-
1 пассия
-
2 fiamma
ж.2) ж. мн. fiamme огонь, пламя, пожар3) страсть, пыл4) любовь, пассия (возлюбленная, возлюбленный)5) пунцовый [алый] цвет, пурпур, багрянецdiventare di fiamma — стать пунцового цвета, вспыхнуть (от смущения и т.п.)
6) ж. мн. fiamme петлицыle Fiamme Gialle — таможенники, финансовая полиция
7) вымпел* * *сущ.1) общ. предмет любви, предмет страсти, румянец, огонь, пламя2) мор. вымпел3) бот. повилика4) воен. петлицы -
3 passione
ж.1) страсть ( страстное чувство)avere [nutrire] una passione — питать страсть
3) страсть, пассия4) страсть, увлечение5) пристрастие, необъективность* * *сущ.1) общ. любовь, предмет страсти, предмет увлечения, сострадание, страдание, горе, жалость, страсть, пристрастие (к чему-л.)2) геогр. увлечение (повышенный интерес) -
4 fiamma
1. f1) пламя, огоньessere / andare in fiamme — горетьcondannare alle fiamme — приговорить к сожжению (на костре)2) перен. вспышка чувств, страсть4) воен. мор. вымпел5) pl воен. петлицыfiamme verdi — "зелёные петлицы" ( альпийские стрелки)fiamme nere — "чёрные петлицы" ( штурмовые подразделения времён I Мировой войны)fiamme cremisi — "кармазинные петлицы" ( берсальеры)fiamme gialle — "жёлтые петлицы" ( таможенная пограничная стража)6) румянец7) см. fiammellista2. agg invarSyn:lingua di fuoco, vampa, перен. ardore, fervore, passione, passionalità; mostrinaAnt:перен. freddezza, frigidezza, frigidità, apatia, fiacca, indifferenza••aggiungere fiamme al fuoco — подливать масла в огонь -
5 passione
f1) страдание; гореmorire di passione — умереть с горяdarsi passione — предаваться горю2) страсть, страстное чувство, страстностьaccendere / frenare le passioni — разжигать / сдерживать страстиprendere passione per qd — загореться / воспылать страстью к кому-либо3) предмет страсти / увлечения; пассия уст.4) сострадание, жалостьsentire / portare passione — чувствовать жалость5) любовь, пристрастиеprendere passione per qc — увлечься чем-либо6) рел., муз. страстиla passione secondo Matteo — страсти по Матфею•Syn:pena, tormento, dolore, martirio; ardore, brama, febbre, fiamma, follia, frenesia, strazio, furore, scatto, impeto, fervore; affetto, palpito, amore, trasporto, rapimentoAnt:•• -
6 fiamma
fiamma 1. f 1) пламя, огонь fare fiamma -- пылать esserein fiamme -- гореть condannare alle fiamme -- приговорить к сожжению (на костре) ritorno di fiamma а) tecn обратное пламя б) fig вновь вспыхнувшая страсть 2) fig вспышка чувств, страсть le fiamme dell'ira -- вспышки гнева occhi che mandano fiamme -- страстные взоры 3) fig предмет любви <страсти>; пассия 4) mar mil вымпел 5) pl mil петлицы fiamme verdi -- ╚зеленые петлицы╩ (альпийские стрелки) fiamme nere -- ╚черные петлицы╩ (штурмовые подразделения времен I мировой войны) fiamme cremisi -- ╚кармазинные петлицы╩ (берсальеры) fiamme gialle -- ╚желтые петлицы╩ (таможенная пограничная стража) 6) румянец diventare di fiamma -- вспыхнуть, зардеться 2. agg invar ярко-красный, пламенный( о цвете) orizzonte di fiamma -- пламенеющий закат aggiungere fiamme al fuoco -- подливать масла в огонь -
7 passione
passióne f 1) страдание; горе morire di passione -- умереть с горя darsi passione -- предаваться горю 2) страсть, страстное чувство, страстность accendere le passioni -- разжигать страсти prendere passione per qd -- загореться <воспылать> страстью к кому-л nell'impeto della passione -- в порыве страсти 3) предмет страсти <увлечения>; пассия( уст) la sua passione Х la musica -- его страсть -- музыка 4) сострадание, жалость sentirepassione -- чувствовать жалость 5) любовь, пристрастие( к чему-л) passione del gioco -- страсть к игре prendere passione per qc -- увлечься чем-л non aver passione a niente -- ничем не увлекаться 6) rel, mus страсти la passione secondo Matteo -- страсти по Матфею passione di Cristo -- страсти Фристовы settimana di passione rel -- неделя, предшествующая Отрастной quando Х alta la passione, Х bassa la ragione prov -- кто сильно любит, не рассуждает -
8 fiamma
fiamma 1. f 1) пламя, огонь fare fiamma — пылать esserein fiamme — гореть condannare alle fiamme — приговорить к сожжению (на костре) ritorno di fiamma а) tecn обратное пламя б) fig вновь вспыхнувшая страсть 2) fig вспышка чувств, страсть le fiamme dell'ira — вспышки гнева occhi che mandano fiamme — страстные взоры 3) fig предмет любви <страсти>; пассия 4) mar mil вымпел 5) pl mil петлицы fiamme verdi — «зелёные петлицы» ( альпийские стрелки) fiamme nere — «чёрные петлицы» ( штурмовые подразделения времён I мировой войны) fiamme cremisi — «кармазинные петлицы» ( берсальеры) fiamme gialle — «жёлтые петлицы» ( таможенная пограничная стража) 6) румянец diventare di fiamma — вспыхнуть, зардеться 2. agg invar ярко-красный, пламенный ( о цвете) orizzonte di fiamma — пламенеющий закат -
9 passione
passióne f 1) страдание; горе morire di passione — умереть с горя darsi passione — предаваться горю 2) страсть, страстное чувство, страстность accendere [frenare] le passioni — разжигать [сдерживать] страсти prendere passione per qd — загореться <воспылать> страстью к кому-л nell'impeto della passione — в порыве страсти 3) предмет страсти <увлечения>; пассия ( уст) la sua passione è la musica — его страсть — музыка 4) сострадание, жалость sentirepassione — чувствовать жалость 5) любовь, пристрастие ( к чему-л) passione del gioco — страсть к игре prendere passione per qc — увлечься чем-л non aver passione a niente — ничем не увлекаться 6) rel, mus страсти la passione secondo Matteo — страсти по Матфею passione di Cristo — страсти Христовы settimana di passione rel — неделя, предшествующая Страстной -
10 conquista
f.di conquista — захватнический (agg.)
