Перевод: с польского на русский

с русского на польский

marnować

  • 1 marnować

    глаг.
    • баловать
    • губить
    • избаловать
    • испортить
    • повредить
    • повреждать
    • потерять
    • проматывать
    • расточать
    • растранжирить
    • транжирить
    • тратить
    * * *
    marnowa|ć
    \marnowaćny несов. зря тратить, растрачивать; расточать;

    nie \marnować słów не тратить слов

    * * *
    marnowany несов.
    зря тра́тить, растра́чивать; расточа́ть

    nie marnować słów — не тра́тить слов

    Słownik polsko-rosyjski > marnować

  • 2 marnować\ się

    marn|ować się
    несов. пропадать, портиться;

    gospodarstwo się \marnować\ sięuje хозяйство пропадает (гибнет); owoce się \marnować\ sięują фрукты портятся;

    czyjś talent się \marnować\ sięuje чёй-л. талант пропадает
    +

    marnieć, niszczeć, ginąć

    Słownik polsko-rosyjski > marnować\ się

  • 3 marnować się

    несов.
    пропада́ть, по́ртиться

    gospodarstwo się marnuje — хозя́йство пропада́ет (ги́бнет)

    owoce się marnują — фру́кты по́ртятся

    czyjś talent się marnuje — че́й-л. тала́нт пропада́ет

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > marnować się

  • 4 marnować czas

    тратить время

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > marnować czas

  • 5 skłonny marnować

    склонного тратить

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > skłonny marnować

  • 6 szkoda marnować

    досады тратили

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > szkoda marnować

  • 7 życie marnować

    живот тратить

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > życie marnować

  • 8 czas

    сущ.
    • время
    • период
    • сезон
    • точка
    • цикл
    • эпоха
    • эра
    * * *
    время
    godzina час
    * * *
    ♂, Р. \czasu 1. время ň;

    \czas miejscowy (lokalny) местное время; wolny \czas свободное время; dzisiejsze \czasу наше время; spędzać \czas проводить время; marnować (tracić) \czas терять время; nadrabiać \czas навёрстывать упущенное время; \czas nagli время не ждёт; w \czasie rzeczywistym в реальном времени, в режиме реального времени; wyjechać o \czasie выехать вовремя; \czas teraźniejszy, przeszły, przyszły грам. настоящее, прошедшее, будущее время;

    2. пора ž;
    od \czasu jak... с тех пор как...;

    \czas (iść) do domu, do pracy пора (идти) домой, на работу; już \czas уже нора; nie \czas не пора, не время; do \czasu до поры до времени; najwyższy \czas пора, самое время;

    3. в знач, нареч. \czasет а) иногда;
    б) случайно;

    czy ty \czasem nie jesteś chory? ты, случайно, не болен?;

    4. в знач, нареч. \czasami иногда;

    ● z \czasem с течением времени; póki (jest) \czas пока ещё есть время, пока не поздно; za dawnych \czasów в давние времена; w swoim \czasie в своё время; od tego \czasu с того времени; с тех пор; со jakiś (pewien) \czas, od \czasu do \czasu время от времени; иногда; zabijać \czas коротать (убивать) время; zdążyć na \czas успеть вовремя, успеть к назначенному времени; па \czas своевременно; przed \czasem раньше времени; rychło w \czas! ирон. как раз вовремя!;

    komu w drogę, temu \czas погов. пора идти (ехать)
    +

    2. рога 3 а), 4. niekiedy

    * * *
    м, P czasu
    1) вре́мя n

    czas miejscowy (lokalny) — ме́стное вре́мя

    wolny czas — свобо́дное вре́мя

    dzisiejsze czasy — на́ше вре́мя

    spędzać czas — проводи́ть вре́мя

    marnować (tracić) czas — теря́ть вре́мя

    nadrabiać czas — навёрстывать упу́щенное вре́мя

    czas nagli — вре́мя не ждёт

    w czasie rzeczywistym — в реа́льном вре́мени, в режи́ме реа́льного вре́мени

    wyjechać o czasie — вы́ехать во́время

    czas teraźniejszy, przeszły, przyszły — грам. настоя́щее, проше́дшее, бу́дущее вре́мя

    2) пора́ ż

    od czasu jak... — с тех по́р как...

    czas (iść) do domu, do pracy — пора́ (идти́) домо́й, на рабо́ту

    już czas — уже́ пора́

    nie czas — не пора́, не вре́мя

    do czasu — до поры́ до вре́мени

    najwyższy czas — пора́, са́мое вре́мя

    3) в знач. нареч. czasem
    а) иногда́
    б) случа́йно

    czy ty czasem nie jesteś chory? — ты, случа́йно, не бо́лен?

    4) в знач. нареч. czasami иногда́
    - jest czas
    - za dawnych czasów
    - w swoim czasie
    - od tego czasu
    - co jakiś czas
    - co pewien czas
    - od czasu do czasu
    - zabijać czas
    - zdążyć na czas
    - na czas
    - przed czasem
    - rychło w czas!
    - komu w drogę
    - temu czas
    Syn:
    pora 2), niekiedy 3) а), niekiedy 4)

    Słownik polsko-rosyjski > czas

  • 9 marnieć

    глаг.
    • вянуть
    • погибать
    • слабеть
    • тосковать
    • чахнуть
    * * *
    несов. 1. погибать; пропадать;
    2. хиреть, чахнуть
    +

    1. marnować się, niszczeć, ginąć 2. mizernieć

    * * *
    несов.
    1) погиба́ть; пропада́ть
    2) хире́ть, ча́хнуть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > marnieć

  • 10 trwonić

    глаг.
    • проматывать
    • разбазаривать
    • разгонять
    • рассеивать
    • рассеять
    • расточать
    • растранжирить
    • растрачивать
    • расходовать
    • транжирить
    • тратить
    * * *
    trwoni|ć
    \trwonićony несов. тратить, транжирить
    * * *
    trwoniony несов.
    тра́тить, транжи́рить
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > trwonić

См. также в других словарях:

  • marnować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, marnowaćnuję, marnowaćnuje, marnowaćany {{/stl 8}}– zmarnować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia {{/stl 8}}{{stl 7}} powodować, że coś staje się bezużyteczne, traci wartość, zostaje zniszczone; zużywać bez pożytku,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • marnować — ndk IV, marnowaćnuję, marnowaćnujesz, marnowaćnuj, marnowaćował, marnowaćowany «zużywać bez korzyści, bez potrzeby, ze szkodą; doprowadzać do zniszczenia; nie wykorzystywać należycie; trwonić, niszczyć, tracić» Marnować czas, pieniądze, siły na… …   Słownik języka polskiego

  • marnować się — {{/stl 13}}{{stl 7}} nie być wykorzystanym należycie, nie móc rozwijać w pełni swoich możliwości, talentu itp. : {{/stl 7}}{{stl 10}}Czyjś talent marnuje się. Ktoś marnuje się, pracując w biurze. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bomblować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, bomblowaćluję, bomblowaćluje, pot. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} marnować czas na hulankach, zabawiając się i popijając : {{/stl 7}}{{stl 10}}Bomblować przez cały tydzień w barze …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • rozmieniać się na drobne — {{/stl 13}}{{stl 7}} marnować swój talent na błahe sprawy; zużywać swoje uzdolnienia, umiejętności na rzeczy mało ważne, zamiast skupić się na jednym wielkim przedsięwzięciu; marnować się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zajmując się tyloma rzeczami naraz,… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bałamucić — ndk VIa, bałamucićcę, bałamucićcisz, bałamucićuć, bałamucićcił, bałamucićcony 1. «starać się pozyskać czyjeś (zwykle kobiety) względy, zawracać komuś głowę; flirtować, kokietować» Bałamucić dziewczynę. Bałamucić cudzą żonę. 2. «wprowadzać w błąd; …   Słownik języka polskiego

  • bezużytecznie — przysłów. od bezużyteczny Marnować bezużytecznie czas. Ziemia nie uprawiana, leżąca bezużytecznie …   Słownik języka polskiego

  • błoto — n III, Ms. błocie; lm D. błot 1. «rozmokła, gliniasta ziemia, tworząca gęstą, lepką masę» Grzęznąć w błocie. Brnąć po błocie. Ubrudzić sobie błotem pantofle. Wpaść w błoto. ∆ med. Błoto lecznicze «borowina» ◊ Rzucać pieniądze w błoto «marnować,… …   Słownik języka polskiego

  • czas — m IV, D. u, Ms. czassie; lm M. y 1. zwykle blm «nieprzerwany ciąg chwil, trwania; jedna z podstawowych (obok przestrzeni) form bytu materii» Drogocenny, wolny, zajęty, stracony czas. Czas mija, płynie, upływa, leci, pędzi, ucieka. Czas leczy,… …   Słownik języka polskiego

  • lubić — ndk VIa, lubićbię, lubićbisz, lub, lubićbił, lubićbiany «znajdować w czymś upodobanie, przyjemność, mieć skłonność do czegoś lub kogoś; czuć do kogoś sympatię, być przywiązanym do kogoś lub czegoś» Lubić kogoś lub coś ogromnie, serdecznie,… …   Słownik języka polskiego

  • marnieć — ndk III, marniećeję, marniećejesz, marniećej, marniećniał, marniećnieli «stawać się marnym; marnować się, niszczeć, ginąć; mizernieć» Rośliny marnieją bez wody. Chudnie i marnieje ze zmartwień …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»