-
81 наблюдать
несовер.1) (кого-л./что-л.; за кем-л./чем-л.; смотреть)watch, observeнаблюдать как кто-то делает что-то — to observe/watch smb. do smth.
2) (кого-л./что-л.; изучать, исследовать)observe, study3) (за кем-л./чем-л.; следить)keep an eye (on) разг.; take care (of); look after; watch, supervise, superintend; control ( надзирать)наблюдать за выполнением чего-л. — to see to smth.
наблюдать за порядком — to keep order; to be responsible for keeping order
-
82 Job
1. n библ. Иов2. n Джоб3. n многострадальный, терпеливый человекto be as patient as Job — быть терпеливым как Иов;
4. n работа, дело, трудin-process job — продолжающаяся работа; незавершенная работа
5. n разг. трудное дело6. n работа, место службы; должность7. n профессия, род занятий, квалификацияjob analysis — исследование особенностей и специфики разных профессий и требований, предъявляемых к рабочим
job family — родственные работы; родственные профессии
8. n эк. рабочее местоto create new jobs — создавать новые рабочие места, содействовать росту занятости
9. n задание; урокby the job — сдельно, поурочно, поштучно, аккордно
10. n хирургическая операция11. n положение вещей, ситуацияbad job — безнадёжное дело; неудача
12. n разг. коррупция; использование служебного положения в личных целях13. n разг. избиение; нанесение увечий14. n разг. сл. воровство, кража; грабёж15. n разг. сл. штучка; нечто особенноеis it the case that he has lost his job? — правда ли, что он лишился работы?
16. n разг. разг. обыкн. залежавшиеся товары, книги, продаваемые по сниженной цене17. n разг. тех. ком. деталь, изделие; обрабатываемый предметthis job is round-necked and long-sleeved — это изделие имеет круглый вырез и длинный акциденция, акцидентная работа
fat job — тёпленькое местечко, выгодное дельце
18. a сдельный, аккордныйjob work — сдельная, штучная работа
work by the job — сдельная работа; поштучная работа
19. a выполняемый по заказамjob shop — предприятие, работающее по заказам
active job — выполняемая работа; продолжающаяся работа
job lot shop — предприятие, работающее по заказам
20. a продаваемый или покупаемый партиями21. a относящийся к работающим, к занятостиjob security — гарантия занятости; обеспечение работой
22. v работать сдельно23. v нанимать на сдельную работуjob font — акцидентный шрифт, шрифт для акцидентных работ
job placement — подыскание работы; направление на работу
24. v работать нерегулярно; брать случайную работу25. v брать или давать внаём, напрокат лошадей, экипажи26. v бирж. спекулировать, барышничать; быть маклером27. v бирж. быть джоббером28. v бирж. разг. обыкн. продавать по пониженной цене залежавшиеся товары, книги29. v бирж. заключать недобросовестную сделку; злоупотреблять своим служебным положениемСинонимический ряд:1. employment (noun) appointment; berth; billet; business; calling; connection; employment; engagement; line; occupation; office; place; position; post; pursuit; situation; slot; spot; trade; vocation; work2. purpose (noun) function; purpose; role3. task (noun) assignment; chare; chore; devoir; duty; effort; onus; responsibility; stint; task; taskwork4. dupe (verb) bamboozle; befool; catch; chicane; con; dupe; dust; flimflam; fool; gull; hoax; hoodwink; hornswoggle; kid; pigeon; spoof; trick; victimize -
83 PACS
PACS, passive attitude control system————————PACS, patient accounting, census, and statisticsучет, перепись и статистические данные о раненых и больных————————PACS, personnel accounting control system————————PACS, post-attack communications systemEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > PACS
-
84 PCP
PCP, patient collecting point————————PCP, pilot control panel————————PCP, planar combat problem————————PCP, platoon command post————————PCP, portable code processor————————PCP, preliminary cost proposal————————PCP, product change proposal————————PCP, program change proposal————————PCP, program control planплан контроля за реализацией, программы————————PCP, programmable communications processor————————PCP, project change proposal————————PCP, prototype communications processorEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > PCP
-
85 automation tab
-
86 chart
tʃɑ:t
1. сущ.
1) мор.;
авиац. карта
2) график, диаграмма, схема, таблица, чертеж to compile a chart ≈ составить таблицу, сделать чертеж, начертить график barometric chart ≈ метеорологическая таблица clinical chart ≈ история болезни genealogical chart ≈ генеалогическое древо statistical chart ≈ статистическая диаграмма wall chart ≈ настенная карта bar chart ≈ гистограмма, столбчатая диаграмма eye chart ≈ таблица для проверки зрения Syn: graph, diagram
3) обычно мн. ранжированный список, реестр to be number one on the charts ≈ быть первым в списках
4) муз. аранжировка;
партия в аранжировке
2. гл.
1) наносить на карту
2) составлять карту, строить план chart out
3) входить в приоритетный список the song was charted for three months ≈ эта песня была в списке самых популярных в течение трех месяцев морская карта;
- Admiralty * морская карта;
- Marine Survey * (военно-) морская карта;
- * equipment комплект карт карта;
- aviation * аэронавигационная /полетная/ карта - comprehensive * подробная карта;
- target * (военное) карта с целеуказаниями;
- * paper картографическая бумага;
- * reference ссылка на карту диаграмма, схема;
таблица;
план, график;
номограмма;
- colour * (полиграфия) таблица цветов;
цветной тест;
- temperature * (медицина) температурный листок;
- * of the patient история болезни, скорбный лист;
(кинематографический) (фотографическое) тест-таблица, испытательная таблица (the *s) "таблицы", списки наиболее популярных пластинок, книг;
список шлягеров, бестселлеров;
- to be on the *s пользоваться успехом у публики, быть популярным (устаревшее) хартия, грамота;
документ наносить на карту;
картировать чертить, составлять карту составлять таблицу, диаграмму, схему, график, план намечать;
планировать alignment ~ номограмма band ~ ленточный график bar ~ гистограмма bar ~ столбиковая диаграмма ~ диаграмма, схема, чертеж, таблица;
barometric chart метеорологическая таблица breakeven ~ график безубыточности breakeven ~ график определения точки критического объема производства breakeven ~ график рентабельности bubble ~ схема с кружками и стрелками cell ~ клеточная диаграмма chart блок-схема ~ график ~ диаграмма, схема, чертеж, таблица;
barometric chart метеорологическая таблица ~ диаграмма ~ карта;
меркаторская карта ~ карта ~ морская карта ~ наносить на карту;
составлять карту ~ номограмма ~ план ~ планировать ~ составлять график ~ составлять диаграмму ~ составлять карту ~ составлять план ~ составлять схему ~ составлять таблицу ~ схема ~ таблица ~ чертеж ~ attr.: ~ room мор. штурманская рубка ~ of accounts план бухгалтерских счетов ~ of accounts схема группировки и кодирования счетов ~ of accounts таблица счетов ~ attr.: ~ room мор. штурманская рубка circular ~ круговая диаграмма circular ~ секторная диаграмма communication ~ вчт. схема соединений control-flow ~ вчт. блок-схема алгоритма cycle ~ периодический график dot ~ точечная диаграмма flow ~ вчт. блок-схема flow ~ блок-схема flow ~ график последовательности технологических операций flow ~ карта производственного процесса graphic ~ вчт. графическое изображение grid ~ координатная сетка hierarchy ~ иерархическая схема hospital ~ история болезни hospitalsheet: hospitalsheet =hospital chart layout ~ монтажная схема layout ~ вчт. монтажная схема line ~ полигр. график кривой load ~ вчт. диаграмма распределения нагрузки logic ~ вчт. логическая блок-схема multiple bar ~ гистограмма для нескольких признаков nautical ~ морская карта organization ~ организационная структура organization ~ организационная схема organization ~ устав organizational ~ структура организации pie ~ круговая диаграмма pie ~ секторная диаграмма plugboard ~ вчт. схема коммутации poisson ~ кривая пуассоновского распределения process ~ календарный график технологического процесса process ~ маршрутная карта process ~ схема последовательности операций progression ~ вчт. схема порождения программы run ~ вчт. схема прогона scatter ~ график разброса spacing ~ вчт. схема формата strip ~ ленточная диаграмма structure ~ структурная схема time ~ временная диаграмма timing ~ временная диаграмма tree ~ древовидная схема trend ~ график тренда trouble ~ таблица неисправностей -
87 record
̘. ̈n.ˈrekɔ:d
1. сущ.
1) а) запись;
регистрация, письменная фиксация( каких-л. фактов) the coldest day on record ≈ самый холодный отмеченный день to close a record ≈ завершать записи, прекращать ведение записей( в юридической практике) to destroy records ≈ уничтожить записи to keep, make a record ≈ вести записи to keep a record of events ≈ вести записи событий to open up a record ≈ начинать записи a matter of record ≈ зарегистрированный факт (up) on record ≈ записанный, зарегистрированный to bear record to ≈ свидетельствовать, удостоверять истинность( фактов и т. п.) accurate record ≈ точная запись attendance record ≈ список присутствующих detailed record ≈ подробная запись official record ≈ официальный документ sketchy records ≈ фрагментарные записи public record ≈ Государственный архив verbatim record ≈ дословная запись
2) а) регистрация, учет( кого-л. где-л. и т. п.) record clerk, record keeper ≈ регистратор record department, record room ≈ мед. регистратура record of attendances ≈ регистрация или список присутствующих б) мн. учетно-отчетные материалы, регистрационные данные field records ≈ спец. полевые данные record material ≈ воен. документация
3) а) официальная запись, отчет;
протокол( заседания, допроса, вскрытия, экспертизы и т. п.) to enter on the records ≈ занести в протокол б) юр. документ, письменно зафиксированное свидетельство;
письменное производство по делу of, in, by, (up) on record ≈ записанный, письменно подтвержденный court of record ≈ законный (монарший) суд judge of record ≈ законный судья to have record ≈ иметь власть, полномочия (судить, выносить приговоры и т. п.) в) (the record) преим. юр. суть дела to travel out of the record ≈ отклоняться от сути дела;
нарушать букву закона to keep to the record ≈ держаться сути дела;
не нарушать буквы закона
4) а) памятник прошлого;
исторический документ (свидетельствующий о чем угодно, не обязательно письменный) to put/place oneself on record ≈ увековечить свое имя, оставить след в истории Syn: document
1., monument, memorial
1. б) тж. мн. архивы, собрание памятников прошлого Public Record Office ≈ Государственный архив в) редк. счет прошедшим годам, подсчет прошедших лет (часто с of years, of time etc.) Syn: account
1., timing
5) а) характеристика, биография( профессиональная и т. д.) ;
досье, собрание фактов, данных( о ком-л.) his record is against him ≈ его характеристика говорит не в его пользу to have a police record ≈ состоять на учете в полиции a good academic record ≈ хорошая академическая характеристика This airline's safety record is impeccable. ≈ Репутация этой авиалинии безупречна. She has a distinguished record as a public official. ≈ Она блестяще проявила себя в роли должностного лица. б) спец. уголовная биография;
список судимостей
6) а) видео- или аудиозапись (на любом виде носителя) to make a record ≈ записывать, делать запись( видео, музыкальную и т. д.) б) грампластинка (виниловый музыкальный диск) long-playing record ≈ долгоиграющая пластинка (тж. LP) a single record ≈ сингл, сорокопятка to cut a record ≈ записывать пластинку to play a record ≈ заводить, ставить пластинку gramophone record ≈ грампластинка phonograph record ≈ грампластинка
7) особ. спорт рекорд, лучший результат;
рекордное достижение to beat/break/cut the record ≈ побить рекорд to establish, set a ( new) record ≈ установить (новый) рекорд to equal, tie a record ≈ достичь рекорда to better, surpass a record ≈ побить рекорд distinguished record ≈ выдающиеся достижения excellent record ≈ большие успехи to hold a record ≈ установить рекорд national record ≈ национальный рекорд Olympic record ≈ олимпийский рекорд speed record ≈ рекорд по скорости unbroken record ≈ непобитый рекорд world record ≈ мировой рекорд
8) компьют. запись (массив информации, обрабатываемый как одно целое)
9) уст., библ. очевидец, свидетель;
свидетельство Syn: witness
1. ∙ for the record on the record off the record of record on record
2. гл.
1) записывать, регистрировать;
заносить в список, в протокол;
оформлять как документ (какие-л. факты и т. п.)
2) а) записывать звук, изображение или информацию иного рода (на какой-л. вид носителя - пленку, диск и т. п.) ;
снимать, производить фото-, видео- или киносъемку These songs were recorded from a concert during last year's season. ≈ Эти песни были записаны на концерте в прошлом сезоне. while recording the album 3 members of the band died of heroin ≈ за время записи альбома 3 участника группы умерли от героина б) быть пригодным для записи: записывать (о пишущем приборе) ;
писаться, записываться( об инструменте и т. п.) the camera records badly ≈ камера плохо записывает the guitar didn't record clearly enough ≈ гитара недостаточно хорошо прописалась
3) о приборах а) регистрировать, записывать earthquake shocks recorded by a seismograph ≈ подземные толчки, зафиксированные сейсмографом Syn: register
2. б) показывать, отмечать( на шкале и т. д.) the thermometer recorded 90 degrees ≈ термометр показал 90 градусов Syn: indicate, read I
1.
4) свидетельствовать, являться памятником чему-л. (в переносном смысле - см. примеры) ;
оставлять след, увековечивать this shell-hole in the ground records a bomb strike that's been taken on our village ≈ эта воронка свидетельствует о бомбовом ударе на нашу деревню this monument records a moment of happiness ≈ этот монумент воздвигнут в память о минуте счастья Her sufferings are recorded on her face for the rest of her life. ≈ Ее страдания на всю оставшуюся жизнь отпечатались на ее лице.
5) петь, заливаться, выводить трели (о птице) запись, записывание;
письменное упоминание, письменный след ( чего-л.) - * centre документохранилище - * management документоведение;
делопроизводство - * of a patient (медицина) история болезни - to make a * of smth. записать что-л. - to keep a * of a conversation вести запись беседы - I can find no * of it это нигде не записано, это нигде не упоминается (письменно) - to be on * быть документально установленным /записанным/ - it is on * that... известно, что...;
история говорит, что... - the information we have on * (официальное) сведения, которыми мы располагаем регистрация, учет - * clerk, * keeper регистратор, делопроизводитель - * department, * room (медицина) регистратура - * practice( военное) зачетная стрельба - to keep a * of road accidents вести учет /регистрацию/ несчастных случаев на дорогах - there was no * of any man with those initials человек с такими инициалами нигде не числился - * of attendances список /регистрация/ присутствующих - his * of attendances is bad он часто отсутствует документация;
учетно-отчетные документы;
отчетные материалы;
данные - field *s (специальное) данные полевого журнала, полевые данные - * material (военное) документация протокол (заседания, испытания, вскрытия и т. п.) ;
стенограмма;
официальный документ - public *s судебные протоколы - abstract of * выписка из записи/ из протокола/ - * of evidence протокол допроса свидетеля - on /upon, in/ * занесенный в протокол, запротоколированный, зарегистрированный - to enter on the *s занести в протокол - I want to be on * as having... прошу занести в протокол, что я... (юридическое) материалы судебного дела, письменное производство по делу архив - *s of the Foreign Office архив министерства иностранных дел - keeper of the *s, * keeper архивариус, регистратор факты, данные ( о ком-л.) ;
характеристика, репутация - criminal * (юридическое) досье преступника, регистрация приводов, судимостей и т. п.;
уголовное прошлое;
судимость - to have a good * иметь хорошую репутацию;
прожить жизнь честно - to have /to show/ a clean * иметь безупречное прошлое;
(юридическое) не иметь судимости - he has a police * он известен полиции, у него есть приводы - his * is against him его прошлое говорит против него - as is evident from his whole * как явствует из всего, что он сделал в жизни;
свидетельством чего является вся его деятельность достижения;
результаты деятельности - the committee's * to date то, что уже сделано комитетом к настоящему времени - the committee's * is not unimpressive комитет сделал немало - that airline has a bad * эта авиалиния пользуется дурной славой /считается ненадежной/ (спортивное) рекорд - world * мировой рекорд - to beat /to break, to cut/ the * побить рекорд - to achieve a * поставить /установить/ рекорд - two *s fell два рекорда были побиты /пали/ звукозапись;
запись (звука, изображения на пластинку, пленку и т. п.) ;
фонограмма;
фотограмма;
кинограмма - sound * фонограмма, звуковая дорожка - sound-and-picture * фотофонограмма - photographic * фотозапись, фоторегистрация - camera * (фото) снимок - telemetry * телеметрическая запись - echo * (специальное) регистрация эха /отраженного импульса/ диаграмма( самописца) граммофонная пластинка - mother * матрица( пластинки) (американизм) перфорированный нотный ролик( для механического фортепьяно) (исторический) памятник (о статуе, картине, манускрипте и т. п.) - the *s of the past памятники прошлого - the *s of medieval life in the British Museum средневековые экспонаты в Британском музее - to put /to place/ oneself on * отличиться, выдвинуться;
увековечить свое имя, оставить след в истории - history has not preserved any * of... история не сохранила письменных свидетельств о... (the *) преим. (юридическое) суть дела - to keep to the * держаться сути дела - to travel out of the * приводить доводы, не относящиеся к делу;
говорить не по существу( юридическое) (библеизм) свидетельское показание;
свидетель - to bear * to свидетельствовать, удостоверять истинность (фактов и т. п.) - I can bear * to his good character я могу засвидетельствовать его добропорядочность - to call /to take/ to * призывать в свидетели;
ссылаться на - God is my * that... видит Бог, что я... память - to pass from * исчезнуть из памяти;
пройти, не оставив следа > on (the) * официальный;
гласный, открытый;
несекретный;
объявленный публично;
сделанный или предназначенный для печати( о заявлении и т. п.) > to place on * зафиксировать > I want to place on * that... надо констатировать /заявить/, что... > to go /to put oneself/ on * заявить что-л. официально;
сделать заявление для печати > off the * не для печати;
конфиденциальный, не подлежащий оглашению( особ. в печати) ;
неофициальный( о заявлении и т. п.) > he spoke off the * он выступал неофициально > this is strictly off the * пусть это останется между нами;
это строго конфиденциально > of * записанный, зафиксированный;
всем известный, несомненный > matter of * документально подтвержденный факт > their enmity was a matter of * for years из вражда уже много лет всем известна > * of service послужной список;
деятельность в прошлом, прохождение службы > to keep the * straight не допустить извращения (истины и т. п.) ;
предотвратить возможность неправильного истолкования (факта и т. п.) > to set the * straight внести поправку в протокол, документ и т. п.;
поправить чью-л. ошибку;
разъяснить недоразумение;
восстановить истинное положение вещей > I want to set the * straight я хочу внести ясность рекордный;
небывалый, неслыханный (тж. перен.) - * pace рекордная скорость - * prices неслыханные цены - * drought небывалая засуха - * audience небывалое количество присутствующих записывать, протоколировать;
заносить в список, реестр, протокол и т. п. - to * a speech записывать или стенографировать речь - to * the day's events записать события дня - to * one's thoughts in a diary заносить свои мысли в дневник - he already has several convictions *ed against him за ним уже числится несколько судимостей - this volume *s the history of the regiment в этом томе излагается история полка регистрировать, фиксировать;
показывать (о приборе) ;
записывать (о регистрирующем или самопищущем приборе) - a seismograph *s earthquakes сейсмограф регистрирует землетрясения - to * the time (спортивное) засекать время, хронометрировать - the thermometer *ed 40 degrees термометр показывал 40 градусов записывать на пленку, пластинку и т. п. - the gramophone has 8ed his voice его голос записан на граммофонную пластинку - the programme was *ed программа была записана на пленку (в отличие от прямого эфира) записываться (о звуке) - the piano does not * well звук фортепьяно плохо записывается (на пластинку и т. п.) снимать( фото- или киноаппаратом) увековечивать - he is *ed to have built this church in 1270 из истории известно, что он построил эту церковь в 1270 году - this stone *s a famous battle этим камнем отмечена историческая битва петь, заливаться (о птице) (устаревшее) свидетельствовать active ~ вчт. активная запись addition ~ вчт. добавляемая запись allocation ~ вчт. закрепленная запись amendment ~ вчт. корректурная запись backspace a ~ вчт. возвращаться на одну запись bargaining ~ протокол переговоров to bear ~ to свидетельствовать, удостоверять истинность (фактов и т. п.) ~ рекорд;
to beat (или to break, to cut) the record побить рекорд blocked ~ вчт. сблокированная запись chained ~ вчт. цепная запись change ~ вчт. запись файла изменений checkpoint ~ вчт. запись контрольной точки control ~ вчт. управляющая запись court ~ судебная выписка criminal ~ досье преступника current ~ вчт. текущая запись current ~ текущий учет data ~ вчт. запись данных delete a ~ вчт. исключать запись duplicate ~ вчт. дублирующая запись ~ протокол (заседания и т. п.) ;
to enter on the records занести в протокол fixed-length ~ вчт. запись фиксированной длины formatted ~ вчт. форматная запись growth ~ регистрация роста ~ факты, данные (о ком-л.) ;
характеристика;
to have a good (bad) record иметь хорошую (плохую) репутацию headed ~ вчт. заглавная запись header ~ вчт. запись-заголовок header ~ вчт. паспортная запись his ~ is against him его прошлое говорит против него;
record of service послужной список;
трудовая книжка history ~ вчт. ретроспективная запись home ~ вчт. начальная запись incident ~ вчт. случайная запись keep ~ of вести учет to keep to the ~ держаться сути дела;
to travel out of the record вводить( что-л.), не относящееся к делу loss ~ учет потерь loss ~ учет убытков master ~ вчт. главная запись a matter of ~ зарегистрированный факт;
(up) on record записанный, зарегистрированный multiuser ~ вчт. запись формируемая рядом пользователей no criminal ~ дело не влечет уголовного наказания notarial ~ нотариальная запись off the ~ не по существу off the ~ разг. не подлежащий оглашению (в печати) off the ~ разг. разг. неофициально, неофициальным путем a matter of ~ зарегистрированный факт;
(up) on record записанный, зарегистрированный overflow ~ вчт. запись переполнения parent ~ вчт. родительская запись performance ~ учет производительности (или эффективности) работы работника personal ~ личное дело personel ~s учет кадров personnel ~ картотека персонала primary ~ вчт. первичная запись record бухгалтерская книга ~ вести бухгалтерский учет ~ вносить в протокол ~ граммофонная пластинка;
запись на граммофонной пластинке ~ юр. документ, дающий право на владение ~ документ (оформленный надлежащим должностным лицом и содержащий доказательства зафиксированного в нем правового акта, сделки, права), публичный акт ~ документация ~ заносить в бухгалтерскую книгу ~ заносить в реестр ~ заносить в список ~ записывать, регистрировать;
протоколировать;
заносить в список, в протокол ~ записывать ~ вчт. записывать ~ записывать ~ записывать на пластинку, на пленку ~ запись;
регистрация (фактов) ;
летопись;
мемуары, рассказ о событиях ~ запись ~ вчт. запись ~ запись ~ материалы судебного дела, письменное производство по делу ~ материалы судебного дела ~ официальный документ, запись, отчет ~ официальный документ ~ официальный отчет ~ памятник прошлого ~ письменное производство по делу ~ протокол (заседания и т. п.) ;
to enter on the records занести в протокол ~ протокол ~ протоколировать ~ регистр ~ вчт. регистрация ~ регистрация ~ вчт. регистрировать ~ регистрировать ~ рекорд;
to beat (или to break, to cut) the record побить рекорд ~ сигналограмма ~ стенограмма ~ увековечивать ~ удостоверять ~ учитывать ~ фактографические данные ~ факты, данные (о ком-л.) ;
характеристика;
to have a good (bad) record иметь хорошую (плохую) репутацию ~ фиксировать ~ access block вчт. блок доступа к записи ~ attr. рекордный ~ by a notary заверять у нотариуса ~ of arrivals регистрация прибытия ~ of decisions запись решений ~ of forwarding регистрация отправки ~ of keystrokes вчт. последовательность клавиш ~ of resolutions запись решений ~ of sentence протокольная запись приговора суда his ~ is against him его прошлое говорит против него;
record of service послужной список;
трудовая книжка root ~ вчт. корневая запись sales ~ учет продаж semifixed ~ вчт. запись ограниченной длины sorted ~s вчт. отсортированные записи source ~ вчт. исходная запись space ~ вчт. разделяющая запись stock ~ книга учета запасов stock ~ учет запасов summary ~ вчт. итоговая запись target ~ вчт. целевая запись total ~ вчт. итоговая запись track ~ вчт. сведения о продвижении по службе trailer ~ вчт. заключительная запись to keep to the ~ держаться сути дела;
to travel out of the record вводить (что-л.), не относящееся к делу trial by the ~ производство по спору о наличии признанного судебным решением долга undefined-length ~ вчт. запись неопределенной длины unformatted ~ вчт. неформатная запись unit ~ вчт. единичная запись variable length ~ вчт. запись переменной длины variable-length ~ вчт. запись переменной длины variant ~ вчт. запись с вариантами -
88 progress
1. сущ.1) общ. прогресс, развитие, совершенствование, движение вперед, продвижениеprofessional progress — профессиональный рост, профессиональное развитие
Syn:See:2) общ. достижения, успехи (в чем-л.)3) общ. ход, течение, развитиеSee:2. гл.1) общ. прогрессировать, развиваться; совершенствоваться, улучшаться (напр., повышать уровень знаний, профессионального мастерства и т. д.)The country is fast progressing. — Страна быстро развивается.
The patient is progressing favourably. — Здоровье больного улучшается.
2) общ. делать успехи (в чем-л.)My knowledge of French progresses. — Я делаю успехи в изучении французского языка.
3) общ. продвигаться вперед; двигаться дальше -
89 CPT
1) Компьютерная техника: Color Palette Table, computerized processing transponder2) Авиация: Процедурный тренажер ( Cockpit Procedure Trainer)3) Медицина: A Clinical Patient Testing, Current Procedural Terminology, (co-trimoxazole preventive therapy) профилактика ко-тримоксазолом, физиотерапевтическое лечение грудной клетки (chest physiotherapy)4) Американизм: Consumer Protection Trends5) Военный термин: Crisis Planning Team, central planning team, cockpit procedure trainer, consolidated pilot training, crew procedures trainer7) Строительство: погружение зонда в грунт статической вдавливающей нагрузкой с измерением показателей сопротивления грунта, статическое зондирование, static probing, static sounding, электрический конический зонд, электрический конический пенетрометр, CPT probe, cone penetration test probe, Core Penetration Test8) Математика: Cross Product Terms9) Железнодорожный термин: Canadian Pacific Railway10) Юридический термин: corporate profit tax11) Экономика: cost per transaction, стоимость транзакции12) Бухгалтерия: Central Payment Tool13) Ветеринария: Carnivore Preservation Trust14) Телекоммуникации: Cellular Paging Teleservice15) Сокращение: Cell Preparation Tube, Cockpit Procedures Trainer, Command Post Terminal, standard cone penetration test, Carriage Paid To, Cone Penetrometer Test16) Университет: Computerized Placement Test, Curricular Practical Training17) Вычислительная техника: Chief Programmer Team, расширение файлов в формате Corel PhotoPaint18) Нефть: cone penetration test, испытания с помощью конического пенетрометра (cone penetrometer test)19) Транспорт: перевозка оплачена до (carriage paid to), фрахт оплачен до (Incoterm)20) Реклама: стоимость тысячи контактов21) Деловая лексика: Client Processing Time22) Сетевые технологии: critical path technique, customer provided terminal, метод критического пути, терминал пользователя23) ЕБРР: перевозка оплачена до (named place of destination; указать место назначения)24) Автоматика: continuous path tape controlled25) Медицинская техника: cold pressor test26) Химическое оружие: control power transformer27) Авиационная медицина: continuous performance test28) Расширение файла: CA-Cricket Presents Template, Command Pass Through, Compact Pro Compressed Macintosh file archive, dBASE enCryPTed memo file, Corel Photo-Paint file (Bitmap graphics)30) МИД: European Committee for the Prevention of Torture, Комитет Совета Европы по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания31) Должность: Certified Phlebotomy Technician32) NYSE. Camden Property Trust33) Аэропорты: Cape Town, South Africa34) Единицы измерений: Cost Per Transfer35) Международные перевозки: Carriage paid to (Incoterms) -
90 Cpt
1) Компьютерная техника: Color Palette Table, computerized processing transponder2) Авиация: Процедурный тренажер ( Cockpit Procedure Trainer)3) Медицина: A Clinical Patient Testing, Current Procedural Terminology, (co-trimoxazole preventive therapy) профилактика ко-тримоксазолом, физиотерапевтическое лечение грудной клетки (chest physiotherapy)4) Американизм: Consumer Protection Trends5) Военный термин: Crisis Planning Team, central planning team, cockpit procedure trainer, consolidated pilot training, crew procedures trainer7) Строительство: погружение зонда в грунт статической вдавливающей нагрузкой с измерением показателей сопротивления грунта, статическое зондирование, static probing, static sounding, электрический конический зонд, электрический конический пенетрометр, CPT probe, cone penetration test probe, Core Penetration Test8) Математика: Cross Product Terms9) Железнодорожный термин: Canadian Pacific Railway10) Юридический термин: corporate profit tax11) Экономика: cost per transaction, стоимость транзакции12) Бухгалтерия: Central Payment Tool13) Ветеринария: Carnivore Preservation Trust14) Телекоммуникации: Cellular Paging Teleservice15) Сокращение: Cell Preparation Tube, Cockpit Procedures Trainer, Command Post Terminal, standard cone penetration test, Carriage Paid To, Cone Penetrometer Test16) Университет: Computerized Placement Test, Curricular Practical Training17) Вычислительная техника: Chief Programmer Team, расширение файлов в формате Corel PhotoPaint18) Нефть: cone penetration test, испытания с помощью конического пенетрометра (cone penetrometer test)19) Транспорт: перевозка оплачена до (carriage paid to), фрахт оплачен до (Incoterm)20) Реклама: стоимость тысячи контактов21) Деловая лексика: Client Processing Time22) Сетевые технологии: critical path technique, customer provided terminal, метод критического пути, терминал пользователя23) ЕБРР: перевозка оплачена до (named place of destination; указать место назначения)24) Автоматика: continuous path tape controlled25) Медицинская техника: cold pressor test26) Химическое оружие: control power transformer27) Авиационная медицина: continuous performance test28) Расширение файла: CA-Cricket Presents Template, Command Pass Through, Compact Pro Compressed Macintosh file archive, dBASE enCryPTed memo file, Corel Photo-Paint file (Bitmap graphics)30) МИД: European Committee for the Prevention of Torture, Комитет Совета Европы по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания31) Должность: Certified Phlebotomy Technician32) NYSE. Camden Property Trust33) Аэропорты: Cape Town, South Africa34) Единицы измерений: Cost Per Transfer35) Международные перевозки: Carriage paid to (Incoterms) -
91 LP
1) Общая лексика: Long Playing record (долгоиграющая пластинка), пластинка (сокращение употрбляется в США как сущ-ное)2) Компьютерная техника: (low profile) низкопрофильный3) Спорт: Light Punch, Long Player4) Военный термин: Last Position, Launch Position, Lethal Parachute, Long Patrol, Low Ping, laboratory procedure, landplane, last paid, launch pad, launch platform, launching platoon, life preserver, limited production, liquid petroleum, list of parts, listening post, litter patient, live play, local procurement, local purchase, long persistence, loss of pay, low power, low pressure, Limited Procurement (or Production)5) Техника: Langmuir probe, laser propulsion, linear polarization, liquid penetrant, liquid propellent, log periodic, log-periodic antenna, logical parent, long pass, long-period, long-playing, долгоиграющая граммофонная пластинка, line pair6) Шутливое выражение: Little Penguin, Little People7) Химия: Liquid Propane8) Религия: Living Presence9) Метеорология: Low Precipitation10) Юридический термин: Loss Prevention11) Бухгалтерия: Loan Proceed, линейное программирование (linear programming)12) Астрономия: Lonely Planet13) Биржевой термин: liquidity provider (Форекс)14) Ветеринария: Lucky Puppy15) Музыка: Low Price, долгоиграющая пластинка16) Оптика: low pass17) Телевидение: long play18) Телекоммуникации: Link Printer19) Сокращение: Labour Party, Landing Point, Large Print, Liberal Party, long period, long playing, low point, от long-playing, Long Play (record; ing), lumbar puncture20) Физиология: Left Parietal, Light Perception21) Электроника: Local Pair, Long Plate22) Сленг: долгоиграющая пластинка (со скоростью 33, 5 оборотов в минуту, сменившая старые - со скоростью 78, затем 45 оборотов, этот термин практически вытеснил слово "record" и стал синонимом Capitol Record Corp.)23) Вычислительная техника: light pen, lightpen, Logical Partition (LVM), Line Printer (Unix), Long Play (ing, record), световое перо24) Нефть: liquid phase, local panel (to control individual packages), sep low-pressure separator, длиннопериодный (long-period), низкое давление (low pressure)25) Банковское дело: коммандитное товарищество (limited partnership)26) Фирменный знак: Lodgings Plus27) СМИ: Lincoln Papers, Line Print, Long Program, Long- Play audio28) Деловая лексика: Labor Power, Labor Productivity, Limited Partnership, Limited Partnership( legal business entity) (коммандитное товарищество (юридический субъект; субъект предпринимательской деятельности))29) Бурение: лодж-пол (Lodge Pole; свита нижнего отдела миссисипской системы)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: compressor discharge cooler, low production31) Полимеры: laminated plate, liquid propellant, low polymer, low polymerizer, low-pressure, low-profile32) Программирование: Long Pointer, Long Precision33) Автоматика: linear pitch, lubricant parameter34) Макаров: leadless package, line printer, lubrication parameter35) Нефть и газ: low pour point36) Яхтенный спорт: перпендикуляр форштага37) Электротехника: lighting panel38) Имена и фамилии: Le Peu, Les Paul, Little Paul39) Правительство: Lincoln Park, Lower Peninsula -
92 Lp
1) Общая лексика: Long Playing record (долгоиграющая пластинка), пластинка (сокращение употрбляется в США как сущ-ное)2) Компьютерная техника: (low profile) низкопрофильный3) Спорт: Light Punch, Long Player4) Военный термин: Last Position, Launch Position, Lethal Parachute, Long Patrol, Low Ping, laboratory procedure, landplane, last paid, launch pad, launch platform, launching platoon, life preserver, limited production, liquid petroleum, list of parts, listening post, litter patient, live play, local procurement, local purchase, long persistence, loss of pay, low power, low pressure, Limited Procurement (or Production)5) Техника: Langmuir probe, laser propulsion, linear polarization, liquid penetrant, liquid propellent, log periodic, log-periodic antenna, logical parent, long pass, long-period, long-playing, долгоиграющая граммофонная пластинка, line pair6) Шутливое выражение: Little Penguin, Little People7) Химия: Liquid Propane8) Религия: Living Presence9) Метеорология: Low Precipitation10) Юридический термин: Loss Prevention11) Бухгалтерия: Loan Proceed, линейное программирование (linear programming)12) Астрономия: Lonely Planet13) Биржевой термин: liquidity provider (Форекс)14) Ветеринария: Lucky Puppy15) Музыка: Low Price, долгоиграющая пластинка16) Оптика: low pass17) Телевидение: long play18) Телекоммуникации: Link Printer19) Сокращение: Labour Party, Landing Point, Large Print, Liberal Party, long period, long playing, low point, от long-playing, Long Play (record; ing), lumbar puncture20) Физиология: Left Parietal, Light Perception21) Электроника: Local Pair, Long Plate22) Сленг: долгоиграющая пластинка (со скоростью 33, 5 оборотов в минуту, сменившая старые - со скоростью 78, затем 45 оборотов, этот термин практически вытеснил слово "record" и стал синонимом Capitol Record Corp.)23) Вычислительная техника: light pen, lightpen, Logical Partition (LVM), Line Printer (Unix), Long Play (ing, record), световое перо24) Нефть: liquid phase, local panel (to control individual packages), sep low-pressure separator, длиннопериодный (long-period), низкое давление (low pressure)25) Банковское дело: коммандитное товарищество (limited partnership)26) Фирменный знак: Lodgings Plus27) СМИ: Lincoln Papers, Line Print, Long Program, Long- Play audio28) Деловая лексика: Labor Power, Labor Productivity, Limited Partnership, Limited Partnership( legal business entity) (коммандитное товарищество (юридический субъект; субъект предпринимательской деятельности))29) Бурение: лодж-пол (Lodge Pole; свита нижнего отдела миссисипской системы)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: compressor discharge cooler, low production31) Полимеры: laminated plate, liquid propellant, low polymer, low polymerizer, low-pressure, low-profile32) Программирование: Long Pointer, Long Precision33) Автоматика: linear pitch, lubricant parameter34) Макаров: leadless package, line printer, lubrication parameter35) Нефть и газ: low pour point36) Яхтенный спорт: перпендикуляр форштага37) Электротехника: lighting panel38) Имена и фамилии: Le Peu, Les Paul, Little Paul39) Правительство: Lincoln Park, Lower Peninsula -
93 MPC
1) Военный термин: Manpower Planning Council, Manpower Priorities Committee, Manpower and Personnel Center, Manpower and Personnel Council, Media Production Center, Military Payment Certificate, Military Pioneer Corps, Military Police Corps, Mobile Processing Center, maintenance parts catalog, maintenance priority code, maintenance procedure chart, materiel program code, maximin permissible concentration, message processing center, metorological prediction center, military pay certificate, military personnel center, military personnel class, military postal clerk, missile production center, movable platform configuration, multipurpose carrier, multipurpose center, multipurpose communications, multipurpose console, БТР, Marine Personnel Carrier2) Техника: maximum permissible concentration of radionuclides, medium processing channel black, metals properties council, multipurpose cask, multi-purpose canister, multiwire proportional chamber3) Экономика: Комитет по кредитно-денежной политике Английского банка4) Бактериология: mutant prevention concentration (концентрация, предотвращающая селекцию мутантных штаммов)5) Музыка: Midi Production Center, Mike Patton Club6) Телевидение: основной пресс-центр, Main Press Center7) Сокращение: Mail Processing Center, Mail Processing Characteristic (for tray label barcodes), Manpower & Personnel Centre, Message Processing Centre, Military Personnel Centre, Minor Planets Circular, Missile Practice Camp, Multi-Purpose Carrier, Multi-Purpose Concept, Multi-Purpose Console, motion picture control panel, milk protein concentrate, Monetary Policy Committee8) Физиология: Mobile Patient Charting9) Электроника: Micro Phase Cleaning, Multi Project Chip10) Вычислительная техника: MPOA client, message-passing coprocessor, multimedia PC, multiproject chip, MPOA Client (MPOA, ATM), Minor Planets Circular (Space), Media Player Classic12) Фирменный знак: Midi Production Centre, Model Products Corp, Model Products Corporation13) Экология: предельно допустимая концентрация (ПДК)15) Деловая лексика: Marginal Propensity To Consume, Maximum Profit Center16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ПДК (maximum permissible concentration), предельно допустимая концентрация загрязнённых веществ (maximum permissible concentration), Maximum Permissible Concentration (Report)17) Сетевые технологии: multi-purpose communications, multimedia personal computer, многоцелевая система связи, многоцелевые коммуникации, стандарт мультимедиа для систем с комплексным представлением информации18) Полимеры: maximum permissible concentration, medium processing channel19) Автоматика: multiprocessor card, multipurpose processing center20) Контроль качества: minimum performance criterion21) Химическое оружие: mid-point of construction, miscellaneous parts conveyor22) Военно-морской флот: многоцелевой патрульный корабль (multirole patrol craft)23) Расширение файла: Multipath Channel, Calender file (MS Project)24) Электротехника: multipath core25) Фармация: Метилфенил- сульфид (methyl phenyl sulphide)26) Должность: Master Player Character -
94 P
1) Общая лексика: P-образный, имеющий форму буквы P, (управление) L = local хим.оруж. ручное = (control)2) Компьютерная техника: Personalize, Processor3) Геология: Peninsula5) Медицина: прогестерон, коэффициент достоверности различий6) Американизм: Permanent, Plenary, Proposition, Protocol7) Ботаника: Plant8) Спорт: Par, Participation, Player, Playing, Points, Pro, Puzzle, положение согнувшись10) Военный термин: Pacific, Peacetime, Physical, Preparation, Prison, pad, pamphlet, panel, paper, park, pass, patient, patrol, pay, paymaster, percussion, period, photo, pilot, pilotless, pistol, planning, platoon, pointed, poison, police, position, practical, practice, priority, private, probability, proficiency, program, prohibited, project, propulsion, protection, prototype, publication, purchased, отдел ЛС11) Техника: pebble, peta, pico, precipitation treating, propagation constant, proposal, proton, фосфор12) Сельское хозяйство: Pig, parent, pelleted, periodical, plague14) Химия: Plus15) Математика: Parallel, Polynomial, вероятность (probability), периметр (perimeter), точка (point), (E) The Perimeter of E, (J) The Price of J16) Религия: Passover, Peace, Powerful, Presbyterian18) Метеорология: Precipitation19) Юридический термин: Pacific Reporter, Paddy, Pitiful, Preventing, Privilege, Psycho, (2d) Pacific Reporter, Second Series20) Бухгалтерия: Positively, Price, Profit, Profits, Projected21) Фармакология: pharmacy only medicine (препарат, подлежащий продаже только в аптеке)22) Лингвистика: предикатор, предлог, причастие23) Автомобильный термин: parking - стоянка25) Грубое выражение: Personal26) Кино: Profanity27) Металлургия: permeance28) Музыка: Piano31) Телекоммуникации: Predicted Pictures (MPEG), Receive Sequence Number of packet (PLP; R), Send Sequence Number of packet (PLP; S)32) Сокращение: Civil aircraft marking (Korea, North), Palubnyi (Shipborne (Russia)), Papa (phonetic alphabet), Paraguay, Paris, Pence, Phenotypic, Protestant, partial loss, partial pay, passenger, pastor, patchy, patent, personnel, phosphoric, phosphorus, pillar, pipeline, plan, plastic, polarity, polypropylene, porosity, power, power plant, president, priest, primary, prince, proportional limit, propose, prostaglandin, purple, parking (надпись на дорожном знаке)33) Театр: Perform34) Текстиль: Pajamas35) Университет: Party, Physics, Professor36) Физика: Predicted, The Propagation, The Proportion, (вязкость) Пз37) Физиология: Pain, Parainfluenza, Paralysis, Pathology, Penetration, Penis, Perception, Pinky, Post, Premature, Progressive38) Электроника: Pentode, Potential, The Positive39) Сленг: любые единицы иностранных валют, начинающиеся на "р"41) Нефть: ( wave) slowness, and ID piping and instrumentation diagram, compressional wave, cumulative produced, dipole movement/volume, mean, packstone, particle, pinched, polarization, pore, pound, production time, proximity log, pseudo, salinity42) Генетика: символ, обозначающий родительское поколение для первого дочернего поколения F1 (родительское поколение по отношению к P обозначается как P1, иногда P обозначается как F0), пролин43) Картография: pebbles, pier, pond, pump, post (and telegraph office), post (office)44) Банковское дело: опцион "пут" (put option)45) Транспорт: Porsche48) Экология: Pollution49) СМИ: Paragraph, Passion, Photomosaic, Presentation, Press, Preview, Prologue, Publishing50) Деловая лексика: Partnership, Perseverance, Preliminary, Probation, Professionalism, страница (page)52) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Pleistocene, Procurement, poise (measure of absolute viscosity; 1 P = 1 g per m-sec and cP is 1 g per cm-sec or 0.01 P)53) Образование: Permission, Praise, Prepare54) Инвестиции: put option55) Полимеры: part, partial, pattern, peak, plate, point, polar, power, proceedings, programming57) Автоматика: probe58) Расширение файла: Applause picture Graphics file, OS/2 Notes file, Pascal language source code file, Progress Database source code, Rea-C-Time application parameter file (ReaGeniX code generator)59) Нефть и газ: proportional band, proportional term60) Яхтенный спорт: высота подъема грота62) Уровнеметрия: датчик давления P M (Identifies the middle pressure transmitter. This transmitter should be located 8 to 10 feet (2. 4 to 3 meters) above the P B tap)63) Должность: Performance, Professional, Promoter65) НАСА: Phenomena66) Федеральное бюро расследований: Pending68) СМС: Phew69) Базы данных: Parity, Protected, Public70) Обувная промышленность: resistance against penetration (специальное обозначение) -
95 PCRS
2) Военный термин: Primary CRITICOMM Relay Station3) Техника: primary control rod system4) Сокращение: Primary Casualty Receiving Ship -
96 PCRs
2) Военный термин: Primary CRITICOMM Relay Station3) Техника: primary control rod system4) Сокращение: Primary Casualty Receiving Ship -
97 cpt
1) Компьютерная техника: Color Palette Table, computerized processing transponder2) Авиация: Процедурный тренажер ( Cockpit Procedure Trainer)3) Медицина: A Clinical Patient Testing, Current Procedural Terminology, (co-trimoxazole preventive therapy) профилактика ко-тримоксазолом, физиотерапевтическое лечение грудной клетки (chest physiotherapy)4) Американизм: Consumer Protection Trends5) Военный термин: Crisis Planning Team, central planning team, cockpit procedure trainer, consolidated pilot training, crew procedures trainer7) Строительство: погружение зонда в грунт статической вдавливающей нагрузкой с измерением показателей сопротивления грунта, статическое зондирование, static probing, static sounding, электрический конический зонд, электрический конический пенетрометр, CPT probe, cone penetration test probe, Core Penetration Test8) Математика: Cross Product Terms9) Железнодорожный термин: Canadian Pacific Railway10) Юридический термин: corporate profit tax11) Экономика: cost per transaction, стоимость транзакции12) Бухгалтерия: Central Payment Tool13) Ветеринария: Carnivore Preservation Trust14) Телекоммуникации: Cellular Paging Teleservice15) Сокращение: Cell Preparation Tube, Cockpit Procedures Trainer, Command Post Terminal, standard cone penetration test, Carriage Paid To, Cone Penetrometer Test16) Университет: Computerized Placement Test, Curricular Practical Training17) Вычислительная техника: Chief Programmer Team, расширение файлов в формате Corel PhotoPaint18) Нефть: cone penetration test, испытания с помощью конического пенетрометра (cone penetrometer test)19) Транспорт: перевозка оплачена до (carriage paid to), фрахт оплачен до (Incoterm)20) Реклама: стоимость тысячи контактов21) Деловая лексика: Client Processing Time22) Сетевые технологии: critical path technique, customer provided terminal, метод критического пути, терминал пользователя23) ЕБРР: перевозка оплачена до (named place of destination; указать место назначения)24) Автоматика: continuous path tape controlled25) Медицинская техника: cold pressor test26) Химическое оружие: control power transformer27) Авиационная медицина: continuous performance test28) Расширение файла: CA-Cricket Presents Template, Command Pass Through, Compact Pro Compressed Macintosh file archive, dBASE enCryPTed memo file, Corel Photo-Paint file (Bitmap graphics)30) МИД: European Committee for the Prevention of Torture, Комитет Совета Европы по предотвращению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказания31) Должность: Certified Phlebotomy Technician32) NYSE. Camden Property Trust33) Аэропорты: Cape Town, South Africa34) Единицы измерений: Cost Per Transfer35) Международные перевозки: Carriage paid to (Incoterms) -
98 lP
1) Общая лексика: Long Playing record (долгоиграющая пластинка), пластинка (сокращение употрбляется в США как сущ-ное)2) Компьютерная техника: (low profile) низкопрофильный3) Спорт: Light Punch, Long Player4) Военный термин: Last Position, Launch Position, Lethal Parachute, Long Patrol, Low Ping, laboratory procedure, landplane, last paid, launch pad, launch platform, launching platoon, life preserver, limited production, liquid petroleum, list of parts, listening post, litter patient, live play, local procurement, local purchase, long persistence, loss of pay, low power, low pressure, Limited Procurement (or Production)5) Техника: Langmuir probe, laser propulsion, linear polarization, liquid penetrant, liquid propellent, log periodic, log-periodic antenna, logical parent, long pass, long-period, long-playing, долгоиграющая граммофонная пластинка, line pair6) Шутливое выражение: Little Penguin, Little People7) Химия: Liquid Propane8) Религия: Living Presence9) Метеорология: Low Precipitation10) Юридический термин: Loss Prevention11) Бухгалтерия: Loan Proceed, линейное программирование (linear programming)12) Астрономия: Lonely Planet13) Биржевой термин: liquidity provider (Форекс)14) Ветеринария: Lucky Puppy15) Музыка: Low Price, долгоиграющая пластинка16) Оптика: low pass17) Телевидение: long play18) Телекоммуникации: Link Printer19) Сокращение: Labour Party, Landing Point, Large Print, Liberal Party, long period, long playing, low point, от long-playing, Long Play (record; ing), lumbar puncture20) Физиология: Left Parietal, Light Perception21) Электроника: Local Pair, Long Plate22) Сленг: долгоиграющая пластинка (со скоростью 33, 5 оборотов в минуту, сменившая старые - со скоростью 78, затем 45 оборотов, этот термин практически вытеснил слово "record" и стал синонимом Capitol Record Corp.)23) Вычислительная техника: light pen, lightpen, Logical Partition (LVM), Line Printer (Unix), Long Play (ing, record), световое перо24) Нефть: liquid phase, local panel (to control individual packages), sep low-pressure separator, длиннопериодный (long-period), низкое давление (low pressure)25) Банковское дело: коммандитное товарищество (limited partnership)26) Фирменный знак: Lodgings Plus27) СМИ: Lincoln Papers, Line Print, Long Program, Long- Play audio28) Деловая лексика: Labor Power, Labor Productivity, Limited Partnership, Limited Partnership( legal business entity) (коммандитное товарищество (юридический субъект; субъект предпринимательской деятельности))29) Бурение: лодж-пол (Lodge Pole; свита нижнего отдела миссисипской системы)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: compressor discharge cooler, low production31) Полимеры: laminated plate, liquid propellant, low polymer, low polymerizer, low-pressure, low-profile32) Программирование: Long Pointer, Long Precision33) Автоматика: linear pitch, lubricant parameter34) Макаров: leadless package, line printer, lubrication parameter35) Нефть и газ: low pour point36) Яхтенный спорт: перпендикуляр форштага37) Электротехника: lighting panel38) Имена и фамилии: Le Peu, Les Paul, Little Paul39) Правительство: Lincoln Park, Lower Peninsula -
99 lp
1) Общая лексика: Long Playing record (долгоиграющая пластинка), пластинка (сокращение употрбляется в США как сущ-ное)2) Компьютерная техника: (low profile) низкопрофильный3) Спорт: Light Punch, Long Player4) Военный термин: Last Position, Launch Position, Lethal Parachute, Long Patrol, Low Ping, laboratory procedure, landplane, last paid, launch pad, launch platform, launching platoon, life preserver, limited production, liquid petroleum, list of parts, listening post, litter patient, live play, local procurement, local purchase, long persistence, loss of pay, low power, low pressure, Limited Procurement (or Production)5) Техника: Langmuir probe, laser propulsion, linear polarization, liquid penetrant, liquid propellent, log periodic, log-periodic antenna, logical parent, long pass, long-period, long-playing, долгоиграющая граммофонная пластинка, line pair6) Шутливое выражение: Little Penguin, Little People7) Химия: Liquid Propane8) Религия: Living Presence9) Метеорология: Low Precipitation10) Юридический термин: Loss Prevention11) Бухгалтерия: Loan Proceed, линейное программирование (linear programming)12) Астрономия: Lonely Planet13) Биржевой термин: liquidity provider (Форекс)14) Ветеринария: Lucky Puppy15) Музыка: Low Price, долгоиграющая пластинка16) Оптика: low pass17) Телевидение: long play18) Телекоммуникации: Link Printer19) Сокращение: Labour Party, Landing Point, Large Print, Liberal Party, long period, long playing, low point, от long-playing, Long Play (record; ing), lumbar puncture20) Физиология: Left Parietal, Light Perception21) Электроника: Local Pair, Long Plate22) Сленг: долгоиграющая пластинка (со скоростью 33, 5 оборотов в минуту, сменившая старые - со скоростью 78, затем 45 оборотов, этот термин практически вытеснил слово "record" и стал синонимом Capitol Record Corp.)23) Вычислительная техника: light pen, lightpen, Logical Partition (LVM), Line Printer (Unix), Long Play (ing, record), световое перо24) Нефть: liquid phase, local panel (to control individual packages), sep low-pressure separator, длиннопериодный (long-period), низкое давление (low pressure)25) Банковское дело: коммандитное товарищество (limited partnership)26) Фирменный знак: Lodgings Plus27) СМИ: Lincoln Papers, Line Print, Long Program, Long- Play audio28) Деловая лексика: Labor Power, Labor Productivity, Limited Partnership, Limited Partnership( legal business entity) (коммандитное товарищество (юридический субъект; субъект предпринимательской деятельности))29) Бурение: лодж-пол (Lodge Pole; свита нижнего отдела миссисипской системы)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: compressor discharge cooler, low production31) Полимеры: laminated plate, liquid propellant, low polymer, low polymerizer, low-pressure, low-profile32) Программирование: Long Pointer, Long Precision33) Автоматика: linear pitch, lubricant parameter34) Макаров: leadless package, line printer, lubrication parameter35) Нефть и газ: low pour point36) Яхтенный спорт: перпендикуляр форштага37) Электротехника: lighting panel38) Имена и фамилии: Le Peu, Les Paul, Little Paul39) Правительство: Lincoln Park, Lower Peninsula -
100 mPC
1) Военный термин: Manpower Planning Council, Manpower Priorities Committee, Manpower and Personnel Center, Manpower and Personnel Council, Media Production Center, Military Payment Certificate, Military Pioneer Corps, Military Police Corps, Mobile Processing Center, maintenance parts catalog, maintenance priority code, maintenance procedure chart, materiel program code, maximin permissible concentration, message processing center, metorological prediction center, military pay certificate, military personnel center, military personnel class, military postal clerk, missile production center, movable platform configuration, multipurpose carrier, multipurpose center, multipurpose communications, multipurpose console, БТР, Marine Personnel Carrier2) Техника: maximum permissible concentration of radionuclides, medium processing channel black, metals properties council, multipurpose cask, multi-purpose canister, multiwire proportional chamber3) Экономика: Комитет по кредитно-денежной политике Английского банка4) Бактериология: mutant prevention concentration (концентрация, предотвращающая селекцию мутантных штаммов)5) Музыка: Midi Production Center, Mike Patton Club6) Телевидение: основной пресс-центр, Main Press Center7) Сокращение: Mail Processing Center, Mail Processing Characteristic (for tray label barcodes), Manpower & Personnel Centre, Message Processing Centre, Military Personnel Centre, Minor Planets Circular, Missile Practice Camp, Multi-Purpose Carrier, Multi-Purpose Concept, Multi-Purpose Console, motion picture control panel, milk protein concentrate, Monetary Policy Committee8) Физиология: Mobile Patient Charting9) Электроника: Micro Phase Cleaning, Multi Project Chip10) Вычислительная техника: MPOA client, message-passing coprocessor, multimedia PC, multiproject chip, MPOA Client (MPOA, ATM), Minor Planets Circular (Space), Media Player Classic12) Фирменный знак: Midi Production Centre, Model Products Corp, Model Products Corporation13) Экология: предельно допустимая концентрация (ПДК)15) Деловая лексика: Marginal Propensity To Consume, Maximum Profit Center16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ПДК (maximum permissible concentration), предельно допустимая концентрация загрязнённых веществ (maximum permissible concentration), Maximum Permissible Concentration (Report)17) Сетевые технологии: multi-purpose communications, multimedia personal computer, многоцелевая система связи, многоцелевые коммуникации, стандарт мультимедиа для систем с комплексным представлением информации18) Полимеры: maximum permissible concentration, medium processing channel19) Автоматика: multiprocessor card, multipurpose processing center20) Контроль качества: minimum performance criterion21) Химическое оружие: mid-point of construction, miscellaneous parts conveyor22) Военно-морской флот: многоцелевой патрульный корабль (multirole patrol craft)23) Расширение файла: Multipath Channel, Calender file (MS Project)24) Электротехника: multipath core25) Фармация: Метилфенил- сульфид (methyl phenyl sulphide)26) Должность: Master Player Character
См. также в других словарях:
Patient safety — is a new healthcare discipline that emphasizes the reporting, analysis, and prevention of medical error that often lead to adverse healthcare events. The frequency and magnitude of avoidable adverse patient events was not well known until the… … Wikipedia
Patient-delivered therapy — Patient delivered (partner) therapy (PDT or PDPT), also called expedited partner therapy (EPT)[1], is the clinical practice of treating the sex partners of patients diagnosed with chlamydia or gonorrhea by providing prescriptions or medications… … Wikipedia
Patient-controlled analgesia — Intervention A patient controlled analgesia infusion pump, configured for epidural administration of fentanyl and bupivacaine for postoperative analgesia … Wikipedia
patient — [pā′shənt] adj. [ME pacient < OFr < L patiens, patient, prp. of pati: see PASSION] 1. bearing or enduring pain, trouble, etc. without complaining or losing self control 2. refusing to be provoked or angered, as by an insult; forbearing;… … English World dictionary
Patient safety organization — A patient safety organization (PSO) is a group, institution or association that improves medical care by reducing medical errors. In the 1990s, reports in several countries revealed a staggering number of patient injuries and deaths each year due … Wikipedia
Patient safety and nursing — Nurses are knowledge workers whose main responsibility is to provide safe and effective care within constantly evolving health care systems. Nurses collaborate with one another, as well as doctors, aides and technicians, to provide holistic care… … Wikipedia
Control-Mastery-Theorie — Die Control Mastery Theorie ist eine am Mount Zion Psychotherapie Forschungszentrum (heute San Francisco Psychotherapy Research Group) entwickelte Theorie (Weiss Sampson 1986) aus dem Umfeld der Psychoanalyse. Ausgangspunkt war die Beobachtung,… … Deutsch Wikipedia
Patient-reported outcome — EPRO redirects here. For other uses, see EPRO (disambiguation). A patient reported outcome or PRO is a questionnaire used in a clinical trial or a clinical setting, where the responses are collected directly from the patient. PRO is an umbrella… … Wikipedia
Patient-Controlled Analgesia — Als Patient Controlled Analgesia (PCA) oder patientenkontrollierte Schmerztherapie wird ein Konzept der Schmerztherapie bezeichnet, das meist postoperativ eingesetzt wird, und bei dem der Patient sich ein Schmerzmittel (Analgetikum) beim… … Deutsch Wikipedia
Patient-Controlled Epidural Analgesia — Als Patient Controlled Analgesia (PCA) oder patientenkontrollierte Schmerztherapie wird ein Konzept der Schmerztherapie bezeichnet, das meist postoperativ eingesetzt wird, und bei dem der Patient sich ein Schmerzmittel (Analgetikum) beim… … Deutsch Wikipedia
Patient-Controlled Regional Analgesia — Als Patient Controlled Analgesia (PCA) oder patientenkontrollierte Schmerztherapie wird ein Konzept der Schmerztherapie bezeichnet, das meist postoperativ eingesetzt wird, und bei dem der Patient sich ein Schmerzmittel (Analgetikum) beim… … Deutsch Wikipedia