e Gigi, continua a fare conquiste? — а как поживает Джиджи, всё такой же донжуан?
-
11 fiamma
f.1.1) (fuoco) пламя (n.), огонь (m.)2) (passione) страстьtra loro c'è un ritorno di fiamma — они снова вместе (lett. у них снова вспыхнуло угасшее было чувство)
2.•◆
fare fuoco e fiamme — a) (adirarsi) рвать и метать; b) (farsi in quattro) разрываться на части (делать всё возможное и невозможное)il Partito della Fiamma — (stor.) партия "Итальянское социальное движение"
Fiamme Gialle — "Жёлтые петлицы" (финансовая полиция)
-
12 là
avv.1.1) (stato in luogo) там2) (moto a luogo) тудаvai di là, che qui fa freddo! — иди туда, здесь холодно!
da là non vedi niente, siediti qui! — ты оттуда ничего не видишь, сядь сюда!
3) (pleonastico) вон"Quale pasta vuoi?" "Quella là" — - Какое пирожное ты хочешь? - Вон то!
4) (con i pronomi dimostrativi questo, quello) этот, это, этаquello là è meglio evitarlo — с ним (с этим) лучше не связываться (от него лучше держаться подальше)
2.•◆
più in là — дальшеdeciditi: o di qua o di là — решай: или сюда, или туда!
chi va di qua, chi va di là — кто куда
ma va' là! — не может быть! (да брось ты!, меня не проведёшь!)
chi va là? — стой, кто идёт?
fidati, se passi per di là farai prima! — послушай меня, иди по той дороге, она короче!
-
13 rifare
1. v.t.1) переделать, переработать; сделать заново; (ripetere) повторитьmia madre mi ha rifatto le patate al forno che mi piacciono tanto — мама опять мне приготовила мою любимую печёную картошку
2) (riparare) починить3) (rassettare)rifare il letto — постелить постель (milit. заправить койку)
4) (rieleggere) переизбрать2. rifarsi v.i.1)2) (rivalersi) мстить + dat., (colloq.) отыгрываться (срывать злобу) на + prepos.3) (rimandare) исходить из + gen.3.•◆
rifare il verso a qd. — передразнивать + acc. (подражать + dat.)rifarsi la bocca — закусить (запить) что-л. чем-л.
См. также в других словарях:
ПАССИЯ — (лат. passio, от pati страдать). 1) церковнослужительный обряд, состоящий в чтении евангелия о страстях Господних и совершаемый в церквах юго западного края. 2) страдание, чувствительность, страсть, сильное чувство, также предмет страсти. Словарь … Словарь иностранных слов русского языка
пассия — См … Словарь синонимов
пассия — и, ж. passion f. <лат. passio страдание. 1. устар. в нач. 18 в. Частные пристрастия. Без всяко паси. 1714. АК 10 432. Оставя свои партикулярные пасии. 1718. Ф. Веселовский. // Фейгина 283. 2. устар. Любовь, страсть. БАС 1. Пассия. Страсть.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ПАССИЯ — ПАССИЯ, пассии, жен. (от лат. passio страсть) (разг. устар.). Предмет любви, страсти. У него новая пассия. «Я дал себе слово на другой же день посетить бывшую мою пассию .» А.Тургенев. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПАССИЯ — ПАССИЯ, и, жен. (устар.). Предмет любви, страсти. Его (её) бывшая п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ПАССИЯ — жен., франц. страсть. Пассивный, страдательный, косный, недеятельный или находящийся в покое. Пассивная торговля, где привоз превышает вывоз. Пассивные долги, безотложные, требующие срочной уплаты. Пассив купца, долги его; актив, наличность или… … Толковый словарь Даля
пассия — и, ж. Предмет любви, страсти; возлюбленная. ► Ах! как несносно признаваться в своей пассии! // Фонвизин. Бригадир //*; Сказывал старый камердинер его, Платон, что у покойного старая пассия в Москве жила и от оной будто бы дети. // Салтыков… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Пассия — (лат. passio страдание) церковно богослужебный обряд, местное учреждение южно русского края, неизвестное в Великороссии. В Цветной Триоди, напеч. в 1702 г. при архимандрите киево печерском Иоасафе Кроковском, находится (в конце книги) прибавление … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
пассия — (иноск.) предмет любви кого нибудь Ср. Старые воспоминания во мне расшевелились... я дал себе слово на другой же день посетить бывшую мою пассию . Тургенев. Первая любовь. 1, 22. Ср. Passion страсть. Ср. Passio (patior passum терплю, страдаю)… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
пассия — (от фр. страсть, пыл), возлюбленный (возлюбленная); объект страсти, увлечения. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия
Пассия — ж. разг. Предмет любви, страсти; возлюбленный, возлюбленная. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой