-
1 daleko
1) ( w znacznej odległości) mieszkać, znajdować się weit entfernt [ lub weg] ( na znaczną odległość) pójść, rzucić weit\daleko posunięty proces ein weit fortgeschrittener Prozess\daleko idąca zmiana eine weit gehende Veränderung; ( duża odległość)jak \daleko [jest] do centrum? wie weit ist es zum Zentrum?2) ( odległość w czasie)czy \daleko jeszcze do kolacji? ist es noch lange bis zum Abendessen?3) ( porównanie)\daleko lepiej/więcej wesentlich besser/mehr\daleko ci do niej du kannst ihr nicht das Wasser reichen ( fig)najdalej za godzinę spätestens in einer Stunde5) posuwać się za \daleko zu weit gehen, den Bogen überspannen\daleko zajść es weit bringen -
2 daleko
daleko idący fig weit reichend;daleko lepiej viel oder bei weitem besser;daleko więcej viel mehr;do tego jeszcze daleko das liegt noch in weiter Ferne; -
3 daleko
advweit, fern, weit entfernt -
4 weit
weit [vaɪt]I. adjetw \weiter machen rozszerzać [ perf rozszerzyć] cośist es noch \weit [bis zum Hotel]? czy daleko jeszcze [do hotelu]?3) ( zeitlich entfernt)es ist noch \weit [bis zum Sommer] jeszcze daleko [do lata]II. adv1) (breit o. lang) gehen daleko\weit offen [stehen] [być] otwartym szeroko [o na oścież]fünf Meter \weit springen skoczyć w dal pięć metrówzehn Kilometer \weit marschieren maszerować [ perf prze-] dziesięć kilometrówhast du es noch sehr \weit [nach Hause]? czy masz jeszcze bardzo daleko [do domu]?2) ( in zeitlicher Hinsicht)so \weit sein być gotowym\weit nach zehn Uhr dawno po dziesiątejdas Ereignis liegt \weit zurück wydarzenie miało miejsce dawno temues \weit bringen [im Leben] zajść daleko [w życiu]es \weit gebracht haben osiągać [ perf osiągnąć] cośdas geht [entschieden] zu \weit! tego już [zdecydowanie] za wiele!wie \weit bist du [gekommen]? jak daleko jesteś?damit ist es nicht \weit her ( fam) z tym coś nie bardzo4) ( erheblich) schlechter dalece; gediehen pomyślnie; übertreffen znacznie; hinter sich lassen daleko\weit besser dużo lepiej5) \weit und breit jak okiem sięgnąćso \weit, so gut na razie wszystko w porządkuso \weit kommt es [noch]! ( fam) tego [jeszcze] brakowało! -
5 posuwać
I. vt2) ( rozwijać) voranbringenposunąć pracę/sprawę naprzód die Arbeit/eine Sache vorantreiben3) ( przesadzać)posunąć coś za daleko mit etw zu weit gehen, etw zu weit treibenpedanteria posunięta aż do przesady an Übertreibung grenzende Pedanterie\posuwać nogami mit schleppenden Schritten gehen, schleppend gehenIII. vr1) ( przesuwać się) vorrücken2) ( robić miejsce) Platz machen, zur Seite gehen\posuwać się do czegoś so weit gehen, dass...\posuwać się do gróźb so weit gehen [jdm] zu drohenposunąć się za daleko zu weit gehen -
6 hen
-
7 nieść*
nieść* (niosę, niesie) v/t tragen; (sprawiać) bringen;nieść w ręku in der Hand tragen;nieść na barana huckepack tragen;nieść pomoc Hilfe leisten;nieść za sobą fig mit sich bringen;nieść zniszczenie Zerstörung bringen;nieść jaja kura Eier legen;fama niesie, że … es geht das Gerücht um, dass …;broń niesie daleko die Waffe hat eine große Reichweite; -
8 posunąć
posuwać się sich langsam fortbewegen, langsam vorrücken; praca vorankommen; choroba fortschreiten; (zrobić miejsce) Platz machen, zur Seite rücken;proszę się posunąć! machen Sie bitte Platz!, rücken Sie bitte zur Seite!;posuwać się do (G) fig nicht zurückschrecken (vor D);posuwać się za daleko fig zu weit gehen -
9 posunięty
posunięty: daleko posunięty weit fortgeschritten -
10 posuwać
posuwać się sich langsam fortbewegen, langsam vorrücken; praca vorankommen; choroba fortschreiten; (zrobić miejsce) Platz machen, zur Seite rücken;proszę się posunąć! machen Sie bitte Platz!, rücken Sie bitte zur Seite!;posuwać się do (G) fig nicht zurückschrecken (vor D);posuwać się za daleko fig zu weit gehen -
11 sięgać
sięgać po klucze nach dem Schlüssel greifen;sięgać po papierosa zur Zigarette greifen;sięgać po narkotyki zu Drogen greifen;sięgać po władzę nach der Macht greifen;sięgać po pióro fig zur Feder greifen;sięgać do kolan bis zu den Knien reichen, kniehoch sein;historia miasta sięga średniowiecza die Geschichte der Stadt reicht bis ins Mittelalter zurück;bezrobocie sięga dwudziestu procent die Arbeitslosigkeit erreicht zwanzig Prozent;sięgać po cudze stehlen;nie trzeba daleko sięgać fig man muss nicht lange suchen;jak okiem sięgnąć pf so weit das Auge reicht -
12 sięgnąć
sięgać po klucze nach dem Schlüssel greifen;sięgać po papierosa zur Zigarette greifen;sięgać po narkotyki zu Drogen greifen;sięgać po władzę nach der Macht greifen;sięgać po pióro fig zur Feder greifen;sięgać do kolan bis zu den Knien reichen, kniehoch sein;historia miasta sięga średniowiecza die Geschichte der Stadt reicht bis ins Mittelalter zurück;bezrobocie sięga dwudziestu procent die Arbeitslosigkeit erreicht zwanzig Prozent;sięgać po cudze stehlen;nie trzeba daleko sięgać fig man muss nicht lange suchen;jak okiem sięgnąć pf so weit das Auge reicht -
13 zachodzić
zachodzić (-ę) < zajść> (zajdę) słońce untergehen; niebezpieczeństwo, konieczność bestehen; pomyłka unterlaufen, passieren; zmiany eintreten; (wstępować) vorbeikommen (do G bei D);zachodzić w ciążę schwanger werden;zachodzić parą anlaufen, beschlagen;zachodzić daleko fig es weit bringen;zachodzić w głowę sich den Kopf zerbrechen;zachodzić na siebie sich überlappen -
14 aż
aż [aʃ]I. conj bis [dass]poczekaj, \aż zadzwonię warte, bis ich anrufenie wychodź, \aż nie przyjdę geh nicht weg, bis ich kommepoczekała, \aż skończył sie wartete, bis er fertig warkrzyczy, \aż uszy puchną er schreit, dass einem die Ohren wehtunon ma \aż trzy samochody er hat drei Autoswypił \aż dwa litry piwa er hat zwei Liter Bier getrunkenspałem \aż do południa ich habe bis Mittag geschlafenczy mamy \aż tak mało pieniędzy? haben wir nur so wenig Geld?\aż poczerwieniała ze złości sie wurde ganz rot vor Wut\aż strach pomyśleć der bloße Gedanke daran macht schon Angston nie posunie się \aż tak daleko so weit wird er schon nicht gehenidź \aż do tamtego drzewa geh bis zu diesem Baum dortnie możesz \aż tyle palić! du darfst nicht so viel rauchen!to nie jest \aż takie skomplikowane so kompliziert ist das auch wieder nicht\aż tu nagle... und auf einmal... -
15 dalej
1) ( odległość w przestrzeni) weiter2) ( odległość w czasie) ferner3) ( ciągłość) weiterhini tak \dalej und so weitermów \dalej! sprich weiter!\dalej! weiter!, los! -
16 daleki
\daleki od doskonałości weit davon entfernt, vollkommen zu sein, alles andere als perfekt -
17 gdy
1) ( kiedy) wenn, alsbyła już daleko, \gdy o niej pomyślał sie war schon weit weg, als er an sie dachtepodczas \gdy ( wtedy kiedy) während, indem; ( natomiast) dagegen, hingegen\gdy tylko sobaldteraz, \gdy... nun, da...2) ( jeżeli) wenn, falls\gdy się przyzwyczaisz, trudno ci będzie przestać wenn du dich daran gewöhnst, wirst du schwer aufhören können -
18 najdalej
-
19 nieść
I. vt1) ( trzymać) tragen\nieść coś w ręku etw in der Hand tragen\nieść kogoś na barana jdn huckepack tragen ( fam)\nieść coś dokądś etw irgendwohin bringen [ lub tragen]\nieść coś za sobą ryzyko, zniszczenie etw mit sich bringen6) ( przyciągać) hinziehen\nieść kogoś dokądś jdn irgendwohin ziehenwieść niesie, że... es geht die Kunde, dass... ( geh), es gehen Gerüchte um, dass...broń niesie daleko die Waffe hat eine große Reichweite -
20 niezbyt
nicht [allzu] sehr, nicht besonders\niezbyt dobry nicht besonders [ lub gerade] gut\niezbyt zachęcający nicht besonders ermutigend\niezbyt daleko nicht sehr weit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
daleko — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., dalekoej {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w relacji przestrzennej: w relatywnie dużej odległości (od miejsca zajmowanego przez mówiącego a. piszącego, od miejsca, o którym się mówi a.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
daleko — dalèko pril. <komp. dȁljē> DEFINICIJA 1. na velikoj udaljenosti, u daljini, na velikom razmaku 2. pren. vremenski u prošlosti ili u budućnosti [daleko u prošlosti] 3. (+ komp.) mnogo [daleko ljepši (od...) = mnogo ljepši] FRAZEOLOGIJA… … Hrvatski jezični portal
daleko od — {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z dopełniaczem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na obiekt, względem którego coś znajduje się w znacznej odległości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamieszkał daleko od rodziców. Zawodnik był jeszcze daleko od mety.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dalèko — pril. 〈komp. dȁljē〉 1. {{001f}}na velikoj udaljenosti, u daljini, na velikom razmaku 2. {{001f}}pren. vremenski u prošlosti ili u budućnosti [∼ u prošlosti] 3. {{001f}}(uz komparativ pridjeva i priloga) mnogo [∼ ljepši (od...) = mnogo ljepši; ∼… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
daleko — dalej 1. «przysłówek określający odległość» a) «w znacznej odległości, w odległym miejscu, w oddaleniu» Gdzieś daleko grzmiały działa. Mieszkał w gajówce, daleko stąd. Dalej, za lasem, jest jezioro. ◊ Daleko (czegoś) szukać; coś jest takie, że… … Słownik języka polskiego
daleko — 1. Coś daleko idące, daleko posunięte «znaczny, duży, poważny w skutkach, w znacznym stopniu rozwinięty»: Trzeźwe spojrzenie na sytuację podpowiada, że żadna ze stron nie zgodzi się na zbyt daleko idący kompromis i prywatyzacja branży… … Słownik frazeologiczny
dáleko — in daléko prisl. (ā; ẹ̑) zastar. daleč: glas se čuje daleko / on je daleko najmočnejši nasprotnik … Slovar slovenskega knjižnega jezika
daleko do — {{stl 8}}{komuś, czemuś} {{/stl 8}}daleko do {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś (coś) jest dużo gorszy (gorsze) od kogoś (czegoś) innego, nie jest w stanie komuś (czemuś) dorównać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Standardom życia… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Daleko je Sunce — Studio album by Galija Released 1988 … Wikipedia
daleko idący — {{/stl 13}}{{stl 7}} taki, który jest korzystniejszy, ważniejszy, poważniejszy w skutkach itp., niż można się było spodziewać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Daleko idące propozycje. Daleko idący wniosek. Daleko idące zmiany, reformy. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
daleko szukać — {{/stl 13}}{{stl 8}}{kogoś, czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}} trudno spotkać kogoś (coś) o jakichś cechach; ktoś (coś) odznacza się rzadkimi walorami : {{/stl 7}}{{stl 10}}Daleko dzisiaj szukać takiego kowala, który wszystko umie naprawić. Takiego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień