-
1 derrumbar
-
2 derrumbar
1) низвергать, сбрасывать2) разорять; разрушать -
3 derrumbar
гл.1) общ. (обрушить) провалить, обваливать, обвалить (обрушивать), разорять, сбросить, свергать, свергнуть, сбить (повалить), снести (разрушить), разрушать, сбрасывать2) разг. (обрушить) завалить, сваливать свалить3) книжн. низвергнуть4) экон. низвергать -
4 derrumbar
-
5 derrumbar
-
6 derrumbar la pared
гл.общ. завалить стену -
7 завалить
сов., вин. п.1) (засы́пать чем-либо) llenar vt (de), cegar (непр.) vt (con) (ров, яму и т.п.); enterrar (непр.) vt, sepultar vt (упав, закрыть)2) ( загромоздить чем-либо) abarrotar vt (de)завали́ть стол кни́гами — abarrotar la mesa de librosмагази́н зава́лен това́рами — el almacén está abarrotado de mercancías3) разг. ( переобременить чем-либо) sobrecargar vt (de); recargar vt (de) (работой и т.п.)завали́ть кого́-либо зака́зами — recargar a alguien de encargosон зава́лен рабо́той — está hasta el gollete de trabajo4) разг. ( запрокинуть) echar vtзавали́ть го́лову на поду́шки — echar la cabeza sobre la almohada5) разг. ( обрушить) derrumbar vt, desmoronar vtзавали́ть сте́ну — derrumbar la paredзавали́ть де́ло, рабо́ту — hacer polvo el asunto, el trabajoзавали́ть на экза́мене — dar calabazas, catear vt -
8 desrumbar
-
9 низвергать
несов.1) ( сбрасывать) precipitar vt, despeñar vt2) перен. derribar vt, derrumbar vt; desmoronar vt ( развенчать)низверга́ть че́й-либо авторите́т — desmoronar la autoridad de alguienнизверга́ть самодержа́вие — destronar la autocracia -
10 низвергнуть
сов., вин. п., книжн.1) ( сбрасывать) precipitar vt, despeñar vt2) перен. derribar vt, derrumbar vt; desmoronar vt ( развенчать)низве́ргнуть че́й-либо авторите́т — desmoronar la autoridad de alguienнизве́ргнуть самодержа́вие — destronar la autocracia -
11 нога
ж. (вин. п. ед. но́гу)1) pie m ( ступня); pierna f ( от ступни до колена); muslo m ( выше колена); pata f ( у животного)деревя́нная нога́ — pata del paloположи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernasподжа́ть под себя́ но́ги — encoger las piernasнаступи́ть кому́-либо на́ ногу — pisar el pie a alguienсбить с ног ( кого-либо) — hacer caer (derrumbar, derribar) (a)2) ( опора) pata f; pie m (сооружения, механизма)••вверх нога́ми — al revés, patas arribaсби́ться с ноги́ — equivocarse de pieшага́ть не в но́гу — romper (no llevar) el pasoсвяза́ть по рука́м и нога́м разг. — atar de pies y manosперенести́ грипп на нога́х — pasar la gripe de pie(s) (en pie)валя́ться в нога́х у кого́-либо — arrastrarse a los pies de unoхрома́ть на ту же но́гу — cojear del mismo pieс ног до головы́ — de (los) pies a (la) cabezaк ноге́! воен. — ¡descansen, armas!перемени́ть но́гу ( при ходьбе) — cambiar el (de) pasoстать на́ ноги — ponerse en pieподня́ть всех на́ ноги — poner a todos en pie, alertar a todo el mundoидти́ в но́гу — marcar (llevar) el paso, ir al pasoбежа́ть со всех ног — correr a más no poder, correr a todo correr, no poner los pies en el sueloбыть без ног, па́дать (вали́ться) с ног ( от усталости) — caerse (tambalearse) de cansancio; no tenerse de pie (fam.)он е́ле но́ги воло́чит — apenas puede arrastrar los piesжить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande( a lo príncipe)быть на ра́вной ноге́ ( с кем-либо) — estar al mismo nivel (rasero) conбыть на коро́ткой ноге́ ( с кем-либо) — estar a partir un piñón( con), comer en el mismo plato (con)быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumbaноги́ мое́й у вас (бо́льше) не бу́дет — no volveré a poner los pies en su casaвы́бить по́чву из-под ног — dejar a uno a pieвстать на́ ноги ( обосноваться где-либо) — hacer pieне устоя́ть на нога́х — írsele los pies a unoпотеря́ть по́чву под нога́ми — perder pieбыть легким на́ ногу — tener buenos (muchos, ligeros) piesдай бог но́ги! шутл. — pies ¿para qué os quiero?одна́ нога́ здесь, друга́я - там! — ¡un pie tras otro!ни в зуб ного́й прост. — no sabe ni jota, no da pie con bolaс ног на́ голову поста́вить (переверну́ть) — coger el rábano por las hojasсвяза́ть по рука́м и нога́м — atar de pies y manos3) ( от радости) dar saltos de alegría; haber pisado buena hierba -
12 обваливать
I несов.( обрушивать) hundir vt, desmoronar vt, derrumbar vtII несов.rebozar vt, enalbardar vt, albardar vtобва́ливать в муке́ — rebozar en harina, enharinar vt -
13 обвалить
сов., вин. п.( обрушивать) hundir vt, desmoronar vt, derrumbar vt -
14 провалить
сов., вин. п.2) разг. ( привести к провалу) hacer fracasar, frustrar vtпровали́ть на экза́мене — suspender vt, revolcar vt, reprobar (непр.) vt; catear vt (fam.), escabechar vt, cargarseпровали́ть пла́ны — desarticular los planesпровали́ть кандида́та — hacer fracasar a un candidatoпровали́ть де́ло — torpedear un negocioпровали́ть роль — hundir el papelпровали́ть предложе́ние — frustrar una propuesta -
15 сбить
(1 ед. собью́) сов., вин. п.1) ( ударом) derribar vt, abatir vt, tirar vt; tumbar vt, derrumbar vt ( повалить); desmontar vt ( седока)сбить замо́к с двери́ — descerrajar la puertaсбить я́блоко с ве́тки — tirar la manzana de la ramaсбить ке́глю — derribar (tirar) un boloсбить кого́-либо с ног — tumbar (echar por tierra) a alguienсбить пти́цу ( выстрелом) — derribar (abatir) un pájaro2) разг. ( стоптать) destaconar vtсбить каблуки́ — destaconar los zapatosдо кро́ви сбить ру́ку — rozar hasta hacer herida en la manoсбить но́гу — rozarse (destrozarse) los piesсбить повя́зку — retirar bruscamente la vendaсбить ша́пку — ladear el gorro5) (нарушить; разладить) desarreglar vt, descomponer (непр.) vtсбить поря́док — turbar (desconcertar) el ordenсбить пла́ны, расчеты — barajar planes, propósitos6) ( заставить отклониться) desviar vt; despistar vt ( увести в сторону)сбить со сле́да — despistar vtсбить с ку́рса — desviar del cursoсбить с доро́ги — descaminar vt, errar el caminoсбить с пути́ и́стины — descaminar vtсбить со счета — hacer perder la cuenta, hacer equivocarse en la cuentaсбить с та́кта — hacer perder el compás, descompasar vtсбить с то́лку — desconcertar vt, desorientar vt, desviar vt8) ( понизить) hacer bajarсбить температу́ру — hacer bajar (disminuir) la fiebreсбить це́ны — hacer bajar los preciosсбить я́щик — hacer un cajón10) (создать, организовать) reunir vt, organizar vt••сбить спесь ( с кого-либо) — bajar los humos (los bríos) (a)сбить с панталы́ку — volver a uno tarumba -
16 сбросить
сов., вин. п.1) ( сверху вниз) arrojar vt, tirar vt; sacudir vt ( стряхнуть)сбро́сить но́шу (груз) — arrojar (tirar) la cargaсбро́сить снег с кры́ши — tirar (quitar) la nieve del tejadoсбро́сить на парашю́те — lanzar en paracaídasсбро́сить и́го ра́бства — sacudir el yugo de la esclavitudсбро́сить боти́нки, пальто́ — quitarse los zapatos, el abrigoсбро́сить одея́ло — quitarse la manta4) (листья, рога и т.п.) quitar vtсбро́сить листву́ — deshojarseоле́нь сбро́сил рога́ — el ciervo se descornóя́щерица сбро́сила ко́жу — la lagartija mudó la piel5) ( избавиться) quitarse, sacudir vtсбро́сить лень, апа́тию — sacudir la pereza, la apatía6) ( стереть) borrar vtсбро́сить па́мять — borrar la memoria••сбро́сить ма́ску — quitarse la careta (la máscara), desencadenarseсбро́сить со счета (со счето́в) — no tomar en cuenta, no hacer cuenta, desechar vtсбро́сить с плеч — quitar un peso de encima, quitarse de encima -
17 сваливать
I несов.1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vtсва́ливать де́рево — abatir un árbolсва́ливать с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguienболе́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt (в одно место)сва́ливать но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombrosсва́ливать дрова́ в ку́чу — amontonar la leña4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vtвину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el patoII несов.1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarseсва́ливать с уро́ков — pirarse las clases2) ( уехать) разг. marcharseсва́ливать в Аме́рику — largarse a EEUU -
18 свалить
I сов., вин. п.1) ( опрокидывать) derribar vt, abatir vtсвали́ть де́рево — abatir un árbolсвали́ть с ног кого́-либо — derribar (tumbar) a alguienболе́знь свали́ла его́ (с ног) — la enfermedad le abatió3) ( сбрасывать) arrojar vt, echar vt, tirar vt; amontonar vt (в одно место)свали́ть но́шу с плеч — arrojar la carga de los hombrosсвали́ть дрова́ в ку́чу — amontonar la leña4) разг. (перекладывать - ответственность и т.п.) cargar vt (sobre), echar vtвину́ свали́ли на него́ — le colgaron el sambenito, le echaron el patoII сов.1) ( уйти) разг.-сниж. irse (непр.), najarseсвали́ть с уро́ков — pirarse las clases2) ( уехать) разг. marcharseсвали́ть в Аме́рику — largarse a EEUU -
19 свергать
несов.сверга́ть самодержа́вие — derrocar el absolutismoсверга́ть колониали́зм — derrocar el colonialismoсверга́ть с престо́ла — destronar vt2) уст. ( сбросить вниз) despeñar vt, precipitar vt, arrojar vt -
20 свергнуть
сов., вин. п.све́ргнуть самодержа́вие — derrocar el absolutismoсве́ргнуть колониали́зм — derrocar el colonialismoсве́ргнуть с престо́ла — destronar vt2) уст. ( сбросить вниз) despeñar vt, precipitar vt, arrojar vt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
derrumbar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: derrumbar derrumbando derrumbado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. derrumbo derrumbas derrumba… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
derrumbar — verbo transitivo 1. Echar (una persona o una cosa) [una construcción] abajo: Han derrumbado la vieja fábrica para construir viviendas económicas. Sinónimo: derribar, demoler, derruir. 2. Echar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
derrumbar — (Del lat. *derupāre, de rupes, roca). 1. tr. Precipitar, despeñar. U. t. c. prnl. U. t. en sent. fig.) 2. Derribar, demoler una construcción o parte de ella. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
derrumbar — (Del lat. vulgar *derupare, despeñar < lat. rupes, precipicio.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer caer o precipitar una cosa desde un lugar elevado: ■ por suerte, nos dimos cuenta a tiempo de que las rocas se derrumbaban. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
derrumbar — {{#}}{{LM D12030}}{{〓}} {{ConjD12030}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynD12300}} {{[}}derrumbar{{]}} ‹de·rrum·bar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una construcción,{{♀}} hundirla o hacerla caer hundiéndola: • El viento derrumbó el castillo de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
derrumbar — (v) (Intermedio) hacer caer al suelo una construcción Ejemplos: La nieve puede acumularse sobre la casa e incluso derrumbar el techo. Aún se desconoce por qué se derrumbó el puente peatonal. Sinónimos: derribar … Español Extremo Basic and Intermediate
derrumbar(se) — Sinónimos: ■ derribar, derruir, despeñar, desplomar, hundir, abatir, demoler, desmoronar, desplomar, tirar Antónimos: ■ levantar, reconstruir Sinónimos: ■ acoquinarse, desencantarse, desanimarse, amilanarse Antónimos: ■ animarse … Diccionario de sinónimos y antónimos
derrumbar — transitivo y pronominal 1) precipitar, despeñar. 2) derruir, demoler, derribar*, desmoronar*, desplomarse, caerse a pedazos, arruinar, caer* … Diccionario de sinónimos y antónimos
derrumbar — tr. Tirar, abatir, precipitar … Diccionario Castellano
derrumbamiento — ► sustantivo masculino Acción y resultado de derrumbar o derrumbarse: ■ el derrumbamiento del rascacielos creó una gran nube de polvo. SINÓNIMO derrumbe * * * derrumbamiento m. Acción de derrumbar[se]. ⊚ También en sentido figurado: ‘Asistimos al … Enciclopedia Universal
derribar — transitivo 1) tirar, tumbar, echar al suelo, demoler, derrumbar, derruir, derrocar, hundir, echar a rodar, desmantelar, desfortalecer. ≠ alzar, construir. Tirar … Diccionario de sinónimos y antónimos