-
101 -L353
± не знать, как выпутаться из затруднительного положения:Gli Spagnuoli, non sapendo più di qual legno far freccia, correggevano il veleno della fortuna col mitridato della tolleranza. (V. Siri, «Il Mercurio overo Istoria de' tempi correnti»)
Испанцы, не зная, к какому средству еще прибегнуть, пытались поправить отравивший их пребывание в Италии ход событий противоядием терпимости. -
102 PARTO
-
103 consensivo
aggfreccia consensiva — автодорожный предписывающий знак -
104 indice
m2) показательindici qualitativi / quantitativi — качественные / количественные показателиindice del costo della vita — индекс стоимости жизни3) оглавлениеmettere all'indice — 1) внести ( книгу) в индекс 2) перен. запретитьindice analitico — предметный указатель ( в книге)6) мат. показатель степени7) коэффициент; степеньindice di gradimento — рейтинг (теле- / радиопередачи)•Syn: -
105 lancetta
-
106 lanciare
vtlanciare un sasso — швырнуть камень, запустить камнемlanciare una freccia — пустить стрелуlanciare un siluro — выпустить торпедуlanciare truppe nel combattimento — бросить войска в бой2) перен. вводить (в моду, в обращение); выдвигать; придвигать, рекламировать, создавать рекламуlanciare un libro — разрекламировать книгуlanciare un attore — создать актёру рекламу / славуlanciare una merce — выбросить товар в продажуlanciare in commercio / al mercato — выбросить в продажу / на рынок3) косм. запускать•Syn:••lanciare un grido — испустить крик -
107 saetta
-
108 scoccare
1. (- occo); vtscoccare una freccia — пустить стрелуscoccare frizzi перен. — отпускать словечки / колкостиscoccare un bacio перен. — чмокнуть, звонко поцеловатьscoccare occhiate assassine перен. — бросать выразительные / красноречивые взгляды, "стрелять" глазамиl'orologio scocca le sette — часы бьют семь2. (- occo); vi (e)1) вылетать ( об искре); выскакивать, соскакивать ( о пружине)è scoccata la trappola — капкан захлопнулся2) бить, ударять ( о колоколах)è scoccata l'ora di... перен. — пробил час•Syn:(far) uscire / scappare, scattare -
109 scocco
(pl - chi) m1) пуск; выпускание, спуск2) отскакивание ( пружины)arrivare allo scocco delle tre — прийти ровно в три часа•Syn: -
110 sfera
f1) сфера; шар; шарикsuperficie / volume della sfera мат. — поверхность / объём шараsfere giornalistiche / diplomatiche — журналистские / дипломатические круги•Syn: -
111 strale
-
112 выпустить
сов. Ввыпустить на свободу — dare la liberta; rilasciare vt офиц.выпустить птицу из клетки — liberare l'uccello (dalla gabbia)2) (дать выйти газу, жидкости и т.п.)3) спец.выпустить стрелу — scoccare vt la freccia4) ( из учебного заведения) diplomare vt ( в школе); laureare vt, addottorare vt ( в вузах)5) ( изготовить) fabbricare vt, produrre vtвыпустить новые товары — fabbricare / produrre nuove merci6) (издавать, публиковать)выпустить роман — pubblicare un romanzo8) (перен. в сочетаниях)выпустить из виду — lasciarsi sfuggire qc; non tener conto ( di qc) -
113 пустить
сов. В1) ( отпустить) rilasciare vt; permettere vt ( разрешить); lasciare vi (a) (+ inf)пустить на волю — lasciar libero, mettere; in libertàя не пущу тебя так поздно одного — non ti lascerò andare solo così tardi2) (дать возможность двигаться) méttere in cammino; dar avvio; incamminare vt4) разг. ( поселить) affittare vt, subaffittare vtпустить жильца — prendere un inquilino; subaffittare un appartamento5) ( заставить действовать) avviare vt, dar avvio; mettere in moto / in esercizioпустить в эксплуатацию — mettere in servizio / in esercizio6) (выпустить воду, пар и т.п.)пустить воду — aprire rubinetti; far uscire l'acqua7) в + В ( подвергнуть действию) mettere vtпустить в переработку — sottoporre al rifacimento; riciclare vt; introdurre nel circoloпустить лес под топор — destinare il bosco al taglioпустить стрелу — lanciare una freccia9) разг. ( разгласить) divulgare vt; strombazzare10) ( о растениях)пустить ростки — germogliare vi (a, e), rampollare vi (e)пустить корни — mettere / gettare radici••пустить поезд под откос — far deragliare il trenoпустить слезу — versare una lacrimucciaпустить красного петуха — appiccare il fuoco, incendiare vtпустить в оборот, пустить в употребление — mettere in uso / in circolazioneпустить на дно — mandare a picco / fondoпустить по миру — ridurre alla mendicita [all'elemosina]пустить козла в огород — dar la lattuga in guardia ai paperi -
114 спустить
сов. Вспустить шлюпку — lanciare in acqua un canotto4) ( столкнуть вниз) far rotolare giùспустить поезд под откос — far deragliare il trenoспустить с лестницы — buttare dalle scale; far contare le scale5)спустить собак с цепи — scatenare i caniспустить стрелу — far scoccare la frecciaспустить воду в ванне — vuotare la vasca7) ( уменьшиться) diminuire vt, vi (e); abbassare vtспустить в весе — diminuire di pesoспустить уровень воды — abbassare il livello dell'acquaя ему этого не спущу — non gliela faccio passare liscia, gliela faccio pagare, me la pagheràспустить жир — dimagrire vi (e)спустить шкуру груб. — dargliene, spianare le costole a qdспустить с рук — chiudere un occhio (su) -
115 стрелка
-
116 стрельчатый
-
117 унестись
сов.2) перен. essere trasportato ( dalla fantasia)3) ( быстро пройти) volare vi (e), fuggire vi (e) -
118 consensivo
-
119 lanciare
lanciare vt 1) бросать, метать; швырять lanciare un sasso -- швырнуть камень, запустить камнем lanciare una freccia -- пустить стрелу lanciare un siluro -- выпустить торпеду lanciare truppe nel combattimento -- бросить войска в бой 2) fig вводить( в моду, в обращение); выдвигать; рекламировать, создавать рекламу (+ D) lanciare un libro -- разрекламировать книгу lanciare un attore -- создать актеру рекламу <славу> lanciare un prestito -- выпустить заем lanciare una merce -- выбросить товар в продажу lanciare in commercio-- выбросить в продажу <на рынок> 3) cosm запускать 4) спускать на воду lanciarsi бросаться, кидаться; ринуться lanciarsi a galoppo -- пуститься вскачь lanciarsi di corsa -- броситься стремглав lanciare un grido -- испустить крик lanciare un'occhiata -- бросить взгляд -
120 parto
parto I m 1) роды, родовой акт parto a termine -- своевременные роды parto cesareo -- кесарево сечение parto laborioso -- трудные роды parto indolore -- безболезненные роды parto prematuro -- преждевременные роды parto precipitoso -- стремительные роды parto tardivo -- запоздалые роды nati a un parto -- близнецы morire di parto -- умереть от родов 2) fig порождение, произведение, плод parto della fantasia -- плод фантазии il parto della montagna -- жалкий <мизерный> результат( ср гора родила мышь) parto II m st парфянин la freccia del parto -- парфянская стрела
См. также в других словарях:
Freccia — (Veicolo Blindato Medio VBM) Freccia bei einem Manöver (Foce del Reno, 2006) Allgemeine Eige … Deutsch Wikipedia
Freccia — means Arrow in Italian and may refer to: *Italian 105 Armoured Division Freccia, of the Italian army in World War II. *Fiat G.50 Freccia, an Italian fighter aircraft of World War II. *Freccia class destroyers, of the Italian navy.See also: *Alfa… … Wikipedia
freccia — / fretʃ:a/ s.f. [dal fr. ant. fleche (mod. flèche ), voce di origine germ.] (pl. ce ). 1. a. (arm.) [arma da getto: incoccare la f. alla corda dell arco ; f. avvelenate ] ▶◀ (lett.) dardo, (poet.) quadrella, (lett.) saetta, (lett.) strale. b.… … Enciclopedia Italiana
freccia — fréc·cia s.f. AU 1. piccola asta recante a un estremità una punta e all altra una cocca, che si tira con l arco o con la balestra: scoccare, tirare una freccia, una freccia avvelenata | fiocina dei fucili subacquei Sinonimi: saetta, strale. 2.… … Dizionario italiano
freccia — {{hw}}{{freccia}}{{/hw}}s. f. (pl. ce ) 1 Asticciola con punta acuta e cocca posteriore per essere lanciata con arco o balestra, dotata talvolta di alette stabilizzatrici | Avere molte frecce al proprio arco, (fig.) disporre di molti buoni… … Enciclopedia di italiano
Freccia class destroyer — Italian destroyer Freccia Class overview Operators … Wikipedia
Freccia (Фреччья) — «Freccia» («Фреччья») эсминец (Италия) Тип: эсминец (Италия). Водоизмещение: 354 тонны. Размеры: 62,1 м х 6,5 м х 2,6 м. Силовая установка: двухвальная, паровые машины тройного расширения. Максимальная скорость: более 31 узла. Вооружение: одно 76 … Энциклопедия кораблей
Freccia (Фреччья) — «Freccia» («Фреччья») эсминец (Италия) Тип: эсминец (Италия). Водоизмещение: 2134 тонны. Размеры: 96 м х 9,75 м х 3,2 м. Силовая установка: двухвальная,турбины. Вооружение: четыре 119 мм (4,7 ) орудия 1 . Спущен на воду: август 1930 г. «Freccia»… … Энциклопедия кораблей
freccia — pl.f. frecce … Dizionario dei sinonimi e contrari
freccia — s. f. 1. dardo, quadrello (lett.), saetta (lett.), strale (lett.) 2. (di orologio, ecc.) lancetta, sfera □ indicatore, indice 3. (fig.) frecciata, malignità … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Massimo Freccia — Massimo Filippo Antongiulio Maria Freccia (19 September 1906 – 16 November 2004) was an Italian American conductor. He had an international reputation but never held a post as music director of a major orchestra or opera house. Unusually for an… … Wikipedia