-
1 aż
aż [aʃ]I. conj bis [dass]poczekaj, \aż zadzwonię warte, bis ich anrufenie wychodź, \aż nie przyjdę geh nicht weg, bis ich kommepoczekała, \aż skończył sie wartete, bis er fertig warkrzyczy, \aż uszy puchną er schreit, dass einem die Ohren wehtunon ma \aż trzy samochody er hat drei Autoswypił \aż dwa litry piwa er hat zwei Liter Bier getrunkenspałem \aż do południa ich habe bis Mittag geschlafenczy mamy \aż tak mało pieniędzy? haben wir nur so wenig Geld?\aż poczerwieniała ze złości sie wurde ganz rot vor Wut\aż strach pomyśleć der bloße Gedanke daran macht schon Angston nie posunie się \aż tak daleko so weit wird er schon nicht gehenidź \aż do tamtego drzewa geh bis zu diesem Baum dortnie możesz \aż tyle palić! du darfst nicht so viel rauchen!to nie jest \aż takie skomplikowane so kompliziert ist das auch wieder nicht\aż tu nagle... und auf einmal...
См. также в других словарях:
opętany — pot. Ktoś drze się, krzyczy, wrzeszczy itp. jak opętany, śmieje się jak opętany, biega, lata itp. jak opętany «ktoś krzyczy bardzo głośno, śmieje się bardzo głośno lub bardzo gwałtownie, biega bardzo szybko, bezładnie, bez określonego celu»: Przy … Słownik frazeologiczny
oszaleć — dk III, oszalećleję, oszalećlejesz, oszalećlej, oszalećleli, oszalećały, oszalećali «dostać pomieszania zmysłów; stracić panowanie nad sobą, wpaść w szał, we wściekłość» Oszaleć z gniewu, ze szczęścia, z bólu, rozpaczy. ◊ Oszaleć na punkcie kogoś … Słownik języka polskiego
Skaldowie — (2007) Skaldowie (im deutschen Sprachraum Die Skalden) sind eine polnische Rockmusikgruppe, die im Sommer 1965 in Krakau gegründet wurde. Die Gründer waren Berufsmusiker, Studenten und Absolventen der Krakauer Musikhochschule: Andrzej Zieliński… … Deutsch Wikipedia
uparty — pot. Uparty jak kozioł, jak osioł, jak muł «o człowieku bardzo upartym, nieustępliwym»: – Ech, ty mały! – kiwa głową babka. Głupie to i postrzelone jak źrebak, a uparte jak kozioł. Frasuje go coś, a nie powie ani słowa. I. Jurgielewiczowa, Ten… … Słownik frazeologiczny
pierś — ż V, DCMs. pierśrsi; lm M. pierśrsi, D. pierśrsi 1. (lm często w zn. lp) «u ludzi i niektórych zwierząt: przednia, górna część tułowia zawierająca płuca i serce» Szeroka, muskularna, owłosiona pierś. Opuścić, schylić głowę na piersi. Przytulić,… … Słownik języka polskiego
skóra — ż IV, CMs. skórze; lm D. skór 1. «zewnętrzna powłoka ciała kręgowców, pełniąca funkcję ochronną, biorąca udział w termoregulacji, oddychaniu, wydalaniu (pot) i gospodarce wodnej; zawiera receptory wrażliwe na dotyk, ucisk, ciepło, zimno, ból oraz … Słownik języka polskiego
gęba [i syn.] się — {{/stl 13}}{{stl 8}}{komuś} {{/stl 8}}drze {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} ktoś wrzeszczy, krzyczy, pokrzykuje, głośno wymyśla komuś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Gęba, morda, pysk drze się komuś … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Schreier — 1. Gute Schreyer sind böse Senger. – Petri, II, 366. 2. Vor Schreiern soll man sich nicht fürchten. Die Neger in Surinam sagen mit Bezug auf die Buschnegereinfälle: Nicht die Schreier zerstören die Plantage. Was wir mit dem Sprichwort sagen:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon