-
1 wzmocnienie
na wzmocnienie zur Stärkung -
2 wzmocnienie
wzmocnienie [vzmɔʦ̑ɲɛɲɛ] ntlek na \wzmocnienie Stärkungsmittel nt -
3 aż
aż [aʃ]I. conj bis [dass]poczekaj, \aż zadzwonię warte, bis ich anrufenie wychodź, \aż nie przyjdę geh nicht weg, bis ich kommepoczekała, \aż skończył sie wartete, bis er fertig warkrzyczy, \aż uszy puchną er schreit, dass einem die Ohren wehtunon ma \aż trzy samochody er hat drei Autoswypił \aż dwa litry piwa er hat zwei Liter Bier getrunkenspałem \aż do południa ich habe bis Mittag geschlafenczy mamy \aż tak mało pieniędzy? haben wir nur so wenig Geld?\aż poczerwieniała ze złości sie wurde ganz rot vor Wut\aż strach pomyśleć der bloße Gedanke daran macht schon Angston nie posunie się \aż tak daleko so weit wird er schon nicht gehenidź \aż do tamtego drzewa geh bis zu diesem Baum dortnie możesz \aż tyle palić! du darfst nicht so viel rauchen!to nie jest \aż takie skomplikowane so kompliziert ist das auch wieder nicht\aż tu nagle... und auf einmal... -
4 co
co [ʦ̑ɔ], <czego, czemu, czym>1.I. pron1) interrog was\co to jest? was ist das?\co to za jeden? was ist das für einer?o \co chodzi? worum geht es?\co mówiłeś? was hast du gesagt?\co z tobą? was ist mit dir los?, was hast du?\co jemu do tego? was geht ihn das an?\co mi po tym? was habe ich davon?zgłupiałeś czy \co? bist du verrückt geworden oder was?\co takiego? wie bitte?, habe ich richtig gehört?2) relto drzewo, \co rośnie koło domu dieser Baum, der neben dem Haus wächstwspominał tych, \co odeszli er erinnerte an die, die dahingegangen sindzdałem egzamin, \co wszystkich zaskoczyło ich habe die Prüfung bestanden, was alle überrascht hat\co się stało, to się nie odstanie was geschehen ist, ist geschehennie ma \co zwlekać es gibt keine Zeit zu verlierenBóg wie \co weiß Gott was\co za pogoda! was für ein Wetter!4) ( tyle ile)biegł \co sił er lief, so schnell er konnte\co niemiara übermäßig, eine Unmenge5) \co bądź irgend[et]was, was auch immernie ma \co es bringt nichts, es hat keinen Zweck\co jak \co, ale... du kannst sagen, was du willst, aber...\co mi tam was geht mich das an?\co tam ganz egalII. part1) ( wzmocnienie)\co najwyżej/najmniej höchstens/mindestens\co nieco ein bisschen\co prawda allerdings, zwar\co gorsza und was noch schlimmer ist\co więcej vielmehr2) ( powtarzanie)\co chwila jeden Augenblick\co drugi jeder Zweite3) ( dokładnie) genau, ganz\co do jednego bis auf den letzten Mann, alle ohne Ausnahme\co do sekundy bis auf die Sekunde\co dzwonię, to jej nie ma wann immer [ lub immer wenn] ich anrufe, ist sie nicht da\co się martwisz? was sorgst du dich?, mach dir keine Sorgen! -
5 jak
jak [jak],1.\jak wysoko? wie hoch?\jak długo? wie lang[e]?\jak się masz? wie geht es dir?\jak się obsługuje ten program? wie bedient man dieses Programm?co i \jak was und wie?nie wiem, \jak długo to potrwa ich weiß nicht, wie lange das dauern wirdnie wiem, \jak sobie z tym poradzę ich weiß nicht, wie ich damit zurechtkommenie wiadomo \jak [ lub nie wiedzieć \jak] keiner weiß, wie\jak szybko! wie schnell!II. conj1) ( w porównaniach) wiewłosy czarne \jak heban Haare, schwarz wie Ebenholzza niski \jak na koszykarza zu klein für einen Basketballspielerkto \jak kto, ale nie on jeder, aber doch nicht ertak \jak... [genau]so wie...tak..., \jak... so..., wie...