-
101 Befreierin
f =, -nenосвободительница, избавительницаer war mein Befreierin aus der Not — он меня избавил от беды -
102 erretten
-
103 Lot
I n -(e)s, -e1) мор. лот2) стр. отвес3) грузило4) припой5) мат. перпендикуляр••im Lot sein — разг. быть в порядкеFreunde in der Not gehen hundert auf ein Lot ≈ посл. истинные друзья познаются в бедеII n = и -s, -s ком. -
104 Retter
m -s, =1) спаситель, избавитель -
105 steuern
I 1. vt2) тех. управлять, регулировать3) руководить (чем-л.), направлять (что-л.)2. vi2) (h) (D) препятствовать, противодействовать (чему-л.)der Not steuern — бороться с нуждой ( с бедствием)II vt2) облагать налогом (что-л.) -
106 друг
I м••II -
107 друг
друг II: друг друга einander друг за другом hintereinander, nacheinander друг около друга nebeneinander друг от друга voneinander друг к другу zueinander друг с другом miteinander друг против друга gegeneinander друг I м Freund m 1a друг юности Jugendfreund m а друзья познаются в беде посл. den Freund erkennt man in der Not -
108 Lot
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Lot
-
109 Befreier
er war mein Befreier aus der Not он меня́ изба́вил от беды́Befreierin f, -nen освободи́тельница, избави́тельница -
110 Lot
etw. ins Lot bringen разг. привести́ в поря́докFreunde in der Not gehen hundert auf ein Lot посл. и́стинные друзья́ познаю́тся в беде́ -
111 Retter
1. спаси́тель, избави́тель; er war mein Retter in der Not он спас меня́, он помо́г мне в беде́;2. спаса́тельный прибо́р -
112 steuern
1. пра́вить (рулё́м), управля́ть (напр., су́дном), вести́ (напр., су́дно),2. тех. управля́ть, регули́ровать;3. руководи́ть (чем-л.), направля́ть (что-л.)steuern II vi (s) направля́ться, держа́ть путь (куда́-л.), мор. идти́ ку́рсом; wohin steuert diese Politik? куда́ ведё́т э́та поли́тика?steuern II vi (h) (D) препя́тствовать, противоде́йствовать (чему́-л.), der Not steuern боро́ться с нуждо́й [с бе́дствием]1. плати́ть (нало́г, взнос), вноси́ть (пла́ту),2. облага́ть нало́гом (что-л.) -
113 erretten
-
114 abhelfen
einer Sache устраня́ть устрани́ть что-н. dringendem Bedarf удовлетворя́ть удовлетвори́ть что-н. Klagen устраня́ть /- причи́ны чего́-н. der Not abhelfen принима́ть приня́ть ме́ры про́тив нищеты́. dem < diesem Zustand> muß abgeholfen werden э́то положе́ние на́до измени́ть. dem kann (leicht) abgeholfen werden, dem kann < könnte> man (leicht) abhelfen, dem ist (leicht) abzuhelfen э́тому легко́ помо́чь. dem ist nicht (mehr) abzuhelfen э́тому (уже́) не помо́жешь -
115 Apokalypse
1) Religion апока́липсис2) Grauen des Krieges, der Not у́жасы -
116 beispringen
-
117 Freund
друг. Liebhaber auch па́рень. nicht intimer Bekannter прия́тель. Freunde in der Not друзья́ в беде́. gut Freund sein mit jdm. дружи́ть с кем-н. ich habe ihn zum Freund он мне друг. niemanden zum Freund haben не име́ть друзе́й. einen zuverlässigen Freund an jdm. haben име́ть ве́рного дру́га в ком-н. Freunde gewinnen приобрета́ть /-обрести́ <находи́ть /найти́> друзе́й. sich jdn. zum Freund wünschen жела́ть <хоте́ть> чьей-н. дру́жбы, жела́ть <хоте́ть> дружи́ть с кем-н. jdm. als Freund beistehen дру́жески подде́рживать /-держа́ть кого́-н. jdm. gegenüber als Freund handeln поступа́ть /-ступи́ть по отноше́нию к кому́-н. по-дру́жески. als Freund mit jdm. reden разгова́ривать <говори́ть> с кем-н. по-дру́жески <как с дру́гом>. sie sind dicke Freunde они́ закады́чные друзья́. ein Freund v. etw. люби́тель чего́-н. kein Freund von vielen Worten sein быть не люби́телем <не люби́ть > многосло́вия <мно́го говори́ть>. einen (festen) Freund haben дружи́ть с па́рнем. lieber, verehrter Freund! мой дорого́й, уважа́емый друг ! alter Freund! freundschaftlich дружи́ще ! alter < guter> Freund! tadelnd друг дорого́й ! du bist mir ja ein feiner <sauberer, schöner> Freund! хоро́ш же ты друг, не́чего сказа́ть ! mein lieber Freund und Kupferstecher! друг си́тный! ob Freund, ob Feind друг ли, не́друг ли / и друг, и не́друг -
118 retten
1) jdn./etw. (vor jdm./etw.) спаса́ть /-пасти́ кого́-н. что-н. (от кого́-н./чего́-н.) | jdn. aus Lebensgefahr retten спаса́ть /- кого́-н. от смерте́льной опа́сности. jdn. aus der Not [aus dem Feuer] retten спаса́ть /- кого́-н. из нужды́ [из огня́]. jdn. vor dem Ertrinken retten спаса́ть /- утопа́ющего <то́нущего>. die (nackte) Existenz retten спаса́ть /- свою́ жизнь. jdm. das Leben retten спаса́ть /-кому́-н. жизнь. es gilt zu retten, was zu retten ist на́до спасти́ всё что мо́жно. wie durch ein Wunder gerettet werden спаса́ться /-пасти́сь чу́дом2) sich retten (vor jdm./etw.) спаса́ться /-пасти́сь (от кого́-н. чего́-н.). sich durch die Flucht retten спаса́ться /- бе́гством, rette sich, wer kann! спаса́йся, кто мо́жет ! | sich wohin retten auf Dach, in Keller спаса́ться /- <укрыва́ться/-кры́ться> где-н. jd. ist nicht (mehr) zu retten кто-н. не в своём уме́. jd. kann sich vor jdm. nicht retten у кого́-н. нет отбо́я от кого́-н. -
119 Retter
-
120 Rettung
спасе́ние. Rettung in < aus> der Not спасе́ние из беды́ <из нужды́>. Rettung aus Seenot спасе́ние те́рпящих бе́дствие на мо́ре. jdm. Rettung bringen приноси́ть /-нести́ спасе́ние кому́-н. auf Rettung hoffen наде́яться на своё спасе́ние. hier gibt es keine Rettung здесь нет спасе́ния. für jdn. gibt es keine Rettung mehr кого́-н. невозмо́жно <уже нельзя́> спасти́, для кого́-н. спасе́ния нет. er ist unsere Rettung он - на́ше спасе́ние. jds. letzte Rettung ist die Flucht чьё-н. после́днее спасе́ние - бежа́ть
См. также в других словарях:
Der Not gehorchend, nicht dem eignen Trieb — Schillers Trauerspiel »Die Braut von Messina« beginnt mit diesen Worten der Donna Isabella, der Fürstin von Messina. Sie eröffnet damit ihren Eingangsmonolog, in welchem sie zunächst die Notwendigkeit ihres Auftretens vor den Ältesten von… … Universal-Lexikon
Gesetz zur Behebung der Not von Volk und Reich — Reichstagsgebäude, um 1900 Gesetztestext im Reichsgesetzblatt Mit einem Ermächtigungsgesetz üb … Deutsch Wikipedia
Muttergottes in der Not — Muttergottes in der Not. Pieta in der Muttergottes in der Not … Deutsch Wikipedia
Stiftskirche Maria in der Not — Die Stiftskirche 2006 Chorapsis 2006 … Deutsch Wikipedia
aus der Not eine Tugend machen — im Schlechten noch Gutes finden * * * Aus der Not eine Tugend machen Die Redewendung mit der Bedeutung »einer unangenehmen Sache noch etwas Gutes abgewinnen, eine eigentlich schlechte Situation für sich zum Vorteil wenden« geht wohl auf einen… … Universal-Lexikon
In der Not frisst der Teufel Fliegen — Die umgangssprachliche Redensart besagt, dass sich jemand, der überhaupt nichts hat, mit Dingen begnügen muss, die er sonst verschmäht hätte: Finanziell gesehen war das Angebot lächerlich, aber in der Not frisst der Teufel Fliegen ich habe… … Universal-Lexikon
Spare in der Zeit, so hast du in der Not — Das Sprichwort besagt, dass man sich, solange es einem wirtschaftlich gut geht, etwas für schlechte Zeiten zurücklegen soll … Universal-Lexikon
j-s Retter in der Not sein — [Redensart] Auch: • j s letzte Rettung Bsp.: • Ich war so spät dran, da warst du meine letzte Rettung, als du mich im Auto mitgenommen hast … Deutsch Wörterbuch
Retter in der Not — Retter in der Not … Deutsch Wörterbuch
Der Not gehorchend, nicht dem eignen Trieb. — См. Нужда закон изменяет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Der Grossinquisitor — Der Großinquisitor ist das fünfte Kapitel des fünften Buches aus dem Roman Die Brüder Karamasow von Fjodor Dostojewski, das auch unabhängig unter demselben Titel veröffentlicht worden ist. Der russische Schriftsteller Wassili Rosanow machte es… … Deutsch Wikipedia