-
1 abarrotar
I vt II vt2) наполнять ( до предела); переполнять, забивать3) Ам. скупать товар ( для перепродажи) -
2 abarrotar
мор. загружать трюм мелкими тюками, кипами* * *1) см. abarcar2) m незаконная практика выставления счета за не заказанную клиентом услугу -
3 abarrotar
1. сущ. 2. гл.1) общ. (загромоздить чем-л.) завалить (de), (заполнить в большом количестве) набить, укреплять железными брусьями, забивать (лавку товарами и т. п.), завалить что чем (доверху, до отказа), загрузить, заполнить, набить битком что (чем), наполнить, заполнять, укреплять железными балками2) мор. нагружать судно, используя все закоулки, заполнять трюм мелкими тюками3) тех. загружать, крепить брусьями4) Куб. монополизировать (товары)5) Чили. снабжать -
4 abarrotar
vt; Ам.монополизи́ровать что-л. -
5 abarrotar
vtalgo de algo напо́лнить, запо́лнить, загрузи́ть, завали́ть что чем (до́верху, до отка́за); наби́ть битко́м что (чем) -
6 abarrotar
1) загружать -
7 abarrotar
I vt II vt2) наполнять ( до предела); переполнять, забивать3) Ам. скупать товар ( для перепродажи) -
8 abarrotar la mesa de libros
гл.Испанско-русский универсальный словарь > abarrotar la mesa de libros
-
9 завалить
сов., вин. п.1) (засы́пать чем-либо) llenar vt (de), cegar (непр.) vt (con) (ров, яму и т.п.); enterrar (непр.) vt, sepultar vt (упав, закрыть)2) ( загромоздить чем-либо) abarrotar vt (de)завали́ть стол кни́гами — abarrotar la mesa de librosмагази́н зава́лен това́рами — el almacén está abarrotado de mercancías3) разг. ( переобременить чем-либо) sobrecargar vt (de); recargar vt (de) (работой и т.п.)завали́ть кого́-либо зака́зами — recargar a alguien de encargosон зава́лен рабо́той — está hasta el gollete de trabajo4) разг. ( запрокинуть) echar vtзавали́ть го́лову на поду́шки — echar la cabeza sobre la almohada5) разг. ( обрушить) derrumbar vt, desmoronar vtзавали́ть сте́ну — derrumbar la paredзавали́ть де́ло, рабо́ту — hacer polvo el asunto, el trabajoзавали́ть на экза́мене — dar calabazas, catear vt -
10 aporratar
-
11 atrabancar
I vt2) ( тж vi) перескакивать, перепрыгивать; легко преодолевать препятствияII vt Анд., Кан. о-васм. abarrotar II -
12 монополизировать
сов., несов., вин. п.monopolizar vt; abarrotar vt (Лат. Ам.) -
13 набить
сов., вин. п.1) ( наполнить чем-либо) llenar vt, henchir (непр.) vtнаби́ть поду́шку пу́хом — llenar la almohada de plumas2) ( заполнить в большом количестве) abarrotar vt, colmar vt; rehenchir (непр.) vt, rellenar vt ( переполнить)наби́ть битко́м — llenar hasta las topes4) ( приколотить) clavar vt, sujetar vtнаби́ть гвозде́й — hincar (meter) clavos, clavar vt6) тж. род. п., разг. (шишки, мозоли и т.п.) golpearse, rozarse8) текст. estampar vt11) тж. род. п., разг. (сбить в каком-либо количестве - плоды и т.п.) amontonar vt, apilar vt, abatir vt13) прост. ( побить кого-либо) sacudir vt, golpear vt••наби́ть ру́ку ( на чем-либо) разг. — adiestrarse (en), acostumbrarse (a), estar curtido en algo; ser un practicón, hacer manoнаби́ть карма́н — llenarse la bolsaнаби́ть це́ну — alzar (subir) los preciosнаби́ть себе́ це́ну — hacer papel, hacer figura; hacerse valer -
14 aporratar
vt Чилисм. abarrotar II 3) -
15 atrabancar
I vt2) (тж vi) перескакивать, перепрыгивать; легко преодолевать препятствияII vt Анд., Кан. о-васм. abarrotar II
См. также в других словарях:
abarrotar — de, abarrotar com abarrotar de (com) sardinha … Dicionario dos verbos portugueses
abarrotar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: abarrotar abarrotando abarrotado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. abarroto abarrotas abarrota… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
abarrotar — abarrotar(se) ‘Llenar(se) por completo’. Suele llevar un complemento introducido por de o, más raramente, con: «El sitio se abarrotó de gente» (RPerea Obsesión [P. Rico 1988]); «Se trata de abarrotarlo con mercancías y productos» (Salinas Diseño… … Diccionario panhispánico de dudas
abarrotar — v. tr. 1. Barrotar. 2. [Náutica] Atulhar os vãos da estiva com carga miúda. 3. Encher os porões até às escotilhas. 4. [Por extensão] Encher quanto possível, atulhar, atestar. • v. intr. 5. Estar cheio até mais não. • v. pron. 6. Encher se,… … Dicionário da Língua Portuguesa
abarrotar — verbo transitivo 1. Llenar (personas o cosas) [un espacio] totalmente: El público abarrotó la sala. En Navidades se abarrotan los grandes almacenes. 2. Origen: Guatemala. Monopolizar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
abarrotar — (De barrote). 1. tr. Apretar o fortalecer con barrotes algo. 2. Llenar completamente, atestar de géneros u otras cosas una tienda, un almacén, etc. 3. Llenar un espacio de personas o cosas. 4. Mar. Asegurar la estiba con abarrotes. 5. Mar. Cargar … Diccionario de la lengua española
abarrotar — {{#}}{{LM A00058}}{{〓}} {{ConjA00058}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00060}} {{[}}abarrotar{{]}} ‹a·ba·rro·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un espacio,{{♀}} llenarlo por completo: • La gente abarrotaba el salón de actos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
abarrotar — ► verbo transitivo 1 Asegurar o fortalecer con barrotes. TAMBIÉN embarrotar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Llenar, ocupar un sitio o una cosa completamente: ■ la sala de actos se abarrotó de periodistas y estudiantes. 3 NÁUTICA Asegurar la… … Enciclopedia Universal
abarrotar — a|bar|ro|tar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
abarrotar — transitivo llenar*, atiborrar, atestar, colmar. ≠ vaciar, desproveer, descargar. * * * Sinónimos: ■ atestar, atiborrar, colmar, llenar, saturar … Diccionario de sinónimos y antónimos
abarrotar — tr.Fortalecer con barrotes una cosa. Llenar de personas o cosas un espacio. Cargar mucho un buque. Abastecer … Diccionario Castellano