\jak..., tak... wie..., so...2) ( przy wymienianiu)takie drzewa \jak grusze i jabłonie solche Bäume wie Birn- und Apfelbäume3) (pot: kiedy)\jak tylko sobald, wenn\jak go spotkasz, pozdrów go wenn du ihn siehst, bestell ihm schöne Grüße [von mir]widziałem [go], \jak przechodził przez ulicę ich habe ihn gesehen, wie er auf die andere Straßenseite gegangen istminęły już dwa lata, \jak wyemigrował es sind schon zwei Jahre her, seit er ausgewandert ist4) (pot: jeśli) wenn\jak nie masz ochoty, to nie musisz wenn du keine Lust hast, musst du nicht\jak nie w tym roku, to w przyszłym wenn nicht in diesem Jahr, dann im nächstenkto \jak nie my? wer sonst, wenn nicht wir?III. part1) ( wzmocnienie)\jak najlepiej aufs Beste, bestens\jak najwięcej möglichst viel\jak to? wieso?\jak gdyby als ob\jak bądź irgendwie\jak najbardziej! selbstverständlich!\jak nic! sicher[lich]! -
6 nie
1) ( przeczenie) nein, nicht\nie ma go tutaj er ist nicht da\nie ma co narzekać Klagen nützt nichts\nie martw się! mach dir keine Sorgen!\nie wiadomo man weiß nicht\nie wolno man darf nicht\nie zawsze nicht immer\nie sposób go zrozumieć man kann ihn unmöglich verstehen\nie koniec na tym damit nicht genugprzestraszyłem się \nie na żarty ich habe mich fürchterlich erschreckt\nie w humorze nicht in Stimmung\nie w porę ungelegen\nie od rzeczy vernünftig2) ( wzmocnienie)ileż to się ostatnio \nie wydarzyło! wie viel in der letzten Zeit auch passiert ist!3) ( porównanie)anioł \nie kobieta ein Engel von einer Frau4) co to, to \nie! so [et]was geht überhaupt nicht!czemu \nie? warum nicht? -
7 no
no [nɔ] part1) ( wzmocnienie)\no, dalej! weiter doch!, na weiter!\no nie! ( zaprzeczenie) so [doch] nicht!, nicht doch!\no nie? ( zachęta do potwierdzenia) stimmts?, oder [etwa nicht]?2) ( stwierdzenie)\no, słucham cię ich höre dir doch zunie chcesz, \no to trudno du willst nicht, na, dann eben nicht\no proszę na bitte3) (pot: pytanie)\no? was [denn]?, ja?\no to co? na und?4) (pot: odpowiedź)„Podoba ci się?” — „No” „Gefällt es dir?“ — „Geht so“ -
8 oto
oto [ɔtɔ]I. part1) ( wskazanie)\oto nasz dom das ist unser Haus\oto jestem da bin ich2) ( podsumowanie)\oto wszystko, co wiem und das ist alles, was ich weiß3) ( wzmocnienie)ten \oto budynek dieses Gebäude [da]4) ( wzór)\oto prawdziwy dżentelmen das ist ein echter Gentlemanpowiem ci, kto to jest, \oto mój chłopak also ich sage dir, wer das ist, das ist mein Freund -
9 owszem
( książk)1) ( wzmocnienie)„lubisz pizzę?” — „\owszem” „magst du Pizza?“ — „klar“2) ( kontrast)śmiech nie ustawał, \owszem, wzmagał się jeszcze das Lachen erstarb nicht [ lub hörte nicht auf] im Gegenteil, es wurde immer lauter -
10 Befestigung
Befestigung <-, -en> f3) ( bauliche Konsolidierung) einer Fahrbahn utwardzenie nt; eines Damms wzmocnienie nt, umocnienie nt -
11 Verdopplung
Verdopplung <-, -en> f -
12 Verstärkung
См. также в других словарях:
wzmocnienie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm, {{/stl 8}}{{stl 7}}od cz. wzmocnić. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}wzmocnienie II {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, lm D. wzmocnienieeń {{/stl 8}}{{stl 7}} dodatkowy element konstrukcyjny … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wzmocnienie — n I 1. rzecz. od wzmocnić ◊ Dać, brać, pić itp. coś na wzmocnienie «dać, brać, pić itp. jakiś środek przywracający siły, poprawiający stan zdrowia» 2. lm D. wzmocnienieeń «dodatkowy element konstrukcyjny (lub zespół elementów) zwiększający… … Słownik języka polskiego
no — 1. «partykuła o charakterze ekspresywnym używana jako wzmocnienie trybu rozkazującego (lub jego znaczeniowych równoważników), niekiedy z odcieniem nalegania, perswazji; jako wzmocnienie trybu rozkazującego złożonego może wyrażać warunek,… … Słownik języka polskiego
brać – wziąć [pić i in.] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}na wzmocnienie {{/stl 13}}{{stl 7}} przyjmować jakiś środek w celu poprawy stanu zdrowia, przywrócenia sił, energii : {{/stl 7}}{{stl 10}}Był tak osłabiony ciężką pracą, że musiał wziąć coś na wzmocnienie.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ЗАКРЕПЛЕНИЕ ГРУНТОВ — обработка грунтового массива механическими, химическими или физико химическими методами для повышения (Болгарский язык; Български) укрепване на почва (Чешский язык; Čeština) stabilizace [zlepšování] zeminy (Немецкий язык; Deutsch)… … Строительный словарь
ЗАКРЕПЛЕНИЕ ГРУНТА ТЕРМИЧЕСКОЕ — закрепление лёссовых и глинистых грунтов путём нагнетания раскалённых газов для повышения их прочности (Болгарский язык; Български) термично укрепване на почва (Чешский язык; Čeština) tepelná stabilizace zeminy (Немецкий язык; Deutsch) thermische … Строительный словарь
УПРОЧНЕНИЕ — повышение прочности изделий или материалов химическими, механическими и другими способами (Болгарский язык; Български) заздравяване; уякчаване (Чешский язык; Čeština) zpevnění; zpevňování (Немецкий язык; Deutsch) Verfestigung (Венгерский язык;… … Строительный словарь
aromatyzacja — ż I, DCMs. aromatyzacjacji, blm 1. «nasycenie czegoś aromatem, wzmocnienie w czymś aromatu; aromatyzowanie; w szczególności: dodanie przypraw, olejków do produktów konsumpcyjnych w celu poprawienia lub uatrakcyjnienia ich smaku, zapachu»… … Słownik języka polskiego
interferencja — ż I, DCMs. interferencjacji; lm D. interferencjacji (interferencjacyj) «wzajemne oddziaływanie na siebie dwu lub więcej elementów, zjawisk, sytuacji» Interferencja kulturalna, językowa, obyczajowa. ∆ biol. Interferencja wirusowa «zjawisko… … Słownik języka polskiego
listwowanie — n I 1. rzecz. od listwować Listwowanie półek. 2. lm D. listwowanieań rzem. «listwy tworzące połączenie danych płaszczyzn, ich wzmocnienie lub ozdobę» … Słownik języka polskiego
nad — «przyimek łączący się z rzeczownikami (lub wyrazami o funkcji rzeczownikowej) w narzędniku lub bierniku» 1. «tworzy wyrażenia lokalizujące coś powyżej jakiegoś przedmiotu lub wskazujące cel przestrzenny» Samolot leciał nad miastem. Lampa wisi nad … Słownik języka polskiego