-
1 etceteras
всякая всячина имя существительное: -
2 etceteras
[etʹset(ə)rəz] n pl разг.1) всякая всячина2) всё остальное; все дополнения, приложенияjoint with all the etceteras - жаркое со всем, что к нему полагается
-
3 etceteras
1. n pl разг. всякая всячина2. n pl разг. всё остальное; все дополнения, приложенияjoint with all the etceteras — жаркое со всем, что к нему полагается
Синонимический ряд:sundries (noun) oddments; odds and ends; sundries; this and that; this and thats -
4 etceteras
(разговорное) всякая всячина( разговорное) все остальное;
все дополнения, приложения - joint with all the * жаркое со всем, что к нему полагаетсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > etceteras
-
5 etceteras
[et'set(ə)rəz]Общая лексика: все дополнения, все приложения, всякая всячина, приложения, всё остальное -
6 etceteras
[et`setərəz]и все прочее, всё остальное; всякая всячина; все, что прилагаетсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > etceteras
-
7 etceteras
-
8 joint with all the etceteras
Макаров: жаркое со всем, что к нему полагаетсяУниверсальный англо-русский словарь > joint with all the etceteras
-
9 и так далее
Большой англо-русский и русско-английский словарь > и так далее
-
10 etcetera
[ɪt'set(ə)rə], [et-] 1. сущ.; лат.; = et cetera1) ряд, список (людей, предметов)Milton, Spenser, and a long etcetera of illustrious names. — Мильтон, Спенсер и далее длинный список знаменитых имён.
2) ( etceteras) всякая всячина, разное; несущественные дополненияHis report was full of etceteras. — В его докладе было полно всякой всячины.
Syn:2. нареч.; лат.; сокр. etc; = et cetera -
11 sundries
n pl всякая всячинаСинонимический ряд:etceteras (noun) etceteras; oddments; odds and ends; this and that; this and thats -
12 и прочее
Большой англо-русский и русско-английский словарь > и прочее
-
13 так
1. нареч.
1) so;
thus, like this, (in) this way;
in such a way;
(указание на точное соответствие оригиналу) sic лат. вот так! ≈ that's the way!, that's right! вся неделя так прошла ≈ the whole week passed thus, the whole week passed like that сделайте так! ≈ do it like this! дело обстоит так ≈ this is how matters stand он говорил так, как будто ≈ he spoke as though он так говорил, что ≈ he spoke in such a way that я так и сказал ему, что ≈ I told him in so many words that пусть так останется ≈ let it remain as it is так выйти нельзя ≈ you cannot go out this way он отвечал так ≈ he answered thus, he answers as follows, this is the answer he gave здесь что-то не так ≈ there is smth. wrong here так ли я говорю? ≈ am I right? так ли я делаю? ≈ am I doing right? так, как это было ≈ how it was, the it was будьте так добры (повел.) ≈ please( повел.) будьте так добры (делать что-л.) ≈ would you be so kind (to do smth.) так ли? ≈ is that so? так ли это? ≈ is that (really) the case?, is that so? не так ли? ≈ isn't that so? так и есть ≈ so it is он так и не пришел ≈ he never came он так и не сделал ≈ he never did it я так и не узнал ≈ I never found out, I never learnt так много ≈ so many так страшно ≈ so terrible так необходимо ≈ so necessary так важно ≈ so important точно так ≈ in exactly the same way именно так ≈ just so так же ≈ (как) just as;
the same way as так чтобы ≈ so as так чтобы не ≈ so as not так и не ≈ never
2) then (в таком случае, тогда) ;
so (итак) ты не пойдешь, так я пойду ≈ if you don't go, then I shall не тут, так там ≈ if (it is) not here, then (it is) there так он приехал! ≈ so he has come! так вы его знаете! ≈ so you know him! так вот где ≈ so that is where
2. союз
1) then (иногда не переводится) ты не спросишь его, так я спрошу ≈ if you won't ask him, then I will ехать, так ехать ≈ if we are going, let's go не сегодня, так завтра ≈ if not today, then tomorrow
2) so так вы знаете друг друга? ≈ so you know one another?
3. частица
1) (в ответе на вопрос) nothing in particular, nothing special что тебе не понравилось там? - так, общее положение ≈ what did you not like there? - Nothing in particular, just the set-up in general
2) (для подчеркивания выразительности) ее глаза так и сверкали гневом ≈ her eyes were simply blazing with anger я так и забыл принести книгу ≈ I have gone and forgotten to bring the book мы и так задержались ≈ we've stayed too long as it is так и и так
3) (утвердительная или эмфатическая частица) yes так точно ≈ yes (в речи военных) ∙ так или иначе ≈ in any event, in any case;
one way or another;
in either event (в том и другом случае) так ему и надо! ≈ (it) serves him right! разг. как так? ≈ how is that?, how do you mean? и так и сяк, и так и этак ≈ this way and that, this way, that way and every way и т.д. ≈ etc. книжка эта так себе ≈ this book is not up to much как бы не так! ≈ not likely!;
nothing of the kind так-то так, но ≈ that's true, but так бы...! (взять бы да и..) ≈ wouldn't I just...! так он это и сделает ≈ you actually think he'll do it! и так далее ≈ etceteras, and so on/forth так и так а так так называемый так сказать так например так и быть так себе если так так и знайте
1. нареч. ( таким образом) like this/that, in such a way;
thus;
(в сравнительных предложениях) so;
дело обстоит ~ the facts are as follows;
~ прошёл день and thus the day passed;
мы сделаем ~ this is what we`ll do;
это не ~ делается that`s not the way to do it;
вы это не ~ делаете you`re doing it wrong;
он не ~ делал это he did it differently;
делать что-л. не ~ (как надо) not do smth. properly, do* smth. wrong;
~, чтобы не опоздать so as not to be late;
случилось ~, что... it so happened that...;
2. нареч. (без последствий, даром) like that;
это тебе ~ не пройдёт you won`t get away with it like that;
3. нареч. (без особых намерений) just;
сказал просто ~ he just said it;
4. нареч. (до такой степени, настолько) so;
он ~ много ходил, что устал he walked so much that it made him tired;
~ давно such a long time ago, so long ago;
~ тихо so quiet;
~ скоро so soon;
5. нареч. (в таком случае, тогда) then;
вы не хотите, ~ я пойду if you don`t want to go, then I will;
6. частица (ничего, ничего особенного) nothing (much) ;
(при оценке чьих-л. качеств) just;
эта книга ~, ничего особенного it`s just a rather mediocre book;
7. частица (следовательно, значит) so, then;
(в начале реплики, возобновляющей прерванный разговор) well, now, so;
~ вы его знаете? so you know him?;
~ о чём я говорил? now, what was I saying?;
~ вы придёте? well, are you coming?;
8. союз (вследствие этого, потому) so;
сегодня холодно, ~ ты оденься потеплей it`s cold today, so dress up warmly;
9. союз (но, однако) but;
говорила я, ~ ты слушать не хотел I told you, but you wouldn`t listen;
10. усил. частица that is;
вот это лошадь ~ лошадь! that`s a horse, that is!;
11. частица (указывает на приблизительное количество) about;
лет ~ десять тому назад about ten years ago;
12. частица (например, к примеру) for instance;
~, например (thus,) for example;
~ и есть! just as I thought!;
~ и быть! very well, then!;
так себе so-so;
чувствовать себя так себе not feel very well;
~ и не never;
он ~ и не пришёл and he never came;
~ ли (это) ? indeed?;
не ~ ли? didn`t (wasn`t, etc.) he, etc. ?;
~-то all right, then;
~-то (оно) ~, но... that`s true of course, but...;
мы и ~ (уж) опаздываем we`re late as it is;
давно бы ~! and high time!;
как бы не ~! no fear!;
~... как as... as;
~ как as, because, since;
~ что so that;
~ и знайте now understand me;
get this straight разг. ;
как на работе, ~ и дома both at work and at home, at home as well as at work;
не ~ чтобы очень прост. not all that much;
~ или иначе any way at any rate;
nevertheless;
anyhow;
~ на ~ прост. identical;
обменять ~ на ~ make an even trade;
~ вот well (used parenthetically at the beginning of an utterance) ;
~ держать! разг. keep it up! -
14 hodgepodge
-
15 jambalaya
джамбалайя имя существительное: -
16 salmagundi
всякая всячина имя существительное: -
17 sundries
всякая всячина имя существительное: -
18 whatnot
всякая всячина имя существительное: -
19 odds and ends
1. остатки; обрезки; обрывки; осколки2. разрозненные вещи; хламodds and ends found lying around the attic — всякий хлам, валявшийся на чердаке
3. разные дела; обязанности, занятияСинонимический ряд:1. miscellanies (noun) assortments; brews; hashes; jumbles; medleys; melanges; melees; miscellanies; mishmashes; mixed bags; motleys; pastiches; patchworks; porridges; potpourris; salads; salmagundis; smorgasbords; stews2. miscellany (noun) assortment; brew; chowchow; colluvies; gallimaufry; hash; jumble; medley; melange; melee; mingle-mangle; miscellany; mishmash; mixed bag; motley; olio; olla podrida; omnium-gatherum; pasticcio; pastiche; patchwork; porridge; potpourri; rumble-bumble; salad; salmagundi; smorgasbord; stew3. rummage (noun) frippery; hand-me-downs; hodgepodge; hotchpotch; knick-knacks; old clothes; rummage; scraps; thrift store stuff4. sundries (noun) etceteras; oddments; sundries; this and that; this and thats -
20 joint
место соединения, часть разрубленной туши, разрезатьto joint a chicken разрезать цыпленкаto cut wings at joints разрезать крылышки (цыпленка) в местах соединенияdinner (cut) from the joint обед, на котором подается мясо, зажаренное наканунеa cut from the joint вырезка, филейjoint with all the etceteras жаркое со всем, что к нему полагаетсяeating joint закусочнаякусок, сустав
См. также в других словарях:
etceteras — [et set′ər əz, etse′trəz] pl.n. additional things or persons * * * … Universalium
etceteras — [et set′ər əz, etse′trəz] pl.n. additional things or persons … English World dictionary
etceteras — n. additional things or persons that are not detailed … English contemporary dictionary
etceteras — /ətˈsɛtrəz/ (say uht setruhz), /ɛt / (say et ), / ərəz/ (say uhruhz) plural noun 1. other things or persons unspecified. 2. extras or sundries …
etceteras — etcetˈeras plural noun Additional people or things • • • Main Entry: ↑et cetera … Useful english dictionary
Los tres etcéteras de Don Simón — es una obra de teatro de José María Pemán, estrenada el 7 de marzo de 1958 en el Teatro Recoletos de Madrid. Contenido 1 Argumento 2 Personajes 3 Representaciones destacadas … Wikipedia Español
Lola Herrera — Nombre real Dolores Herrera Arranz Nacimiento 30 de junio de 1935 (76 años) Valladolid, Castilla y León ( … Wikipedia Español
etcetera — /et set euhr euh, se treuh/, n., pl. etceteras. 1. a number of other things or persons unspecified. 2. etceteras, extras or sundries. [1375 1425; n. use of ET CETERA] * * * … Universalium
Appalachian Trail — This article is about the trail. For the conservation group, see Appalachian Trail Conservancy. For the train station, see Appalachian Trail (Metro North station). Appalachian Trail Map of Appalachian Trail Length … Wikipedia
Experimental Theatre Club — NOTOC : This club should not be confused with the La MaMa Experimental Theatre Club of New York. The Experimental Theatre Club (ETC) is a student dramatic society at University of Oxford, England. It was founded in 1936 by Nevill Coghill as an… … Wikipedia
Lola Herrera — (Valladolid, June 30 1935 ) is a Spanish actress. She was born in the Barrio de Las Delicias from Valladolid as Dolores Herrera Arranz. She started in the world of music, but in the 1950s, she went to Madrid and took part in her first movie El… … Wikipedia