-
1 junto con
-
2 junto con alguien
нареч.общ. совместно (с кем-л.) -
3 junto
1. adj1) соединённый, связанный2) близкий, соседнийnuestras casas están juntas — наши дома стоят рядом2. adv1) вместе, совместно- junto a••(de) por junto loc. adv. — (продавать, покупать) оптом, в больших количествахjunto con loc. prep. — с, вместе с ( кем-либо) -
4 junto
1. adj1) соединённый, связанный2) близкий, соседний2. adv1) вместе, совместно2) рядом, около, возле- junto a••en junto loc. adv. — всего, в целом
(de) por junto loc. adv. — (продавать, покупать) оптом, в больших количествах
-
5 junto
adj1) pl соединённые; свя́занныеtener las manos juntas — сиде́ть, сложа́ ру́ки
2) pl [ после глаг] вме́сте; совме́стно; сообща́estar, hallarse juntos — сосе́дствовать; стоя́ть, сиде́ть и т п ря́дом; быть вме́сте
3) ( о к-л множестве) со́бранный; собра́вшийсяhay mucha gente junta — собрало́сь мно́го наро́ду
nunca había visto tanta cantidad de dinero junta — он никогда́ не ви́дел сто́лько де́нег сра́зу
todo junto — всё вме́сте, сра́зу
4)junto a, реже junto de uno; algo — а) ря́дом с кем; чем; о́коло кого; чего; у чего б) ( подходить) к кому; чему
junto a la pared — у стены́
tb junto con uno; algo — (вме́сте) с кем; чем; наряду́ с чем
en junto — всего́; в це́лом; в о́бщей сло́жности
por junto — о́птом
-
6 junto
нареч.2) разг. тотчас тотчас (рядом; a) -
7 instalar
гл.1) общ. (палатку и т. п.) раскинуть, (поместить; поселить) водворить, (поместить; поселить) водворять, (поселить) поместить, вселить, вселять, оборудовать, провести, проводить, разместить, расселить, расселять, устроить (в каком-л. помещении), завести (оборудовать), наставить (разместить), наставлять (разместить), устанавливать (тж. прибор, механизм), установить (тж. прибор, механизм), ставить (устраивать где-л.), поселить (устроить), монтировать, помещать, устраивать (на должность и т.п.)2) разг. подселить (con, junto con), подселять (con, junto con)3) тех. собирать, устанавливать, прокладывать (напр., линию электропередачи)4) юр. учреждать -
8 вместе
нареч.вме́сте с (+ твор. п.) — junto (con)••вме́сте с тем — simultáneamente, al mismo tiempoвсе вме́сте взя́тое — todo en conjunto, en todo y por todo, en resumidas cuentas -
9 единение
с.в едине́нии с (+ твор. п.) — en unión con, junto conв едине́нии си́ла — la unión hace la fuerza -
10 подселить
-
11 подселять
-
12 окружение
с.1) ( действие) rodeo m (тж. перен.)литерату́рное окруже́ние — ambiente literario3) ( окрестность) alrededores m pl4) воен. cerco m, asedio mпопа́сть в окруже́ние — estar cercado, estar copadoвы́рваться из окруже́ния — romper el cerco••в окруже́нии кого́-либо ( вместе) — acompañado( rodeado) de alguien, junto con alguien -
13 пара
ж.1) ( о предметах) par mпа́ра боти́нок, чуло́к — (un) par de zapatos, de mediasпа́ра брюк — (un par de) pantalonesпа́ра сил тех. — par de fuerzas2) ( о живых существах) pareja f, par mсупру́жеская па́ра — matrimonio mтанцу́ющая па́ра — pareja de baile (de bailarines, de danzantes)ходи́ть па́рами — andar a paresона́ ему́ не па́ра — no es pareja para él3) ( запряжка в две лошади) tiro m ( de dos caballerías), tronco m4) ( костюм) traje m••на па́ру прост. — junto con; entre los dosна па́ру слов прост. — para dos palabrasдва сапога́ па́ра погов. — (son) dos patas de un mismo banco, (son) tal para cual -
14 совместно
нареч.де́йствовать совме́стно — obrar juntos (de consuno)совме́стно с ке́м-либо — junto con alguien -
15 при
предлог + предл. п.1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., около которых находится кто-либо, что-либо) cerca de; junto aпри вхо́де — a la entradaразби́ть сад при до́ме — hacer un jardín junto a la casa2) (употр. при обозначении предмета, лица, учреждения и т.п., к которому присоединено что-либо, кто-либо, которому что-либо подчиняется) adjunto a; anejo a, anexo aобщежи́тие при институ́те — residencia del institutoрабо́тать при ка́федре — trabajar adjunto a la cátedraпри кни́ге есть указа́тель — anexo al libro va un índice3) (употр. при обозначении лица или животного, за которым кто-либо наблюдает, которого кто-либо охраняет) junto aбыть при больно́м — estar junto al (velar al) enfermo4) (употр. при обозначении лица, в присутствии которого что-либо совершается, происходит) en presencia de, delante deпри посторо́нних — en presencia de ajenosпри свиде́телях — delante de testigosпри мне — en mi presencia, delante de mí ( в моем присутствии); conmigo ( со мной)5) (употр. при указании на лицо, жизнью или деятельностью которого определяется время совершения действия, на эпоху совершения действия) en tiempos de; bajoпри Петре́ I — en tiempos de Pedro Iпри Сове́тской вла́сти — bajo el Poder Soviéticoпри жи́зни кого́-либо — en vida de alguien; viviendo alguien6) (употр. при указании явления, события, факта, с которым совпадает по времени какое-либо действие)при дневно́м све́те — a la luz del díaпри о́быске — durante el registroпри пе́рвом же движе́нии — al primer movimientoпри со́лнце снег бы́стро та́ет — con el sol la nieve se derrite prontoпри откры́тии бы́ли проведены́... — con ocasión de la inauguración se celebraron...б) в ряде случаев перев. инфинитивной конструкциейпри въе́зде во двор — a la entrada (al entrar) al patioпри моем появле́нии — al aparecer yo7) (употр. при обозначении лица, имеющего в наличии что-либо; обычно в сочет. с личн. и возвр. мест.) conдокуме́нты при мне — tengo los documentos conmigoдержа́ть де́ньги при себе́ — tener el dinero consigo8) (употр. при указании на наличие какого-либо признака, свойства, условия) conпри его́ уме́ — con su inteligenciaпри усло́вии — con tal que (+ subj.), a (con la) condición de que (+ subj.)при всем его́ жела́нии — por mucho que lo deseeпри всем моем уваже́нии — a pesar de todo mi respetoпри по́мощи чего́-либо — con ayuda (por medio) de algoпри слу́чае — en caso necesarioбыть при деньга́х — tener dinero, estar en fondos -
16 perro
1. m1) собака; пёсperro braco (de ajeo, de engarro, perdiguero) — охотничья собака, натасканная на куропатокperro bucero ( rastrero, sabueso) — собака-ищейкаperro (gran) danés — датский догperro lebrel ( lebrero) — охотничья собака, натасканная на зайцевperro de Alaska, perro malamute — ездовая собака2) бран. пёс, собака3) настойчивый ( упорный) человек4) надувательство, обманdar perro muerto a uno — надуть (облапошить) кого-либо5) ущерб, убытки (в договоре и т.п.)7) Кол. вялость, сонливость8) тех. защёлка, собачка2. adj2) настойчивый, упорный- todo junto, como al perro los palos••perro culpero Ам. — лисица ( разновидность)perro chico разг. — мелкая монета (= 5 сентимо)perro guión — вожак сворыperro mudo Куба — енот американскийa espeta perros loc. adv. разг. — нежданно-негаданноa nado de perro loc. adv. Кол., Экв. — ловко, умелоcomo perro con cencerro( con cuerno, con maza, con vejiga) loc. adv. — как ошпаренный (выскочить, выбежать)como perros y gatos loc. adv. разг. — как кошка с собакойatar los perros con longaniza ирон. — купаться в роскоши; загребать деньги лопатой; ≈ денег куры не клюютdar perro a uno разг. — водить за нос кого-либоdarse la del perro П.-Р. — наедаться до отвалаdecirle a uno hasta perro muerto П.-Р. — обругать последними словами кого-либоestar como perro en cancha de bochas Арг., estar como perro en barrio ajeno Мекс. — быть (чувствовать себя) не в своей тарелкеestar como perro con tramojo Мекс. — привлекать всеобщее вниманиеhacer perro muerto Бол., Перу — не заплатить, бесплатно попользоватьсяmorir como un perro — умереть как собакаtratar a uno como a un perro — обращаться с кем-либо как с собакойa otro perro con ese hueso разг. — расскажи(те) это моей бабушке!; перемени(те) пластинкуno quiero perro con cencerro ≈≈ хватит с меня неприятностейperro que lame manteca mete la lengua en taparadas Вен.; el perro que come huevo, si no lo come, lo huele Куба, Мекс., П.-Р. погов. ≈≈ горбатого могила исправитa la mala hora no ladra el perro П.-Р. посл. ≈≈ свинье не до поросят, коли её палят; копать колодец, когда жажда в горлеa perro flaco todo son pulgas посл. ≈≈ на бедного Макара все шишки валятся -
17 perro
1. m1) собака; пёсperro albarraniego (ganadero, mastín, ovejero, pastor, pastoral) — овчарка ( стерегущая скот)
perro braco (de ajeo, de engarro, perdiguero) — охотничья собака, натасканная на куропаток
perro bucero (rastrero, sabueso) — собака-ищейка
perro faldero (blanchete уст.) — комнатная собачка, болонка
perro esquimal (siberiano) — северная ездовая собака; эскимосская собака
perro lebrel (lebrero) — охотничья собака, натасканная на зайцев
perro raposero (jateo, zorrero) — такса
perro de Alaska, perro malamute — ездовая собака
perro estafeta — военно-служебная собака, собака связи
2) бран. пёс, собака4) надувательство, обман5) ущерб, убытки (в договоре и т.п.)7) Кол. вялость, сонливость8) тех. защёлка, собачка2. adj1) разг. скверный, паршивый; несладкий, собачий2) настойчивый, упорный••perro culpero Ам. — лисица ( разновидность)
perro chico разг. — мелкая монета (= 5 сентимо)
perro grifón зоол. — грифон
perro mudo Куба — енот американский
perro muerto Куба — скучная болтовня, трескотня
perro viejo — стреляный воробей, тёртый калач
perro de agua Мекс. — нутрия
Perros de Caza астр. — Гончие Псы ( созвездие)
a espeta perros loc. adv. разг. — нежданно-негаданно
a nado de perro loc. adv. Кол., Экв. — ловко, умело
como perro con cencerro (con cuerno, con maza, con vejiga) loc. adv. — как ошпаренный (выскочить, выбежать)
como perros y gatos loc. adv. разг. — как кошка с собакой
atar los perros con longaniza ирон. — купаться в роскоши; загребать деньги лопатой; ≈ денег куры не клюют
darse a perros разг. — беситься, рвать и метать
echar a perros — разбазаривать, переводить; швырять
estar como perro en cancha de bochas Арг., estar como perro en barrio ajeno Мекс. — быть (чувствовать себя) не в своей тарелке
hacer perro muerto Бол., Перу — не заплатить, бесплатно попользоваться
a otro perro con ese hueso разг. — расскажи(те) это моей бабушке!; перемени(те) пластинку
no quiero perro con cencerro ≈≈ хватит с меня неприятностей
perro que lame manteca mete la lengua en taparadas Вен.; el perro que come huevo, si no lo come, lo huele Куба, Мекс., П.-Р. погов. ≈≈ горбатого могила исправит
a la mala hora no ladra el perro П.-Р. посл. ≈≈ свинье не до поросят, коли её палят; копать колодец, когда жажда в горле
a perro flaco todo son pulgas посл. ≈≈ на бедного Макара все шишки валятся
-
18 colocar
гл.1) общ. (положить в определённом порядке) уложить, (поместить куда-л.) вместить, (поместить куда-л.) вмещать, (поместить надлежащим образом) устанавливать, (поместить надлежащим образом) установить, (поместить) насажать, (устроить куда-л.) определить, (устроить куда-л.) определять, водворить, водворять, возложить, выдавать замуж, заключить, заложить, определить на службу, разместить, размещать, расставить, расставлять, уместить, устроить, насадить (atravesando con una cosa punzante), перекладывать (con, en), переложить (con, en), подставить (debajo de), отнести (entre), относить (entre), стлать (junto), налагать (sobre), наложить (sobre), ставить (usualmente - de pie, en pie, derecho, levantado), положить (поместить), посадить (поместить), поставить (поместить), располагать (поместить), расположить (поместить), рассадить (поместить), класть (помещать), поместить (тж. определить, устроить), помещать (тж. определить, устроить), проложить (трубы, кабель), вкладывать, помещать, пристраивать, устраивать (на работу)2) разг. (засунуть, положить) деть, (поместить) натискать (apretando, presionando), (поместить) натискивать (apretando, presionando), (поместить, расположить что-л.) пристроить, (с усилием положить) навалить, уставить, уставлять, уткнуть, затискать (apretando, empujando), затискивать (apretando, empujando), затиснуть (con fuerza; втиснуть)3) тех. класть, монтировать, располагать, собирать, ставить, укладывать, устанавливать, прокладывать (напр., трубопровод), закреплять (болтами)4) экон. расстанавливать, устраивать на работу5) сл. вставить (о наркотике)6) прост. покласть, приткнуть (con dificultad), наворочать (removiendo)7) офиц. трудоустроить -
19 sentarse
1. прил.1) общ. (о людях) насесть (gran cantidad), (сесть) усесться, рассесться, сесть, подсесть (к кому-л.) (junto a, a la vera de)2) разг. (усесться) засесть (instalarse con comodidad, básicamente)3) устар. восседать (con solemnidad), воссесть (con solemnidad), и (con solemnidad)2. гл.общ. садиться, усаживаться -
20 найти
I сов., вин. п.1) encontrar (непр.) vt, hallar vt; descubrir (непр.) vt ( обнаружить); buscar vt ( подыскать); inventar vt ( изобрести)найти́ поте́рянную кни́гу — encontrar (hallar) el libro perdidoнайти́ но́вый спо́соб лече́ния — encontrar (descubrir) un nuevo método curativoнайти́ удово́льствие в чем-либо — encontrar placer en algoнайти́ су́мму двух чи́сел — hallar (sacar) la suma de dos númerosнайти́ вре́мя — encontrar tiempoнайти́ ме́сто — encontrar (hallar) lugarнайти́ слова́ — encontrar palabrasнайти́ вы́ход из положе́ния — hallar (encontrar) (la) salida de (a) la situaciónнайти́ примене́ние, сбыт — encontrar aplicación, ventaнайти́ (себе́) выраже́ние ( в чем-либо) — encontrar (su) expresión (en)найти́ в себе́ си́лы — encontrar fuerzas en sí mismoнайти́ опо́ру, подде́ржку (в + предл. п.) — encontrar apoyo, ayuda (en)что она́ в нем нашла́? — ¿qué encontró (ella) en él?2) ( счесть) encontrar (непр.) vt, considerar vt; llegar a la conclusiónнайти́ возмо́жным — considerar posibleя нашел, что ты прав — he llegado a la conclusión de que estás en lo cierto (de que tienes razón)врач нашел его́ здоро́вым — el médico le encontró sanoкак вы нашли́ его́? — ¿cómo le ha encontrado usted?••найти́ до́ступ к се́рдцу — encontrar acceso al corazónнайти́ о́бщий язы́к — encontrar un idioma común; llegar a comprenderseнайти́ себя́ — encontrar su (verdadero) caminoнайти́ (себе́) смерть (моги́лу, коне́ц) — encontrar su muerte (su tumba, su fin)нашел (нашли́) дурака́! — ¡te has creído que soy tonto!, ¡ha(n) encontrado el burro de carga!нашел (нашли́) чем хва́статься! — ¡no hay de qué jactarse!нашли́ куда́ ходи́ть! — ¡vaya lugar que están frecuentando!II сов.1) на + вин. п. ( натолкнуться) dar (непр.) vt (contra), tropezar(se) (непр.) (con, contra), chocar vi (con, contra), topar vt (con, contra)2) на + вин. п. (о туче, облаке) cubrir (непр.) vt, encapotar vt3) на + вин. п., разг. (овладеть, охватить) apoderarse (de)на него́ нашла́ тоска́ — se apoderó de él la tristezaчто э́то на тебя́ нашло́? — ¿qué te pasa (sucede, ocurre)?; ¿qué es lo que te pasa (sucede, ocurre)?; ¿qué mosca te ha picado?нашло́ мно́го наро́ду — se juntó mucha gente5) (о воздухе, газах и т.п.) penetrar vt••нашла́ коса́ на ка́мень погов. — chocaron dos cabezas de hierro
- 1
- 2
См. также в других словарях:
junto con — ► locución prepositiva En compañía de, con: ■ llegaron a casa junto con los invitados … Enciclopedia Universal
junto con — Expresa una idea de compañía, no de proximidad inmediata. «Junto con el Presidente, viajan varios ministros.» … Diccionario español de neologismos
junto — 1. Su uso como adverbio, con el significado de ‘al lado’, es normal en países como México: «Al trabajar con la lejía tenga junto una cubeta de agua» (Lesur Barniz [Méx. 1992]). En otros países americanos y en España, este uso adverbial se da en… … Diccionario panhispánico de dudas
junto — adverbio de lugar 1. Cerca de, al lado de: Siéntate junto a mí. Se sentó junto a la ventana. Pasó las vacaciones junto a la familia. adverbio de modo 1. Con, en compañía de … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
junto — junto, ta (Del lat. iunctus). 1. adj. Unido, cercano. 2. Que obra o que es juntamente con otra persona, a la vez o al mismo tiempo que ella. U. m. en pl.) 3. adv. l. Juntamente, cerca, al lado. de por junto. loc. adv. por mayor. en junto. loc.… … Diccionario de la lengua española
con — preposición 1. Introduce el objeto, instrumento, material o cualquier otra cosa que se emplea para hacer algo: Rompí el cristal con una piedra. Rocía la carne con sal. 2. Indica la relación entre distintas personas o grupos. 3. De compañía: Que… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Con la música en la radio — «Con la música en la radio» Sencillo de Laura Pausini del álbum LauraLive Formato Descarga digital, CD Single Grabación 2009 Género(s) Pop latino … Wikipedia Español
Con toda el alma (telenovela mexicana) — Con toda el alma Categoría Drama País originario México Canal Azteca 13 Horario de transmisión Lunes a viernes … Wikipedia Español
junto — (Del lat. junctus.) ► adjetivo 1 Que está reunido: ■ le dio toda la ropa junta. 2 Que está unido o cercano en el tiempo o en el espacio: ■ los meses de enero y febrero están juntos; estamos juntos en el colegio. 3 En compañía: ■ son amigos… … Enciclopedia Universal
junto — 1 adj pl Que están unidas o cercanas dos o más cosas: Todas las bolsas están juntas , Voltaje, amperaje y resistencia son tres cualidades que se encuentran siempre juntas en los circuitos , Los tres huevos juntos se baten durante 10 minutos 2 adj … Español en México
junto — {{#}}{{LM J23056}}{{〓}} {{[}}junto{{]}} ‹jun·to› {{《}}▍ adv.{{》}} {{<}}1{{>}} En una posición próxima o inmediata: • Tengo una casa junto a la playa.{{○}} {{<}}2{{>}} Al mismo tiempo o a la vez: • No sé cómo puedes hacer junto tantas cosas: leer … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos