Перевод: с польского на русский

с русского на польский

кого

  • 1 kogoś olśniła myśl

    кого́-л. осени́ло (озари́ло), кого́-л. осени́ла (озари́ла) мысль

    Słownik polsko-rosyjski > kogoś olśniła myśl

  • 2 olśniło kogoś

    кого́-л. осени́ло (озари́ло), кого́-л. осени́ла (озари́ла) мысль

    Słownik polsko-rosyjski > olśniło kogoś

  • 3 ktoś jest mile widziany

    кого́-л. охо́тно принима́ют, кому́-л. ра́ды

    Słownik polsko-rosyjski > ktoś jest mile widziany

  • 4 ktoś wygląda jak zmoray

    кого́-л. жа́лкий вид

    Słownik polsko-rosyjski > ktoś wygląda jak zmoray

  • 5 ktoś wymiotuje

    кого́-л. рвёт nieos.

    Słownik polsko-rosyjski > ktoś wymiotuje

  • 6 ktoś zwrócił

    кого́-л. вы́рвало (стошни́ло)

    Słownik polsko-rosyjski > ktoś zwrócił

  • 7 ktoś zwymiotował

    кого́-л. вы́рвало (стошни́ло)

    Słownik polsko-rosyjski > ktoś zwymiotował

  • 8 nawiedza kogoś smutek

    кого́-л. охва́тывает печа́ль

    Słownik polsko-rosyjski > nawiedza kogoś smutek

  • 9 nudzi kogoś

    кого́-л. тошни́т

    Słownik polsko-rosyjski > nudzi kogoś

  • 10 napawać

    глаг.
    • восполнить
    • заполнить
    • заполнять
    • исполнять
    • налить
    • наполнить
    • наполнять
    • насыщать
    • пломбировать
    • пропитывать
    * * *
    napawa|ć

    %1, \napawaćny несов. kogo czym книжн. наполнять, преисполнять кого чем, чего, вселять в кого что;

    \napawać kogoś dumą вызывать чувство гордости у кого-л.;

    \napawać przerażeniem преисполнять ужасом, приводить в ужас;

    \napawać kogoś otuchą вселять бодрость (надежду) в кого-л., ободрять кого-л.;
    ● \napawać oczy (wzrok) widokiem czegoś наслаждаться видом чего-л.
    * * *
    I napawany несов. kogo czym книжн.
    наполня́ть, преисполня́ть кого чем, чего, вселя́ть в кого что

    napawać kogoś dumą — вызыва́ть чу́вство го́рдости у кого́-л.

    napawać przerażeniem — преисполня́ть у́жасом, приводи́ть в у́жас

    napawać kogoś otuchą — вселя́ть бо́дрость (наде́жду) в кого́-л., ободря́ть кого́-л.

    - napawać wzrok widokiem czegoś
    Syn:
    II napawany несов. тех.
    наплавля́ть

    Słownik polsko-rosyjski > napawać

  • 11 jątrzyć

    глаг.
    • бередить
    • возбуждать
    • раздражать
    • раздражить
    • рассердить
    • растравлять
    • сердить
    • терзать
    * * *
    несов. 1. бередить, растравлять;
    2. перен. раздражать; возмущать; возбуждать; \jątrzyć kogoś przeciwko komuś подстрекать кого-л. против кого-л., науськивать кого-л. на кого-л.
    +

    2. drażnić;

    podburzać
    * * *
    несов.
    1) береди́ть, растравля́ть
    2) перен. раздража́ть; возмуща́ть; возбужда́ть

    jątrzyć kogoś przeciwko komuś — подстрека́ть кого́-л. про́тив кого́-л., нау́ськивать кого́-л. на кого́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > jątrzyć

  • 12 szczuć

    глаг.
    • ожесточать
    • озлоблять
    • растравлять
    * * *
    szczu|ć
    \szczućty несов. травить, науськивать;
    \szczuć psami kogoś травить собаками кого-л.; натравливать собак на кого-л.; \szczuć kogoś przeciw komuś науськивать (натравливать) кого-л. на кого-л.
    +

    szczwać;

    judzić, podjudzać
    * * *
    szczuty несов.
    трави́ть, нау́ськивать

    szczuć psami kogoś — трави́ть соба́ками кого́-л.; натра́вливать соба́к на кого́-л.

    szczuć kogoś przeciw komuś — нау́ськивать (натра́вливать) кого́-л. на кого́-л.

    Syn:
    szczwać, judzić, podjudzać

    Słownik polsko-rosyjski > szczuć

  • 13 wymijać

    глаг.
    • избежать
    • обходить
    • проходить
    * * *
    wymija|ć
    \wymijaćny несов. kogo-co 1. проходить, проезжать мимо кого-чего; миновать кого-что;
    2. (prześcigać) обгонять, опережать; 3. (unikać) избегать кого-чего; обходить кого-что
    * * *
    wymijany несов. kogo-co
    1) проходи́ть, проезжа́ть мимо кого-чего; минова́ть кого-что
    2) ( prześcigać) обгоня́ть, опережа́ть
    3) ( unikać) избега́ть кого-чего; обходи́ть кого-что

    Słownik polsko-rosyjski > wymijać

  • 14 wymówić

    глаг.
    • выговаривать
    • выговорить
    • вымолвить
    • произнести
    • произносить
    • проронить
    * * *
    wymówi|ć
    \wymówićony сов. 1. произнести, выговорить;

    nie mógł \wymówić ani słowa не мог выговорить (сказать) ни слова;

    2. komu со упрекнуть, укорить кого в чём; попрекнуть кого чем, за что;
    3. со отказать от чего; \wymówić komuś dom отказать кому-л. от дома; \wymówić komuś pracę уволить кого-л. с работы, рассчитать кого-л.
    +

    2. wypomnieć

    * * *
    wymówiony сов.
    1) произнести́, вы́говорить

    nie mógł wymówić ani słowa — не мог вы́говорить (сказа́ть) ни сло́ва

    2) komu co упрекну́ть, укори́ть кого в чём; попрекну́ть кого чем, за что
    3) co отказа́ть от чего

    wymówić komuś dom — отказа́ть кому́-л. от до́ма

    wymówić komuś pracę — уво́лить кого́-л. с рабо́ты, рассчита́ть кого́-л.

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wymówić

  • 15 wymierzyć

    глаг.
    • вымерить
    • замерить
    • измерить
    • измерять
    • мерить
    • отмеривать
    • причинить
    • смерить
    * * *
    wymierz|yć
    \wymierzyćony сов. 1. измерить, обмерить;

    \wymierzyć pole обмерить поле;

    2. отмерить;

    \wymierzyć odległość отмерить расстояние;

    3. do kogo-czego прицелиться в кого, что;
    \wymierzyć do kogoś z pistoletu направить дуло пистолета на кого-л.; 4. нанести (удар etc.);

    \wymierzyć policzek дать пощёчину;

    ● \wymierzyć karę komuś наказать кого-л.;
    \wymierzyć komuś podatek, grzywnę обложить налогом кого-л., наложить штраф на кого-л.
    +

    3. wycelować

    * * *
    wymierzony сов.
    1) изме́рить, обме́рить

    wymierzyć pole — обме́рить по́ле

    2) отме́рить

    wymierzyć odległość — отме́рить расстоя́ние

    3) do kogo-czego прице́литься в кого, что

    wymierzyć do kogoś z pistoletu — напра́вить ду́ло пистоле́та на кого́-л.

    4) нанести́ (удар и т. п.)
    - wymierzyć komuś podatek
    - grzywnę
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wymierzyć

  • 16 atrakcja

    сущ.
    • аттракцион
    • обаяние
    • прелесть
    • привлекательность
    • развлечение
    * * *
    atrakcj|a
    что-л. интересное, своеобразное;

    tu nie ma żadnych \atrakcjai здесь нет ничего интересного (нет никаких развлечений);

    stanowić \atrakcjaę (być \atrakcjaą) dla kogoś быть интересным для кого-л., привлекать кого-л., быть приманкой для кого-л.
    * * *
    ж
    что́-л. интере́сное, своеобра́зное

    tu nie ma żadnych atrakcji — здесь нет ничего́ интере́сного (нет никаки́х развлече́ний)

    stanowić atrakcję (być atrakcją) dla kogoś — быть интере́сным для кого́-л., привлека́ть кого́-л., быть прима́нкой для кого́-л.

    Słownik polsko-rosyjski > atrakcja

  • 17 demaskować

    глаг.
    • демаскировать
    • изобличать
    • обличать
    • обнаруживать
    • разоблачать
    • разоблачить
    * * *
    demaskowa|ć
    \demaskowaćny несов. kogo-co разоблачать кого-что, срывать маску с кого-чего, изобличать кого-что
    +

    dekonspirować, ujawniać

    * * *
    demaskowany несов. kogo-co
    разоблача́ть кого-что, срыва́ть ма́ску с кого-чего, изоблича́ть кого-что
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > demaskować

  • 18 dotknąć

    dotkn|ąć
    \dotknąćięty сов. kogo-czego 1. дотронуться до кого-чего, прикоснуться к кому-чему; тронуть кого-что;

    nie \dotknąć obiadu не прикоснуться к обеду, не тронуть обеда;

    2. перен. коснуться кого-чего, затронуть что;

    \dotknąć zagadnienia (problemu) коснуться вопроса (проблемы), затронуть вопрос (проблему);

    3. обидеть, задеть;

    \dotknąć do żywego задеть за живое;

    4. (о powodzi, suszy itp.) нанести вред, причинить страдания кому-чему;
    trzęsienie ziemi \dotknąćęło tysięcy ludzi от землетрясения пострадали тысячи людей
    +

    2. poruszyć 3. urazić

    * * *
    dotknięty сов. kogo-czego
    1) дотро́нуться до кого-чего, прикосну́ться к кому-чему; тро́нуть кого-что

    nie dotknąć obiadu — не прикосну́ться к обе́ду, не тро́нуть обе́да

    2) перен. косну́ться кого-чего, затро́нуть что; dotknąć zagadnienia ( problemu) косну́ться вопро́са (пробле́мы), затро́нуть вопро́с (пробле́му)
    3) оби́деть, заде́ть

    dotknąć do żywego — заде́ть за живо́е

    4) (o powodzi, suszy itp.) нанести́ вред, причини́ть страда́ния кому-чему

    trzęsienie ziemi dotknęło tysięcy ludzi — от землетрясе́ния пострада́ли ты́сячи люде́й

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dotknąć

  • 19 dotykać

    глаг.
    • беспокоить
    • дотрагиваться
    • затронуть
    • касаться
    • нащупать
    • ощупать
    • ощупывать
    • ощущать
    • прикасаться
    • трогать
    • тронуть
    • умилять
    • щупать
    * * *
    dotyka|ć
    \dotykaćny несов. kogo-czego 1. дотрагиваться до кого-чего, трогать кого-что, прикасаться к кому-чему, nie \dotykać eksponatów руками не трогать (надпись в музее);
    2. перен. касаться кого-чего, затрагивать что; ср. dotknąć l, 2
    +

    2. poruszać

    * * *
    dotykany несов. kogo-czego
    1) дотра́гиваться до кого-чего, тро́гать кого-что, прикаса́ться к кому-чему

    nie dotykać eksponatów — рука́ми не тро́гать ( надпись в музее)

    2) перен. каса́ться кого-чего, затра́гивать что; ср. dotknąć 1), 2)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > dotykać

  • 20 obarczyć

    глаг.
    • атаковать
    • загружать
    • загрузить
    • зарядить
    • заряжать
    • инкриминировать
    • нагружать
    • нагрузить
    • обвинить
    • обвинять
    • обременить
    • обременять
    • обязывать
    • отягощать
    * * *
    obarcz|yć
    \obarczyćony сов. kogo czym взвалить на кого что; обременить кого чем;

    \obarczyćono go pracą ponad siły на него взвалили непосильную работу;

    \obarczyć kogoś winą возложить вину на кого-л.;
    ● ktoś (jest) \obarczyćony dziećmi, rodziną кто-л. обременён детьми, семьёй
    * * *
    obarczony сов. kogo czym
    взвали́ть на кого что; обремени́ть кого чем

    obarczono go pracą ponad siły — на него́ взвали́ли непоси́льную рабо́ту

    obarczyć kogoś winą — возложи́ть вину́ на кого́-л.

    - jest obarczony dziećmi, rodziną
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > obarczyć

См. также в других словарях:

  • кого — кого …   Орфографический словарь-справочник

  • КОГО — КОГО. род. и вин. от кто. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • кого — ▲ в направлении ↑ кто л. ↓ поддерживать (кого) …   Идеографический словарь русского языка

  • Кого ты хотел удивить? — Кого ты хотел удивить? …   Википедия

  • кого-кого. Кого-кого тут не было! — кого/ кого/. Кого кого тут не было! …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • Кого люблю, того и бью — Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному). Ср. Кого люблю, того и бью ... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Посадскій. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene,… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кого ты хотел удивить? (альбом) — Кого ты хотел удивить? Альбом Машина времени Дата выпуска 1995 Записан 1982 1986 Жанр …   Википедия

  • Кого хочет Бог наказать, у того отнимает разум — Кого хочетъ Богъ наказать, у того отнимаетъ разумъ. Ср. Тутъ ужъ меня никто не уговаривалъ: Захочетъ кого Господь наказать разумъ отыметъ, слѣпоту на душу нашлетъ!... П. И. Мельниковъ. Красильниковы. 2. Ср. Вотъ подлинно, если Богъ хочетъ… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Кого люблю, того и бью. — Кого люблю, того и бью. См. КАРА МИЛОСТЬ Кто кого любит, тот того и бьет. Кого люблю, того и бью. См. ЛЮБОВЬ НЕЛЮБОВЬ Кого люблю, того и бью. Жену не бить и милу не быть. См. МУЖ ЖЕНА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • кого хошь спроси — известно, не тайна, кто не знает, что, кого хочешь спроси, не секрет Словарь русских синонимов. кого хошь спроси нареч, кол во синонимов: 5 • известно (49) • …   Словарь синонимов

  • Кого Юпитер хочет погубить, того лишает разума — С латинского: Quos lupiter perdere vult, dementat (квос Юпитэр пэрдэрэ вульт, дэмэнтат). Слова неизвестного древнегреческого драматурга трагика эпохи Софокла (ок. 496 ок. 406 до н. э.), которые часто встречаются в виде цитаты у древних авторов:… …   Словарь крылатых слов и выражений

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»