-
101 Herrscher
Herrscher, princeps (übh. der Oberste, Erste, z.B. Carthaginienses, principes terrarum; dann in der Kaiszt. – Zürst, Kaiser). – dominus unumschränkter Herrscher). – imperator. Caesar (Kaiser, nachaug.). – rex (der Regent, König). – moderator. gubernator. rector. verb. rector et gubernator (der Lenker und Regierer, bes. v. Gott). – tyrannus (τύραννος, [1282] der sich in einem freien Staate eigenmächtig zum Herrscher aufgeworfen hat). – sich zum H. aufwerfen, tyrannidem od. dominatum od. principatum occupare.
-
102 Loge
Loge, im Theater, spectaculum altum. – suggestus (Erhöhung in der Orchestra des römischen Theaters für den Kaiser). – podium. cubiculum (Art Erker am römischen Zirkus, aus dem der Kaiser den Spielen zusah).
-
103 Bart
m; -(e)s, Bärte1. beard; mit Bart with a beard; einen Bart tragen have ( stolz: sport) a beard; sich (Dat) einen Bart stehen oder wachsen lassen grow a beard; jemandem den Bart stutzen / schneiden trim / shave s.o.’s beard; etw. in seinen Bart brummen oder murmeln fig. mutter s.th. under one’s breath; jemandem um den Bart gehen oder streichen umg. soft-soap s.o., chat s.o. up, butter s.o. up; das hat ja so einen Bart! umg., pej. that’s as old as the hills; der Bart ist ab! umg. that’s done it; Kaiser, Witz3. von Schlüssel: bit, ward* * *der Bartbeard* * *[baːɐt]m -(e)s, ordm;e['bɛːɐtə]einen Bárt wachsen or stehen lassen — to grow a beard
ein drei Tage alter Bárt — three days' growth (on one's chin)
2) (fig inf)(sich dat)
etwas in den Bárt murmeln or brumme(l)n — to murmur or mutter sth in one's boots or beard (inf)jdm um den Bárt gehen, jdm Honig um den Bárt streichen or schmieren — to butter sb up (inf), to soft-soap sb (inf)
der Witz hat einen Bárt — that's a real oldie (inf), that's an old chestnut
der Bárt ist ab — that's that!, that's the end of it or that
3) (= Schlüsselbart) bit* * *(the hair that grows on the chin: a man's beard; a goat's beard.) beard* * *<-[e]s, Bärte>[ba:ɐ̯t, pl ˈbɛ:ɐ̯tə]m1. (Vollbart) beardeinen \Bart haben to have a beardmit \Bart beardedohne \Bart clean-shaven3. ZOOL whiskers5.▶ beim \Barte des Propheten cross my heart* * *der; Bart[e]s, Bärte1) beard; (OberlippenBart, SchnurrBart) moustache; (ugs.): (Schnurrhaare) whiskers pl.sich (Dat.) einen Bart wachsen od. stehen lassen — grow a beard; (fig.)
der Bart ist ab — (ugs.) it's all over
der Witz hat [so] einen Bart — (ugs.) that joke is as old as the hills
etwas in seinen Bart brummen od. murmeln — mumble something
jemandem um den Bart gehen — (abwertend) butter somebody up
2) (am Schlüssel) bit* * *1. beard;mit Bart with a beard;sich (dat)wachsen lassen grow a beard;jemandem den Bart stutzen/schneiden trim/shave sb’s beard;murmeln fig mutter sth under one’s breath;streichen umg soft-soap sb, chat sb up, butter sb up;das hat ja so einen Bart! umg, pej that’s as old as the hills;* * *der; Bart[e]s, Bärte1) beard; (OberlippenBart, SchnurrBart) moustache; (ugs.): (Schnurrhaare) whiskers pl.sich (Dat.) einen Bart wachsen od. stehen lassen — grow a beard; (fig.)
