przest.; 4. бухг. отчислять; ср. odpisać
    * * *
    odpisywany несов.
    1) писа́ть отве́т, отвеча́ть (на письмо́)
    2) перепи́сывать; спи́сывать
    3) komu запи́сывать на кого, за кем, кому; отпи́сывать кому przest.
    4) бухг. отчисля́ть; ср. odpisać

    Słownik polsko-rosyjski > odpisywać

См. также в других словарях:

  • KOMU-TV — Infobox Broadcast call letters = KOMU TV city = station station slogan = Coverage You Can Count On station branding = KOMU 8 KOMU 8 News analog = 8 (VHF) digital = 36 (UHF) other chs = K07SD Rolla affiliations = NBC (1953 1981, 1986 present) NBC… …   Wikipedia

  • Komu — Martha Komu (* 23. März 1983) ist eine kenianische Langstreckenläuferin, die sich auf den Marathon spezialisiert hat. Nach Siegen beim Reims Marathon 2006 und 2007 gelang ihr 2008 ihr bislang größter Erfolg, als sie den Paris Marathon in 2:25:29… …   Deutsch Wikipedia

  • komu — kommunisti Komukoilla oli se Kultsa ja noskeilla Bygga …   Suomen slangisanakirjaa

  • komu\ kka — kommunisti Komukoilla oli se Kultsa ja noskeilla Bygga …   Suomen slangisanakirjaa

  • Martha Komu — (born March 23, 1983 in Gathanji, Laikipia District) is a Kenyan runner who specialises in a marathon. She won the Paris Marathon in 2008 and finished 5th at the 2008 Summer Olympics. Contents 1 Career 2 Personal life 3 Achievements …   Wikipedia

  • Anna Komu — Anna Valerian Komu (born January 15, 1950) was once a CCM cardholder out of necessity, but has been a CHADEMA member since the introduction of multiparty politics in Tanzania. Komu had to carry a CCM card to be enrolled in a higher learning… …   Wikipedia

  • Martha Komu — (* 23. März 1983) ist eine kenianische Langstreckenläuferin, die sich auf den Marathon spezialisiert hat. Nach Siegen bei Marseille – Cassis 2006 und beim Reims Marathon 2006 und 2007 gelang ihr 2008 ein noch größerer Erfolg, als sie den Paris… …   Deutsch Wikipedia

  • komunija — komùnija sf. (1) 1. bažn. vienas iš septynių sakramentų: Prie didžiojo altoriaus nuolat dalijo komuniją A.Vien. Pri komunijos ejo visi žmonys M.Valanč. Ir todrinag tą sakramentą vadina komunija, tai yra bendrumu, arba bendryste DP132. 2. rš… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • dać — dk I dam, dasz, dadzą, daj, dał, dany dawać ndk IX, daję, dajesz, dają, dawaj, dawał, dawany 1. «przekazać komuś rzecz, którą się posiada lub rozporządza; obdarzyć czym; podarować, ofiarować, oddać; poświęcić co» Dawać pieniądze na utrzymanie.… …   Słownik języka polskiego

  • dáti — dám dov., 2. mn. dáste, 3. mn. stil. dadó, dadé; dál (á) 1. napraviti, da preide kaj k drugemu: dati komu knjigo, kos kruha, rožo; dati sinu denar za kino; daj sem tisto knjigo / dati komu kosilo, jesti, piti / dati posestvo sinu / dati komu kaj… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • rôka — e in é ž, tož. ed. in mn. v prislovni predložni zvezi tudi róko róke (ó) 1. okončina človeka, ki se uporablja za prijemanje, delo: dvigniti, skrčiti roko; iztegovati roke proti materi; prekrižati roke na prsih; zlomiti si obe roki; dolge,… …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»