-
21 desiderio
m1) желание, стремление, вожделениеardente desiderio di riuscire — горячее стремление к успеху, жажда достичь успехаprovare un vivo desiderio di fare qc — чувствовать живейшее желание сделать что-нибудьsoddisfare / accontentare / appagare i propri desideri — удовлетворить свои желания2) необходимость, недостаток ( чего-либо)avere desiderio di riposo — нуждаться в отдыхе•Syn:brama, avidità, appetito, appetenza, gola, golosità, sete, ansietà, smania, frenesia, voglia; libidineAnt: -
22 fame
f1) голодavere una fame da lupo / da leone — быть голодным как волкingannare la fame — заглушить голодprendere per fame — взять изморомfar morire qd di fame — морить кого-либо голодом•Syn:appetito, appetenza; bulimia, inedia; miseria, carestia; avidità, voglia, brama, bramosia, cupidigiaAnt:••quando la fame assale; la musica non vale prov — соловья баснями не кормятla fame è gran maestra; anche le bestie addestra prov — голь на выдумки хитра -
23 foia
f1) похоть, вожделение, страстьla foia della guerra журн. — военный психоз2) случка ( у животных)•Syn: -
24 frenesia
f1) мед. френезия, исступление, неистовствоgli è venuta la frenesia del gioco — его неудержимо влечёт к игре•Syn: -
25 libidine
-
26 passione
f1) страдание; гореmorire di passione — умереть с горяdarsi passione — предаваться горю2) страсть, страстное чувство, страстностьaccendere / frenare le passioni — разжигать / сдерживать страстиprendere passione per qd — загореться / воспылать страстью к кому-либо3) предмет страсти / увлечения; пассия уст.4) сострадание, жалостьsentire / portare passione — чувствовать жалость5) любовь, пристрастиеprendere passione per qc — увлечься чем-либо6) рел., муз. страстиla passione secondo Matteo — страсти по Матфею•Syn:pena, tormento, dolore, martirio; ardore, brama, febbre, fiamma, follia, frenesia, strazio, furore, scatto, impeto, fervore; affetto, palpito, amore, trasporto, rapimentoAnt:•• -
27 sazietà
f1) сытость2) перен. пресыщение•Syn:pienezza, перен. ripienezza, indigestione, saturazione; nausea, disgusto, avversione, noia, inappetenza, fastidioAnt: -
28 sbramare
-
29 smania
favere una smania addosso — быть охваченным беспокойствомdare in / nelle smanie — неистовствовать, бушеватьè nato con quella smania in corpo — такой уж он беспокойный уродилсяha una smania di diventare artista — у него мания стать артистом•Syn:impazienza, brama, bramosia; affanno, ansia, furia, pazzia; ghiribizzo, grillo -
30 sospiro
m1) вздохun sospiro di vento — веяние ветраmandare / dare un sospiro — вздохнуть, испустить вздохl'ultimo sospiro перен. — последний вздох•Syn:Ant:••a sospiri — с перебоями, с перерывамиpagare a sospiri — выплачивать по частям -
31 spasimo
-
32 struggimento
-
33 tentazione
fсоблазн, искушениеindurre in tentazione — вводить в соблазн / в искушениеnon ci indurre in tentazione... церк. — и не введи нас во искушение... (из "Отче наш")cadere in tentazione — поддаться искушениюSyn:Ant: -
34 voglia
fcontro voglia — против желанияcavarsi / togliersi la voglia — удовлетворить свой каприз / своё желаниеmuoio dalla voglia di bere — смерть как / до смерти пить хочется разг.3) разг. немножечко, чуть-чуть (обычно о еде, напитке)me ne dia un pochino, una voglia — дайте мне чуть-чуть, совсем капельку•Syn:desiderio, brama, appetito, volontà, prurito, gusto, tentazione, vena, avidità, fregola, smania, uzzola, foia, capriccio; neo; un po' poch(ett)inoAnt: -
35 аппетит
м.1) appetitoс аппетитом — con appetito; di buon appetitoпотерять аппетит — perdere l'appetitoвозбуждать аппетит — stuzzicare l'appetitoаппетит приходит во время еды — l'appetito vien mangiando -
36 вожделение
-
37 любознательность
ж.curiosita f, brama di sapere -
38 стремление
-
39 avidità
f avidness* * ** * *[avidi'ta]sostantivo femminile invariabile (di denaro, potere) greed (di for); (di sapere) avidity (di for)* * *avidità/avidi'ta/f.inv.(di denaro, potere) greed (di for); (di sapere) avidity (di for). -
40 desiderio
m (pl -ri) wish (di for)intenso longing (di for)sessuale desire (di for)* * *desiderio s.m.1 wish; desire; ( brama) desire, longing (for s.o., sthg.), craving (for sthg.), hunger (for sthg.), thirst, yearning (for o after sthg.): desiderio di viaggiare, desire (o longing) to travel; desiderio di riposo, desire for rest; ardente desiderio di riuscire, burning desire to succeed; gran desiderio di piacere, anxiety to please; secondo il desiderio di mio padre, at (o according to) my father's wish; non ho alcun desiderio di partire, I have no wish to leave // accondiscendere a un desiderio, to grant a request; appagare i desideri di qlcu., to satisfy s.o.'s wishes; compiacere ai desideri di qlcu., to comply with s.o.'s wishes; esprimere il desiderio di fare qlco., to express a wish to do sthg.; provare desiderio di fare qlco., to feel the desire to do sthg.; provo un gran desiderio di vederti, I really want to see you (o I'm longing to see you) // pio desiderio, wishful thinking (o vain hopes): le vacanze rimangono per ora un pio desiderio, a holiday is just wishful thinking at the moment* * *1) wish, desire (di for; di fare to do)2) (sessuale) lust, urge* * *desideriopl. -ri /desi'dεrjo, ri/sostantivo m.1 wish, desire (di for; di fare to do); esprimere un desiderio to make a wish; pio desiderio wishful thinking2 (sessuale) lust, urge; ardere dal desiderio to be burning with desire.
См. также в других словарях:
brama — brama … Dictionnaire des rimes
Brama — Brama … Wikipédia en Français
Brama — Saltar a navegación, búsqueda Brama puede referirse a: Brama, el dios hindú Brahmā. Brama, nombre de un género de peces. Brama brama, pez comestible. Obtenido de Brama Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
bramă — BRÁMĂ, brame, s.f. Semifabricat obţinut prin laminarea lingourilor de oţel, cu secţiunea dreptunghiulară sau pătrată, cu muchii rotunjite şi cu suprafaţa striată sau punctată. – Din fr. brame. Trimis de valeriu, 21.03.2003. Sursa: DEX 98 brámă… … Dicționar Român
Brama — Lorsque le nom est porté aux Pays Bas ou en Allemagne, il semble s agir d un toponyme avec le sens de roncier (vieux haut allemand bramo). A noter la présence du nom dans d autres pays (Pologne, Italie notamment), avec un sens incertain : en… … Noms de famille
brama — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. bramamie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ruchoma rama (lub duże drzwi), złożona zazwyczaj z dwóch skrzydeł, służąca do zamykania ogrodu, budynku itp. : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
brama — s. f. Berra ou cio dos veados. brama s. m. [Religião] Divindade indiana, dotada do poder de criação. (Com inicial maiúscula.) ‣ Etimologia: sânscrito brahma … Dicionário da Língua Portuguesa
Brama — Bra ma, n. See {Brahma}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Brama [1] — Brama (B. Schneid.), Fischgattung aus der [174] Ordnung der Stachelflosser u. der Familie der Schuppenflosser (Squamipennes), s. Breitfisch … Pierer's Universal-Lexikon
Brama [2] — Brama (ind. Myth.), so v.w. Brahma etc … Pierer's Universal-Lexikon
brama — s.f. [der. di bramare ]. [volontà smodata, incontenibile di possedere qualcosa] ▶◀ (lett.) anelito, avidità, bramosia, (non com.) bramosità, cupidigia, fame, (pop.) fregola, frenesia, sete, smania. ↓ aspirazione, desiderio, (lett.) desìo, voglia … Enciclopedia Italiana