-
41 Klee
m: jmdn. über den grünen Klee loben восхвалять, превозносить до небес, захвалить кого-л. Wenn du ihn weiter so über den grünen Klee lobst, steigt es ihm noch in den Kopf.Solange er Nutzen von einem hat, lobt er ihn über den grünen Klee. Hat er keinen mehr, schenkt er ihm überhaupt keine Beachtung.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Klee
-
42 Zweig
m: auf keinen grünen Zweig kommen не иметь успеха, ничего не добиться. Er kommt in seinem Studium auf keinen grünen Zweig, obwohl er ungeheuer fleißig ist.Obgleich er einen Kredit bekommen hat, kommt er in seinem Geschäft auf keinen grünen Zweig.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Zweig
-
43 grün
grüner Pulvertee зелё́ный кирпи́чный чайder grüne Tisch стол заседа́ний, канцеля́рский стол; стол для ка́рточной игры́ (кры́тый зелё́ным сукно́м)grün werden (по)зелене́тьgrün und gelb im Gesicht werden позелене́ть (напр., от за́висти)sich grün und gelb ärgern позелене́ть от зло́стиj-n und gelb [blau] schlagen изби́ть кого́-л. (до синяко́в)es wurde ihm grün und gelb [blau] vor den Augen в глаза́х у него́ потемне́ло, у него́ круги́ пошли́ пе́ред глаза́миgrün a зелё́ный, неспе́лый, незре́лый; es Holz сыры́е дрова́; сыра́я древеси́на; ein grüner Junge [Dachs] разг. молокосо́с, зелё́ный юне́цgrün a кул. све́жийAal grün све́жий у́горьgrüne Heringe све́жая сельдьder grüne Bube [König] карт. вале́т [коро́ль] пикder Grüne Donnerstag рел. свято́й [чи́стый] четве́ргdas Grüne Gewölbe Музе́й худо́жественной промы́шленности (в Дре́здене)das Grüne Herz Deutschlands поэ́т. Тюри́нгия (букв. зелё́ное се́рдце Герма́нии)die Grüne Insel поэ́т. Ирла́ндия (букв. Зелё́ный о́стров)die grüne Lunge (der Stadt) зелё́ные насажде́ния (в го́роде)der grüne Markt овощно́й ры́нокder grüne Rasen моги́лаihn deckt der grüne Rasen он поко́ится в земле́grüne See си́льная зыбь; нака́т во́лны на па́лубу (при ка́чке)sich grün machen мно́го мнить о себе́j-m nicht grün sein недолю́бливать кого́-л.sich an j-s grüne Seite setzen подсе́сть (к кому́-л.) побли́же (с ле́вой стороны́, бли́же к се́рдцу)auf keinen grünen Zweig kommen не име́ть успе́ха (в дела́х)über die grüne Grenze gehen перейти́ грани́цу (б.ч. нелега́льно)j-n, etw. über den grünen Klee loben чрезме́рно расхва́ливать кого́-л., что-л.etw. vom grünen Tisch aus entscheiden реша́ть что-л. бюрократи́чески (ср. тж. der grüne Tisch)dasselbe in grün шутл. почти́ то же са́мое, всё одно́ и то же -
44 Grüne
-
45 Tisch
m -es, -eein Tisch zum Ausziehen — раздвижной столden Tisch decken — накрывать на столden Tisch freihalten — платить за всех, угощать ( в ресторане)einen feinen Tisch führen — иметь хорошую ( изысканную) кухнюbei j-m freien Tisch haben — получать у кого-л. бесплатное питаниеsich an den Tisch setzen — сесть за столam Tisch(e) sitzen — сидеть за столомBesprechungen am runden Tisch — переговоры за круглым столомbei Tisch(e) — за столом, за едой; во время еды ( обеда, ужина)nach Tisch — после еды; после обеда( ужина и т. п.)von Tisch und Bett geschieden sein — юр. прекратить супружеское сожительствоvom ( von) Tisch aufstehen — встать из-за ( обеденного) столаvor Tisch — перед едой; перед обедом( ужином и т. п.)j-n zu Tisch bitten ( rufen) — просить ( звать) кого-л. к столуzu Tisch(e) bleiben — остаться к обеду ( к ужину)zu Tisch (e) gehen — идти к столу; идти обедать (ужинать и т. п.)j-n zu Tisch laden — пригласить кого-л. к обедуsich zu Tisch setzen — сесть за обеденный столzum Tisch des Herrn treten — рел. причащаться••reinen Tisch machen (mit D) — покончить (с чем-л.); рассчитаться (с кем-л.)etw. vom grünen Tisch aus entscheiden — решать что-л. бюрократическиunter den Tisch fallen — пропасть; сойти на нетetw. unter den Tisch fallen lassen ≈ игнорировать что-л.; положить что-л. под сукноdie Beine ( die Füße) unter fremden Tisch stecken — жить на чужой счёт; паразитироватьj-n unter den Tisch trinken — споить кого-л. -
46 auf der Strecke bleiben
(scheitern, unterliegen)терпеть поражение, не выдерживатьDie Grünen - auf halbem Weg zur grünen FDP, aber auch schon wieder zwei Mal auf der Strecke geblieben. (Der Tagesspiegel. 1999)
Wohl noch nie hat Deutschland seine nationalen Interessen so hart und erfolgreich durchgesetzt, wie bei diesem Verhandlungs-Marathon. Europa ist dabei auf der Strecke geblieben. (BZ. 2000)
Die PDS-Obfrau im Spenden-Untersuchungsausschuss, Evelyn Kenzler, sagte, mit der Entscheidung des Bonner Landgerichts bleibe das Vertrauen der Bürger in die Politik und den Rechtsstaat auf der Strecke. (ND. 2001)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > auf der Strecke bleiben
-
47 ein Ritt über den Bodensee
bildungsspr.(eine durch nichts abgesicherte, sehr waghalsige Unternehmung)Die "Schlagerbörse" war für mich immer ein Ritt über den Bodensee, ich bin ja nie mit einem Manuskript in die Sendung gegangen. (E. Kraushaar. Rote Lippen)
Die Grünen waren sehr viel realistischer. Ein "Ritt über den Bodensee" werde das Regieren mit diesem schwierigen Partner SPD, befand Joschka Fischer. Dennoch wollen die Grünen den Schritt in die Regierung mit einer SPD wagen... (Die Welt. 1998)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > ein Ritt über den Bodensee
-
48 loben
vt das [da, etw.] lobe ich mir! вот это мне нравится! Deine Schularbeiten hast du schon gemacht, dein Zimmer aufgeräumt, — das lobe ich mir!Da lob ich mir einen deftigen Braten [eine Scheibe Brot].Da lob ich mir meinen Pullover. Er wärmt besser, als die Jacke, jmdn./etw. über den grünen Klee loben захваливать, превозносить до небес. Die Kollegen loben ihn wegen seiner guten Arbeit und seiner Kameradschaftlichkeit über den grünen Юее. man soll den Tag nicht vor dem Abend loben цыплят по осени считают.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > loben
-
49 Bündnis 90
n, ист."Союз 90", общественное движение, создано в 1989 г. в ГДР. Объединило гражданские движения протеста и оппозиционные группы. Выступало за демократизацию, обновление и воссоединение страны. В 1990 г. на первых общегерманских выборах в бундестаг "Союз 90" выступил единым списком с "Зелёной партией" (ГДР), в бундестаг прошли восемь депутатов. С 1991 г. "Союз 90" – политическая партия, в 1993 г. объединилась с общегерманской Партией зелёных в "Союз 90/Зелёные" → Deutsche Demokratische Republik, DIE GRÜNEN, Bündnis 90/Die Grünen -
50 Tisch
Tisch m -es, -e столein Tisch zum Ausziehen раздвижно́й столden Tisch abdecken убира́ть со стола́den Tisch decken накрыва́ть на столden Tisch freihalten плати́ть за всех, угоща́ть (в рестора́не)einen feinen Tisch führen име́ть хоро́шую [изы́сканную] ку́хнюbei j-m freien Tisch haben получа́ть у кого́-л. беспла́тное пита́ниеsich an den Tisch setzen сесть за столsie saßen an kleinen Tischen они́ сиде́ли за ма́ленькими сто́ликамиBesprechungen am runden Tisch перегово́ры за кру́глым столо́мbei Tisch(e) sitzen сиде́ть за (обеде́нным) столо́м; обе́дать, у́жинать и т.дnach Tisch по́сле еды́; по́сле обе́да [у́жина и т.д.]von Tisch und Bett geschieden sein юр. прекрати́ть супру́жеское сожи́тельствоvom [von] Tisch aufstehen встать из-за (обе́денного) стола́vor Tisch пе́ред едо́й; пе́ред обе́дом [у́жином и т. п.]j-n zu Tisch bitten [rufen] проси́ть [звать] кого́-л. к столу́zu Tisch! (прошу́) к столу́!wir hatten Gäste zu Tisch у нас бы́ли го́сти к обе́дуj-n zu Tisch laden пригласи́ть кого́-л. к обе́дуsich zu Tisch setzen сесть за обе́денный столzum Tisch des Herrn treten рел. причаща́тьсяreinen Tisch machen (mit D) поко́нчить (с чем-л.), рассчита́ться (с кем-л.). am grünen Tisch sitzen быть ото́рванным от жи́зни; не выходи́ть из кабине́таetw. vom grünen Tisch aus entscheiden реша́ть что-л. бюрократи́ческиunter den Tisch fallen пропа́сть; сойти́ на нетetw. unter den Tisch fallen lassen игнори́ровать что-л.; положи́ть что-л. под сукно́die Beine [die Füße] unter fremden Tisch stecken жить на чужо́й счёт; паразити́роватьj-n unter den Tisch trinken спои́ть кого́-л. -
51 Grüne
Grǘne I sub m1. разг. устарев. полице́йский2.:die Grünen — «зелё́ные», Па́ртия зелё́ных
Grǘne II sub n1. зелё́ный цвет, зелё́ная окра́ска2. зе́лень ( лугов и лесов)im Grünen — на ло́не приро́ды
3. разг. (б. ч. без артикля) зе́лень, о́вощи -
52 Grüner
die Grünen ( Partei) Zieloni pl -
53 Grüne
I sub m1) воен. жарг. "зелёный", новобранец2) разг. уст. полицейскийII f = III sub n1) зелень ( лугов и лесов)ins Grüne fahren ( gehen) — выезжать за город2) зелень, овощи3) карт. пики -
54 Jungfer
f =, -n1) б. ч. поэт. дева, девица, девственницаwillst du eine alte Jungfer bleiben? — разг. ты хочешь остаться ( засидеться) в девках?er ist noch eine Jungfer — шутл. он ещё невинен, он ещё девственник4) зоол. стрекоза5) бот.Jungfer im Grünen( in Haaren) — чернушка дамасская, девица в зелени (Nigella damascena L.)die nackte Jungfer — безвременник осенний (Colchicum autumnale L,)6) шутл. грелка7) ист. колодка( для узников)8) тех. подбабок, трамбовка, ручная баба9) мор. юфера••es sind nicht alle Jungfern, die einen Kranz tragen ≈ посл. не всё то золото, что блестит -
55 Klee
m -s1) клевер (Trifolium L.)2) масть немецких игральных карт. соответствующая трефам••j-n, etw. über den grünen Klee loben — ирон. восхвалять; превозносить до небес кого-л., что-л. -
56 loben
vt1) (um A, für A, wegen G) хвалить (за что-л.), одобрятьdas lob' ich mir — вот это мне нравится, это мне по душеj-n um seiner Arbeit willen loben — хвалить кого-л. за его работу2) н.-нем. оценивать••j-n über den grünen Klee ( den Schellenkönig) loben — захваливать, превозносить до небес кого-л.gute Ware lobt sich selbst — погов. хороший товар сам себя хвалит ( не нуждается в рекламе)das Werk lobt den Meister ≈ посл. хорошего мастера узнают по работе; дело мастера боитсяman soll den Tag nicht vor dem Abend loben ≈ посл. цыплят по осени считаютwer probt, der lobt — погов. не отведав, не хвали -
57 Rasen
I m -s, =kurzer Rasen — коротко подстриженный газонden Rasen ausstechen — резать дёрнden Rasen kurz halten — коротко подстригать газонden Rasen zertrampeln — вытоптать травуer ruht schon lange unterm grünen Rasen; ihn deckt schon lange der grüne ( kühle) Rasen — он уже давно покоится в могиле, его давно уже нет в живых2) геол., горн. земная ( дневная) поверхностьII n -s -
58 Wiese
f =, -n••das ist eine gemähte Wiese — перен. с этим делом поконченоauf der grünen Wiese bauen — строить "на чистом месте" ( на неосвоенных площадях) -
59 Zweig
m -(e)s, -e1) ветвь; сукder Zweig einer Ader — ответвление вены2) отрасль3) ветвь, побочная линия (рода, семьи)••er kommt auf keinen grünen Zweig — он не имеет успеха в жизни, ему не везёт в жизни -
60 зеленеть
1) ( становиться зеленым) grün werden; grünen vi2) ( виднеться - о зеленом) grün schimmern vi
См. также в других словарях:
Grünen — steht für: verschiedene Parteien mit ökologischer Ausrichtung, siehe Liste grüner Parteien die Partei Bündnis 90/Die Grünen in Deutschland die Partei Die Grünen – Die grüne Alternative in Österreich Grünen ist Ortsname von Grünen in der Gemeinde… … Deutsch Wikipedia
Grünen — Grünen, verb. reg. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert. 1. Grün werden; wo es doch nur in figürlicher Bedeutung üblich ist. 1) Von Gewächsen, mit grünem Laube, mit grünen Blättern bekleidet werden. Es gruonet wol die linde breit, Dietmar … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Grünen — Grünen, die in der Blauküpe gefärbten Gegenstände an der Luft ausbreiten, damit sie ihren grünen Schimmer verlieren u. schön blau werden … Pierer's Universal-Lexikon
Grünen und Blühen — Blühen und Grünen … Universal-Lexikon
grünen — V. (Mittelstufe) grün werden Beispiel: Es war merkwürdig anzuschauen, wie mitten im kalten Winter eine Wiese grünte … Extremes Deutsch
Grünen-Fraktion — Bündnis 90/Die Grünen Parteivorsitzende … Deutsch Wikipedia
Grünen, Die — I Grünen, Die Vor allem aus den Bürgerinitiativen der Umweltschutzbewegung entstanden bereits gegen Ende der 70er Jahre in verschiedenen Teilen der Bundesrepublik »grüne Listen«, die sich an Kommunal und Landtagswahlen beteiligten. Durch… … Universal-Lexikon
Grünen — Alliance 90 / Les Verts Bündnis 90/Die Grünen Co présidents Cem Özdemir et … Wikipédia en Français
Grünen BE — Sumiswald Basisdaten Kanton: Bern Amtsbezirk: Trachselwald … Deutsch Wikipedia
grünen — grü|nen [ gry:nən] <itr.; hat: (von der Vegetation im Frühjahr, besonders von Bäumen, Wiesen) Blätter usw. hervortreiben, grün werden: Büsche, Bäume grünen; es grünt und blüht überall. Syn.: ↑ ausschlagen, ↑ austreiben, ↑ sprießen, ↑ wuchern.… … Universal-Lexikon
grünen — grün: Das altgerm. Adjektiv mhd. grüene, ahd. gruoni, niederl. groen, engl. green (beachte das Fremdwort »Greenhorn« »Grünschnabel, Neuling«), schwed. grön ist eine Bildung zu dem im Nhd. untergegangenen Verb mhd. grüejen, ahd. gruoen »wachsen,… … Das Herkunftswörterbuch