der Bart ist ab — (ugs.) it's all over
der Witz hat [so] einen Bart — (ugs.) that joke is as old as the hills
etwas in seinen Bart brummen od. murmeln — mumble something
jemandem um den Bart gehen — (abwertend) butter somebody up
2) (am Schlüssel) bit* * *¨-e m.beard n. -
104 großmächtig
I Adj.1. Kaiser etc.: mighty2. umg. Ankündigung, Planung etc.: overblownII Adv. umg.: erst wird es großmächtig angekündigt und dann passiert doch nichts first they announce it with a great fanfare and then nothing happens* * *A. adj1. Kaiser etc: mighty2. umg Ankündigung, Planung etc: overblownB. adv umg:erst wird es großmächtig angekündigt und dann passiert doch nichts first they announce it with a great fanfare and then nothing happens -
105 Imperator
m; -s, -en imperator* * *der Imperatoremperor* * *Im|pe|ra|tor [ɪmpe'raːtoːɐ]m -s, Imperatoren (HIST)emperor; (MIL) general* * *Im·pe·ra·tor<-s, -en>[ɪmpeˈra:to:ɐ̯, pl ɪmperaˈto:rən]m HIST imperator, emperorImperator Rex King Emperor* * *der; Imperators, Imperatoren (hist.)1) (Feldherr) imperator2) (Kaiser) emperor* * ** * *der; Imperators, Imperatoren (hist.)1) (Feldherr) imperator2) (Kaiser) emperor -
106 Kaiserbrötchen
* * * -
107 nieder
I Adj.1. low; Wert, Rang: inferior; Dienststelle etc.: lower; (gemein) common; Gesinnung: low, base, mean; der niedere Adel the gentry; von niederer Geburt of low(ly) birth, low-born2. BIO. etc.: niedere Ordnungen / Instinkte / Lebensformen etc. lower ( oder primitive) orders / instincts / life forms etc.; niedere Entwicklungsstufe primitive stage of evolution3. südd. niedrig I 1II Adv. low; (herab) down; auf und nieder up and down; nieder mit den Verrätern! down with the traitors!* * *low (Adj.)* * *nie|der ['niːdɐ]1. adj attr2) (= primitiv) Kulturstufe low, primitive; Entwicklungsstufe low, early3) (= weniger bedeutend) lower; Beamter minor, lower; (= geringer) Geburt, Herkunft lowly; Volk common; Klasse, Stand lower; (COMPUT ) Programmiersprache lower(-level); (BIOL) Lebensformen, Organismen lowerder níédere Adel — the gentry, the lower or lesser aristocracy
Hohe und Niedere (liter) Hoch und Nieder (liter) — Hoch und Nieder (liter) (both) the high and the low
4) (esp S Ger = niedrig) lowdie níédere Jagd — small game hunting
2. advdowndie Waffen níéder! — lay down your arms
auf und níéder — up and down
das Auf und Nieder (lit) — the bobbing up and down; (fig) the ups and (the) downs pl
níéder mit dem Kaiser! — down with the Kaiser!
* * *nie·der[ˈni:dɐ]adv down\nieder mit...! down with...!; s.a. niedere(r, s)* * *1.1) lower <class, intelligence>; petty, minor < official>; lowly <family, origins, birth>; menial < task>2.* * *A. adjder niedere Adel the gentry;von niederer Geburt of low(ly) birth, low-born2. BIOL etc:niedere Ordnungen/Instinkte/Lebensformen etc lower ( oder primitive) orders/instincts/life forms etc;niedere Entwicklungsstufe primitive stage of evolutionauf und nieder up and down;nieder mit den Verrätern! down with the traitors!* * *1.Adjektiv; nicht präd1) lower <class, intelligence>; petty, minor < official>; lowly <family, origins, birth>; menial < task>2.Adverb (hinunter) down* * *adj.down adj.low adj. -
108 wilhelminisch
Adj. HIST. Wilhelmine, Wilhelmian, dating from or typical of the reign of Kaiser Wilhelm II 1888-1918* * *Wil|hel|mi|nisch [vIlhɛl'miːnɪʃ]adj (HIST)Wilhelminian (pertaining to the reign of William II of Germany 1888 - 1918)* * *wilhelminisch adj HIST Wilhelmine, Wilhelmian, dating from or typical of the reign of Kaiser Wilhelm II 1888-1918 -
109 Burggarten
mнебольшой сад в Вене рядом с Новым Бургом. Разбит в 1818 на месте разрушенных французами крепостных валов, в 1919 открыт для посетителей. В саду установлены памятники знаменитым людям -
110 Franz II.
(Franz II. (I.)) Франц II (I) (1768-1835)с 1792 по 1806 (последний) император Священной Римской империи (германской нации), в 1804 становится первым императором Австрии Францем I. Один из инициаторов создания коалиции европейских монархий против революционной и наполеоновской Франции. При нём Австрия проиграла Франции четыре войны. В 1810 выдал свою дочь Марию Луизу (Marie Louise) замуж за Наполеона I. Один из организаторов Священного союза -
111 Expressionismus
mэкспрессионизм, направление в изобразительном искусстве, литературе, музыке, театре и кино первых десятилетий XX в., возникло в противовес импрессионизму и натурализму, особенно явно было представлено в странах немецкого языка. Основная идея – отказ от воспроизведения, имитирования реальности. Произведение должно предлагать другую реальность – мир художника. Импульсом для появления экспрессионизма стала Первая мировая война. Идея течения состоит в разрушении ранее существовавших форм в эстетике. В изобразительном искусстве Германии связано с деятельностью объединений художников "Мост" и "Синий всадник". У истоков экспрессионизма в живописи стояли Паула Модерзон-Беккер, Кристиан Рольфс, Эмиль Нольде. В основе творчества каждого из них – своеобразие восприятия пейзажа. В литературе экспрессионизму присущи тяготение к абстракции, напряжённая субъективность. На первом этапе доминировала многообразная лирика (Бехер, Бенн, Хайм, Ласкер-Шюлер, Штадлер). Под воздействием Первой мировой войны особое значение приобрело общественно-критическое направление, в первую очередь в драматургии (Кайзер, Штернхайм). Критика была направлена против авторитетов эпохи (драмы о конфликте отцов и детей) и угрозы деиндивидуализации личности в обществе массовой культуры. Авторы этого направления ставили перед собой задачу преобразования существующей действительности. В музыке исходные устремления экспрессионизма – освобождение от правил ради более спонтанного выражения движений души посредством напряжённой экспрессии. Приверженцы экспрессионизма отвергают традиционные законы гармонии и отказываются от тональной системы, считая, что она не в состоянии служить спонтанному самораскрытию внутреннего мира. В театре и кино художественными принципами этого направления были субъективный идеализм, антипсихологическое, абстрактное изображение человека, драматический экстаз и пафос → Erster Weltkrieg, Brücke, Blauer Reiter, Modersohn-Becker Paula, Rohlfs Christian, Nolde Emil, Barlach Ernst, Jawlensky Alexej, Dix Otto, Ernst Max, Klee Paul, Kandinsky Wassiliy, Kiefer Anselm, Marc Franz, Macke August, Beckmann Max, Kirchner Ernst Ludwig, Schmidt-Rottluff Karl, Scharoun Hans, entartete Kunst, Lehmbruck Wilhelm, Mendelsohn Erich, Becher Johannes Robert, Benn Gottfried, Döblin Alfred, Heym Georg, Kellermann Bernhard, Lasker-Schüler Else, Kaiser Georg, Sternheim Carl, Schwitters Kurt, Toller Ernst, Frank Leonhard, Wedekind Frank, Kaiser Georg, Klabund, Wolf Friedrich, Strauss Richard, Hindemith Paul, Weill Kurt, Lang Fritz, Murnau Friedrich, Piscator Erwin, Das Cabinet des Dr. Caligari -
112 abschwören
1. * vi Dотрекаться, отказываться (от кого-л., от чего-л.)er hat seinem Kaiser abgeschworen — он покинул своего императора; он нарушил присягу на верность императору2. * vt1) отрекаться, отказываться (от кого-л., от чего-л.)seine Unterschrift abschwören — под присягой отрицать подлинность своей подписи3)einen Eid abschwören — уст. приносить присягу, присягать -
113 ausrufen
* vt1) выкрикивать, восклицать2) объявлять, выкрикиватьdie Stationen ausrufen — объявлять остановки (в трамвае и т. п.)Waren ausrufen — зазывать покупателей, расхваливая товарdas Gemälde ist mit 1000 Mark ausgerufen worden — картина была представлена к продаже на аукционе за 1000 марокden Generalstreik ausrufen — объявить всеобщую забастовкуim Jahre 1852 wurde Napoleon. zum Kaiser ausgerufen — в 1852 году Наполеон был провозглашён императором -
114 fränkisch
adjdas Fränkische Reich — ист. Франкское государство ( королевство), государство франковdas Fränkische Recht — ист. юр. право государства франковFränkische Kaiser — ист. Франконская ( Салическая) династия(1024-1125 гг.)die Fränkische Alb, der Fränkische Jura — Франконская Юра ( Альба) ( горы)Frankischer Kurier — Франконский Курьер (название газеты, издававшейся в Нюренберге, 1833-1944 гг.)Fränkischer Kreis — ист. Франконский округ (1555-1806 гг.) -
115 nachmalig
adj1) последующий, позднейший; дальнейший2) будущий, ставший впоследствии (кем-л.)Prinz Karl, der nachmalige Kaiser Karl — принц Карл, впоследствии( будущий) император Карл -
116 nichts
pron indefhier liegt nichts — здесь ничего не лежитgar nichts — совершенно ( абсолютно) ничегоnichts da! — ничего подобного!, как бы не так!so gut wie nichts — почти (совсем) ничегоnichts Neues — ничего нового; никаких перемен, без переменnichts Näheres — ничего более точного ( подробного)man weiß nichts Gewisses — точно ничего неизвестно; неизвестно ничего определённогоdas ist nichts — это пустяк ( мелочь, безделица), это не имеет никакого значенияer sieht nichts — он ничего не видит; он слепsie kann nichts — она ничего не умеет; она ничего не знаетich mag nichts mehr hören — я не желаю ничего больше слушатьnichts ahnend ging ich hin — ничего не подозревая, я пошёл тудаwenn es weiter nichts ist... — если это всё...wenn es weiter nichts ist! — если бы это было всё!; если бы этим всё кончилось!nichts weiter? — больше ничего ( не хотите добавить)?; и ничего больше ( он не сказал)?nichts sonst? — и ничего кроме( этого)?das geht mich nichts an — это меня не касаетсяdas tut ( schadet, macht) nichts! — (это) ничего (не значит)!das hat nichts zu sagen — это ни о чём не говорит, это ничего не значитhier ist ( gibt es) (gar) nichts zu lachen — здесь не над чем смеяться, здесь ( в этом) нет ничего смешногоdas hat nichts auf sich — это не имеет никакого значения, это роли не играетnichts auf j-n kommen lassen — никому не позволить худого слова сказать о ком-л.nichts für ungut! — не в обиду будь сказано!; простите, пожалуйста!; только не обижайтесь!mit j-m nichts zu tun haben — не иметь с кем-л. никаких делer hat nichts davon — ему от этого нет никакой выгодыnichts mehr davon! — хватит!, довольно( об этом)!es ist nichts von Belang ( von Bedeutung) — это не имеет значения, это неважноdazu ist nichts zu sagen — к этому нечего добавитьfür nichts arbeiten — работать даромfür ( um) nichts und wieder nichts — ни за что ни про что; зряdu bist auch für gar nichts zu haben — тебя ничем не заинтересуешь, тебя трудно чем-нибудь увлечьsich von etw. (D) in nichts unterscheiden — ни в чём не отличаться от чего-л.mit nichts beginnen — начинать на голом местеsie ist mit nichts zufrieden — она ничем не довольна, она всем недовольна; ей не угодишьum nichts — за безделицу, даром; без всякого основания, напрасноviel Lärm um nichts — много шуму из ничегоer wird es zu nichts bringen — из него ничего (путного) не выйдетer taugt zu nichts — он ни на что не способен, он ни к чему не пригоденnichts als... — только...; не больше, чем...er war nichts weniger als erfreut — он был далеко не в восторге, он отнюдь не проявил радостиdas war nichts weniger als ein Erfolg — это никак ( при всём желании) нельзя было считать успехом, это отнюдь не успех••mir nichts, dir nichts — ни с того ни с сего; ни за что ни про чтоnichts wie raus! — разг. скорей отсюда!es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird ≈ посл. не так страшен чёрт, как его малюютes ist nichts so fein gesponnen, endlich kommt's ans Licht der Sonnen ≈ посл. шила в мешке не утаишь; сколько верёвочке ни виться, а кончику бытьwo nichts ist, hat der Kaiser sein Recht verloren ≈ посл. на нет и суда нет -
117 Recht
n -(e)s, -e1) право (на что-л.)ausschließliches Recht — исключительное право, привилегияbedingtes Recht — юр. условное правоdingliches Recht — юр. вещное правоdispositives Recht — юр. диспозитивное правоmaterielles Recht — юр. материальное правоobjektives Recht — юр. объективное правоsubjektives Recht — юр. субъективное правоdas Recht zur Begnadigung — юр. право помилованияdas Recht freier Durchfahrt — дип. право "мирного прохода" (напр., судов)das Recht über Leben und Tod — право казнить и миловатьdein Recht soll dir werden — получишь, что тебе положено( по праву); ты своё получишьein Recht ausüben — юр. осуществлять право (на что-л.)sein Recht behaupten — отстаивать своё правоj-m das Recht auf etw. (A) einräumen — предоставить кому-л. право на что-л.sein Recht erzwingen — добиться (силой) своего (права)seine Rechte auf etw. (A) geltend machen — предъявить свои права на что-л.ein Recht auf etw. (A) haben — иметь право на что-л.(sein) Recht suchen ( verlangen, fordern) — добиваться своего ( своих прав)sich (D) Recht verschaffen — добиться своего ( своих прав)sich (D) das Recht vorbehalten — оставить ( оговорить) за собой правоalle Rechte vorbehalten — право переиздания принадлежит исключительно издательству ( автору) ( надпись на обороте титульного листа книги)j-s Rechte wahrnehmen — представлять ( защищать) чьи-л. праваauf sein Recht pochen — (упрямо) настаивать на своём праве; во всеуслышание заявлять о своём праве, выставлять своё правоin seine (alten) Rechte eintreten — (вновь) вступать в свои праваzu seinem Recht kommen — получить принадлежащее ( причитающееся) по праву; взять своёj-m zu seinem Recht verhelfen — помочь кому-л. добиться своего права2) право ( правовые нормы); закон, законностьbürgerliches Recht — юр. гражданское правоgemeines Recht — общее право (действовавшее на территории Германии до конца 19 в.)öffentliches Recht — юр. публичное правоpositives Recht — юр. позитивное ( действующее) правоprivates Recht — частное правоDoktor beider Rechte — ист. доктор обоих прав (рижского и канонического, светского и церковного)das Recht beugen — извращать ( обходить) законRecht sprechen — судить, выносить приговор(ы)das Recht ( (die) Rechte) studieren — изучать право, изучать юриспруденциюdas Recht mit Füßen treten — попирать праваdem Recht ein Schnippchen schlagen — обойти закон; ускользнуть от правосудияGnade für Recht ergehen lassen — сменить гнев на милостьgegen Recht und Gewissen handeln — поступать недобросовестно ( противозаконно)von Rechts wegen (сокр. V. R. W.) — в силу закона, по закону, по праву, по справедливостиdas kommt mir von Rechts; wegen zu — это положено мне по праву (см. тж. 3))wider das Recht — вопреки закону, в нарушение закона3) правота; правильность; правдаim Recht sein — быть правымmit Recht — по праву, правильно, обоснованноvon Rechts wegen hätte er bei der Prüfung durchfallen sollen — по совести говоря, он должен был бы провалиться на этом экзаменеdas besteht zu Recht — это правильно; на это есть все основанияzu Recht oder Unrecht — с основанием или без; по праву ли или нетzwischen Recht und Unrecht nicht unterscheiden können — не знать, что хорошо, а что плохо••Recht muß doch Recht bleiben — погов. закон есть законman muß selbst dem Teufel sein Recht lassen ≈ погов.правда остаётся правдой, на чьей стороне она б ни былаwer die Macht hat, hat das Recht — посл. у кого власть, тот и прав; закон всегда на стороне сильногоwo nichts ist, hat (auch) der Kaiser sein Recht verloren ≈ погов.на нет и суда нетzuviel Recht hat manchen Herrn gemacht zum Knecht ≈ посл. лишняя воля заведёт в неволю -
118 regieren
1. vt1) управлять, править (кем-л., чем-л.)ein Land regieren — править страной2) грам. управлять (каким-л. падежом), требовать (какого-л. падежа)2. viправить; господствовать; царствоватьüber ein Land regieren — править страной (б. ч. о монархе)Kaiser Friedrich Barbarossa regierte von 1152 bis 1190 — император Фридрих Барбаросса царствовал ( правил) с 1152 по 1190 год -
119 Rotbart
-
120 император
м
См. также в других словарях:
Kaiser(in) — Kaiser(in) … Deutsch Wörterbuch
Kaiser — Kaiser … Deutsch Wörterbuch
kaiser — [ kɛzɛr; kajzɛr ] n. m. • 1871; mot all. « empereur », du lat. Cæsar ♦ Le Kaiser : l empereur d Allemagne (de 1871 à 1918); spécialt Guillaume II (1888 1918). ● Kaiser nom masculin (mot allemand, du latin Caesar) Empereur d Allemagne, en… … Encyclopédie Universelle
Kaiser Ka 3 — Kaiser Ka 1 Le Kaiser Ka 1 est un planeur monoplace allemand dessiné par Rudolf Kaiser, qui dessinera les premiers planeurs produits en grande série par la firme Alexander Schleicher GmbH Co après la Seconde Guerre mondiale. Versions Kaiser Ka 1… … Wikipédia en Français
Kaiser — Расположение Берлин, Германия Веб сайт … Википедия
Kaiser — / kaizər/, it. / kaiser/ (o, all ital., kaiser) s.m., ted. [dal lat. Caesar Cesare; imperatore ]. 1. (stor.) [titolo che spettava al sovrano nei paesi di lingua tedesca] ▶◀ imperatore. ‖ zar. 2. (con iniziale minusc.) (estens., eufem.) [spec. in… … Enciclopedia Italiana
Kaiser — Kaiser: Das altgerm. Substantiv (mhd. keiser, ahd. keisar, got. kaisar, niederl. keizer, aengl. cāsere) ist vermutlich das älteste lat. Lehnwort im Germanischen. Es geht auf den Beinamen des römischen Diktators C. Julius Caesar zurück, der von… … Das Herkunftswörterbuch
Kaiser [1] — Kaiser (franz. Empereur, engl. Emperor), der höchste Titel eines weltlichen Fürsten. Er kommt von dem lateinischen Caesar (s.d.) her, obgleich der K. in Rom nicht so, sondern Imperator od. Augustus (s. b.) hieß. Nach der Theilung des Römischen… … Pierer's Universal-Lexikon
Kaiser [3] — Kaiser, 1) Frederik, Astronom, geb. 10. Juni 1808 in Amsterdam, gest. 28. Juni 1872 in Leiden, wurde 1826 Observator, 1837 Direktor der Leidener Sternwarte, 1840 Professor der Astronomie an der Universität. K. war ein vorzüglicher astronomischer… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kaiser — (vom lat. Familiennamen Caesar), im altröm. Reich Titel der Mitregenten und Thronfolger, später auch der röm. Beherrscher selber, von Karl d. Gr. (800) als höchste weltliche Würde der Christenheit erneuert, seit Otto d. Gr. (962) mit dem… … Kleines Konversations-Lexikon
Kaiser — Sm std. (8. Jh.), mhd. keiser, ahd. keisur, keisar, as. kēsur Onomastische Bildung. Gehen mit ae. Cāsere, gt. kaisar zurück auf eine der ältesten Entlehnungen des Germanischen aus dem Lateinischen: Der Herrschertitel l. Caesar, übernommen aus dem … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache