-
1 Himmlischen
Himmlischen sub pl миф. небожи́тели -
2 Himmlischen
sub pl миф. -
3 Himmlischen
прил.миф. небожители -
4 die himmlischen Gewalten
арт.рел. силы небесныеУниверсальный немецко-русский словарь > die himmlischen Gewalten
-
5 die himmlischen Heerscharen
предл.христ. небесные силыУниверсальный немецко-русский словарь > die himmlischen Heerscharen
-
6 Ehre der himmlischen Würde
сущ.христ. почесть горнего званияУниверсальный немецко-русский словарь > Ehre der himmlischen Würde
-
7 die himmlischen Güter
предл.христ. небесные благаУниверсальный немецко-русский словарь > die himmlischen Güter
-
8 die himmlischen Mächte
арт.общ. силы небесныеУниверсальный немецко-русский словарь > die himmlischen Mächte
-
9 Gewalt
f =, -en1) власть; силаdie himmlischen Gewalten — рел., поэт. силы небесныеhöhere Gewalt — юр. непреодолимая сила, форс-мажорdie Gewalt zu binden und zu lösen — право карать и прощать ( преимущественно в католической церкви); j-netw. in seine Gewalt bekommen — овладеть кем-л., чем-л., завладеть чем-л.; получить власть над кем-л., над чем-л.; j-netw. (A) in seiner Gewalt haben, über j-n, über etw. (A) Gewalt haben — иметь власть над кем-л., над чем-л., иметь в своей власти кого-л., что-л.; распоряжаться кем-либо., чем-л.ich habe mich in der Gewalt — я держу себя в рукахunter j-s Gewalt sein ( stehen) — быть подвластным кому-л., находиться под чьей-л. властью; зависеть от кого-л.; j-netw. (A) unter seine Gewalt bringen — подчинить кого-л., что-л. своей воле ( власти), овладеть кем-л., чем-л., завладеть чем-л.; покорить кого-л.2) тк. sg сила, могуществоmit Gewalt — сильно, бурно, быстроaus aller Gewalt — изо всех сил (напр., кричать)mit aller Gewalt — изо всех сил; всячески, вовсюAnwendung von Gewalt — применение силы3) тк. sg насилиеes geschieht ihm Gewalt — его притесняют, над ним совершают насилиеj-m Gewalt antun — производить ( учинять, совершать) насилие над кем-л., применять насилие к кому-л., насиловать кого-л.; изнасиловать кого-л.sich (D) Gewalt antun — насиловать себя; делать над собой усилие, сдерживатьсяGewalt brauchen( üben) — прибегнуть к насилию, применить силуerleiden ( leiden müssen) — терпеть насилие ( принуждение)mit Gewalt gegen j-n vorgehen — применять против кого-л. силу••die Gewalt geht vor Recht — посл. сила впереди права идёт -
10 himmlisch
adjdie himmlischen Gewalten ( Mächte) — силы небесныеhimmlisches Reich — царство небесное2) перен. райский; небесный (уст., поэт.); восхитительный, чудесный, дивный -
11 Macht
I f =, Mächtedie himmlischen Mächte — силы небесныеdie Macht der Finsternis — власть тьмыMacht gewinnen — приобрести властьseine ganze Macht aufbieten — употребить всю свою власть, пустить в ход всё своё влияниеj-n seine Macht fühlen lassen — дать почувствовать кому-л. свою властьdie Macht über j-n haben — держать кого-л. в своей властиer hatte keine Macht mehr über sich — он больше не владел собойMacht an j-m ( über j-n) ausüben — проявлять власть в отношении кого-л.j-n aus j-s Macht befreien — освободить кого-л. от чьей-л. власти ( чьих-л. чар)aus aller Macht schreien — кричать изо всех сил, кричать во всё горлоaus eigener Macht — по собственному побуждению ( почину); на собственный рискer tat alles, was in seiner Macht stand — он сделал всё, что было в его властиsich mit aller Macht gegen etw. (A) sträuben — изо всех сил сопротивляться чему-л.es trieb ihn mit Macht vorwärts — его с силой несло вперёдdas geht über meine Macht — уст. это свыше моих сил; это не в моей властиzu Macht und Ansehen gelangen — занять высокое положениеüber Macht — уст. через силу, с трудомnach Macht — диал. по возможности, посильно2) полит. властьMacht über Leben und Tod — право казнить и миловать, власть над жизнью и смертьюdie Macht übernehmen — взять властьdie Macht in (den) Händen haben — держать власть в своих рукахMacht ausüben — осуществлять властьj-n der Macht entkleiden ( entheben) — отстранить кого-л. от властиan der Macht bleiben — оставаться у властиan die Macht bringen — привести к властиan die Macht gelangen ( kommen) — прийти к властиan der Macht sein, sich an der Macht befinden — находиться ( быть) у властиsich in der Macht behaupten — утвердиться во властиj-n von der Macht fernhalten — не допускать кого-л. к власти3) держава, государствоalliierte ( assoziierte, verbündete) Mächte — союзные державы4) войско, войска••Macht geht vor Recht — посл. сила выше права, право на стороне сильногоII f =, Mächte уст.покрывало, вуаль -
12 himmlisch
восхитительный, чудесный, дивный. Ein himmlischer Tag ist heute!Das Wetter war einfach himmlisch.Sie genossen in der Sommerfrische eine himmlische Ruhe.Das ist ja einfach himmlisch, wie du die Wohnung eingerichtet hast!Die Schuhe sind himmlisch!Eine himmlische Geduld müßte man dabei haben!Diese Blonde hat einen himmlischen Blick.An ihr sieht der Schmuck himmlisch aus.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > himmlisch
-
13 himmlisch
а1. небесный, райский;himmlisches Reich – Царство Небесное
2. небесный, божественный, ангельский, дивный;himmlische Schönheit – божественная красота;
die himmlischen Heerscharen – Ангелы;
unser himmlischer Vater – Господь Бог
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > himmlisch
-
14 Macht
die; -, Mächteмогущество, сила, власть;die himmlischen Mächte – небесные силы
Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Macht
-
15 Gewalt
Gewalt f =, -en власть; си́лаausführende [vollziehende] Gewalt исполни́тельная властьelterliche Gewalt роди́тельская властьgesetzgebende Gewalt законода́тельная властьdie himmlischen Gewalten рел., поэ́т. си́лы небе́сныеhöhere Gewalt юр. непреодоли́мая си́ла, форс-мажо́рdie Gewalt zu binden und zu lösen пра́во кара́ть и проща́ть (преиму́щественно в католи́ческой це́ркви)j-n, etw. in seine Gewalt bekommen овладе́ть кем-л., чем-л., завладе́ть чем-л.; получи́ть власть над кем-л., над чем-л.j-n, etw. (A) in seiner Gewalt haben, über j-n, über etw. (A) Gewalt haben име́ть власть над кем-л., над чем-л., име́ть в свое́й вла́сти кого́-л., что-л.; распоряжа́ться кем-ли́бо., чем-л.das steht nicht in meiner Gewalt э́то не в мое́й вла́стиich habe mich in der Gewalt я держу́ себя́ в рука́хunter j-s Gewalt sein [stehen] быть подвла́стным кому́-л., находи́ться под чьей-л. вла́стью; зави́сеть от кого́-л.j-n, etw. (A) unter seine Gewalt bringen подчини́ть кого́-л., что-л. свое́й во́ле [вла́сти], овладе́ть кем-л., чем-л., завладе́ть чем-л.; покори́ть кого́-л.Gewalt f =, -en тк. sg си́ла, могу́ществоdie Gewalt der Explosion си́ла взры́ваmit Gewalt си́льно, бу́рно, бы́строes wird mit Gewalt Frühling начина́ется бу́рная весна́aus aller Gewalt и́зо всех сил (напр., крича́ть)mit aller Gewalt и́зо всех сил; вся́чески, вовсю́Anwendung von Gewalt примене́ние си́лыGewalt f =, -en тк. sg наси́лиеes geschieht ihm Gewalt его́ притесня́ют, над ним соверша́ют наси́лиеj-m Gewalt antun производи́ть [учиня́ть, соверша́ть] наси́лие (над кем-л.), применя́ть наси́лие (к кому́-л.), наси́ловать кого́-л.; изнаси́ловать кого́-л.sich (D) Gewalt antun наси́ловать себя́; де́лать над собо́й уси́лие, сде́рживатьсяGewalt brauchen [üben] прибе́гнуть к наси́лию, примени́ть си́луGewalt erleiden [leiden müssen] терпе́ть наси́лие [принужде́ние]mit Gewalt си́лой, наси́льноmit Gewalt gegen j-n vorgehen применя́ть про́тив кого́-л. си́луdie Gewalt geht vor Recht посл. си́ла впереди́ пра́ва идё́тGewalt f власть; наси́лие; си́ла -
16 himmlisch
himmlisch a рел., поэ́т. небе́сный, ра́йский; himmlische Gefilde ра́йские поля́; die himmlischen Gewalten [Mächte] си́лы небе́сные; himmlisches Reich ца́рство небе́сноеhimmlisch a перен. ра́йский; небе́сный (уст., поэ́т.); восхити́тельный, чуде́сный, ди́вный; himmlische Geduld а́нгельское терпе́ние; himmlische Schönheit боже́ственная красота́ -
17 Macht
Macht I f =, Mächte си́ла, мощь; власть, влия́ниеdunkle Mächte тё́мные си́лыdie himmlischen Mächte си́лы небе́сныеdie höllischen Mächte си́лы а́даdie Macht der Finsternis власть тьмыdie Macht der Gewohnheit си́ла привы́чкиMacht gewinnen приобрести́ властьseine ganze Macht aufbieten употреби́ть всю свою́ власть, пусти́ть в ход всё своё́ влия́ниеj-n seine Macht fühlen lassen дать почу́вствовать кому́-л. свою́ властьdie Macht über j-n haben держа́ть кого́-л. в свое́й вла́стиer hatte keine Macht mehr über sich он бо́льше не владе́л собо́йMacht über j-n ausüben проявля́ть власть в отноше́нии кого́-л.j-n aus j-s Macht befreien освободи́ть кого́-л. от чьей-л. вла́сти; освободи́ть от (чьих-л.) чарaus aller Macht schreien крича́ть и́зо всех сил, крича́ть во всё го́рлоaus eigener Macht по со́бственному побужде́нию, по со́бственному почи́ну, по со́бственной инициати́ве; на со́бственный риск, на со́бственный страх и рискdurch die Macht der Verhältnisse во́лею обстоя́тельств, судьбо́ю обстоя́тельствer tat alles, was in seiner Macht stand он сде́лал всё, что бы́ло в его́ вла́стиsich mit aller Macht gegen etw. (A) sträuben и́зо всех сил сопротивля́ться чему́-л.es trieb ihn mit Macht vorwärts его́ с си́лой несло впере́дdas geht über meine Macht уст. э́то свы́ше мои́х сил; э́то не в мое́й вла́стиzu Macht und Ansehen gelangen заня́ть высо́кое положе́ниеüber Macht уст. че́рез си́лу, с трудо́мnach Macht диал. по возмо́жности, поси́льноMacht I f =, Mächte поли́т. властьMacht über Leben und Tod пра́во казни́ть и милова́ть, власть над жи́знью и сме́ртьюdie Macht ergreifen захвати́ть властьdie Macht an sich reißen захвати́ть властьdie Macht übernehmen взять властьdie Macht in (den) Händen haben держа́ть власть в свои́х рука́хMacht ausüben осуществля́ть властьj-n der Macht entkleiden отстрани́ть от вла́сти, отстрани́ть от вла́сти кого́-л.j-n der Macht entheben отстрани́ть от вла́сти, отстрани́ть от вла́сти кого́-л.an der Macht bleiben остава́ться у вла́сти, оста́ться у вла́стиan die Macht bringen привести́ к вла́стиan die Macht gelangen прийти́ к вла́сти, приходи́ть к вла́стиan die Macht kommen прийти́ к вла́сти, приходи́ть к вла́стиan der Macht sein находи́ться у вла́сти, быть у вла́стиsich an der Macht befinden находи́ться у вла́сти, быть у вла́стиsich in der Macht behaupten утверди́ться во вла́сти, утвержда́ться во вла́стиj-n von der Macht fernhalten не допуска́ть к вла́сти, не допусти́ть к вла́сти кого́-л.Macht I f =, Mächte держа́ва, госуда́рствоbefreundete Macht дру́жественная держа́ваfriedliebende Macht: миролюби́вое госуда́рствоkriegführende Macht вою́ющая держа́ва; веду́щая войну́ держа́ва, веду́щее войну́ госуда́рствоalliierte Mächte сою́зные держа́вы, сою́зные госуда́рства, сою́зники (напр. по бло́ку)assoziierte Mächte сою́зные держа́вы, сою́зные госуда́рства, сою́зники (напр. по бло́ку)verbündete Mächte сою́зные держа́вы, сою́зные госуда́рства, сою́зники (напр. по бло́ку)Macht I f =, Mächte во́йско, войска́die bewaffnete Macht вооружё́нные си́лы, ВСMacht geht vor Recht посл. си́ла вы́ше пра́ва; пра́во на стороне́ си́льного; (приме́рно) с си́льным не бори́сь, а с бога́тым не суди́сьMacht II f =, Mächte уст. покрыва́ло, вуа́ль -
18 Gefilde
ни́ва. die himmlischen Gefilde небе́сная ни́ва. die Gefilde der Verlorenen оби́тель f забро́шенных. paradiesische Gefilde ра́йская оби́тель -
19 Heerschar
Heerscharen во́йско. hist, geh рать f . große Heerschar по́лчище | die himmlischen Heerscharen небе́сные си́лы -
20 himmlisch
1) wunderbar чуде́сный, восхити́тельный. Frauenschönheit, Musik, Ruhe, Wein auch боже́ственный. Geduld а́нгельский. das ist ja einfach himmlisch! э́то про́сто чуде́сно <восхити́тельно>!
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Platz des Himmlischen Friedens — Ansicht vom Tor des himmlischen Friedens Der Platz (vor dem Tor) des himmlischen Friedens oder auch Tian anmen Platz (chin. 天安門廣場 / 天安门广场, Tiān ānmén Guǎngchǎng) ist ein Platz im Zentrum von Peking (Volksrepublik China). Er wird mit seinen… … Deutsch Wikipedia
Massaker am Platz des Himmlischen Friedens — Tian anmen Massaker bezeichnet die gewaltsame Beendigung der monatelangen Besetzung des Platzes des himmlischen Friedens in Peking von chinesischen Studenten am 3. und 4. Juni 1989 durch das chinesische Militär. Vor allem im chinesischen… … Deutsch Wikipedia
Tor des Himmlischen Friedens — Dieser Artikel behandelt das Tor des himmlischen Friedens in Peking. Für den Tian anmen Platz, siehe Platz des himmlischen Friedens. Tor des himmlischen Friedens bei Nacht Das Tor des himmlischen Friedens (chin. 天安門 / 天安门, Tiān ānmén) an der… … Deutsch Wikipedia
Platz des himmlischen Friedens — Blick vom Tor des himmlischen Friedens auf das Mao Mausoleum Der Platz (vor dem Tor) des himmlischen Friedens oder auch Tian anmen Platz (chinesisch 天安門廣場 / 天安门广场 Tiān ānmén Guǎngchǎng) ist ein Platz im Zentrum von Peking… … Deutsch Wikipedia
Garten des Himmlischen Friedens — Haupttor zum Garten des Himmlischen Friedens Der Garten des Himmlischen Friedens ist ein chinesischer Garten in Frankfurt am Main. Er ist ein Teil des im Nordend gelegenen Bethmannparks, der Haupteingang befindet sich nahe dem Eingang des… … Deutsch Wikipedia
Tor des himmlischen Friedens — bei Nacht Das Tor des himmlischen Friedens (chinesisch 天安門 / 天安门 Tiān ānmén) an der Nordseite des Tiananmen Platzes ist der Haupteingang zur Verbotenen Stadt, dem Kaiserpalast in Peking. Es ist der Or … Deutsch Wikipedia
Ich liebe das Tor des himmlischen Friedens in Peking — Text der Unterzeile: „Lasst uns unter der roten Fahne Mao Zedongs voranschreiten!“ Ich liebe das Tor des himmlischen Friedens in Peking (Wo ai Beijing Tian anmen[1]) ist ein Kinderlied aus der … Deutsch Wikipedia
Garten des himmlischen Friedens — Haupteingangstor im Bethmannpark Von links: Wasserpavillon, Galerie des Duftenden Wassers, Spiegelpavillon Der Garten des Himmlischen Friedens ist ein … Deutsch Wikipedia
Garten zum Himmlischen Frieden — Haupteingangstor im Bethmannpark Von links: Wasserpavillon, Galerie des Duftenden Wassers, Spiegelpavillon Der Garten des Himmlischen Friedens ist ein … Deutsch Wikipedia
Garten zum himmlischen Frieden — Haupteingangstor im Bethmannpark Von links: Wasserpavillon, Galerie des Duftenden Wassers, Spiegelpavillon Der Garten des Himmlischen Friedens ist ein … Deutsch Wikipedia
Residenz des Zhongwang-Königs des Himmlischen Reiches des ewigen Friedens — Die Residenz des Zhongwang Königs des Himmlischen Reiches des ewigen Friedens (chinesisch 太平天国忠王府 Taiping tianguo zhongwang fu) in Suzhou (Jiangsu), China, diente Li Xiucheng 李秀成 (1823 1864), dem bedeutenden Militärführer des Taiping R … Deutsch Wikipedia