-
1 sfogo
sfogo s.m. (pl. - ghi) 1. ( fuoriuscita) évacuation f. 2. (apertura, condotto) conduite f.: sfogo d'aria conduite d'air; sfogo d'acqua conduite d'eau. 3. ( fig) (accesso, sbocco) débouché, accès: paese senza sfogo sul mare pays sans débouché sur la mer. 4. ( fig) (rif. a sentimenti, passioni) cours: dare sfogo all'ira donner libre cours à sa colère. 5. ( fig) ( sollievo) exutoire, soulagement: trovare sfogo in qcs. trouver un exutoire en qqch. 6. ( colloq) ( eruzione cutanea) éruption f. -
2 sfogo
-
3 sfogo
sfógo (pl - ghi) m 1) вытяжка; отверстие; отдушина dare sfogo all'acqua — выпустить воду dare sfogo all'ira fig — дать выход своему гневу fare uno sfogo con qd — излить душу кому-л trovare un po' di sfogo — немного отвести душу 2) сыпь 3) arch высота арки <свода> -
4 sfogo
sfogosfogo ['sfo:go] <- ghi>sostantivo Maskulin1 (fuoriuscita) Auslass Maskulin; (di liquidi) Abfluss Maskulin; (di gas) Abzug Maskulin2 (apertura) Ausgang Maskulin, Öffnung Feminin3 familiare medicina Ausschlag Maskulin4 figurato Ausbruch Maskulin; dare sfogo ai propri sentimenti seinen Gefühlen freien Lauf lassenDizionario italiano-tedesco > sfogo
5 sfogo
6 sfogo
m (pl -ghi) outletmedicine rash* * *sfogo s.m.1 vent, outlet (anche fig.): apertura di sfogo, vent hole; sfogo d'aria, air vent; le acque trovano uno sfogo attraverso la diga, the waters find an outlet through the dike; aprire uno sfogo al fumo, to provide an outlet for smoke; la sua energia ha bisogno di uno sfogo, (fig.) his energy needs an outlet; dare sfogo alla propria collera, al proprio risentimento, (fig.) to give vent to one's anger; dare libero sfogo alla propria immaginazione, (fig.) to give free play to one's imagination // dopo lo sfogo con me si è subito calmato, (fig.) after letting off steam with me he calmed down immediately* * *1) (apertura) vent, outletvalvola di sfogo — safety valve (anche fig.)
2) fig. outlet, outpouring, blowoffdare libero sfogo a — to let out, to pour out, to give vent to [collera, gioia]; to give full o free rein to [ fantasia]; to unleash [violenza, passione]; to relieve [ sentimenti]
3) colloq. (eruzione cutanea) rash* * *sfogopl. - ghi /'sfogo, gi/sostantivo m.2 fig. outlet, outpouring, blowoff; dare libero sfogo a to let out, to pour out, to give vent to [collera, gioia]; to give full o free rein to [ fantasia]; to unleash [violenza, passione]; to relieve [ sentimenti]3 colloq. (eruzione cutanea) rash.7 sfogo
m.1) (tecn.)trovò sfogo nel pianto — она поплакала, и ей стало легче
8 sfogo
(pl - ghi) mdare sfogo all'acqua — выпустить водуdare sfogo all'ira перен. — дать выход своему гневуfare uno sfogo con qd — излить душу кому-либо2) прост. сыпь3) архит. высота арки / свода•Syn:9 SFOGO
10 sfògo
m отвор, отдушник (и прен.): dare sfògo a un sentimento изливам чувство; trovare sfògo намирам отдушник, облекчение; sfògo sociale социален отдушник.11 sfogo
м.; мн. -ghi1) выход, выхлоп2) выхлопное отверстие, отдушина3) излияние, выход, выплёскивание* * *сущ.1) общ. отверстие, сыпь, отдушина2) архит. высота свода12 sfogo sm
13 sfogo
14 sfogo
15 sfogo
выпуск, отдушина16 sfogo
17 sfogo d'aria
18 sfogo d'aria
19 valvola di sfogo
20 dare libero sfogo a
dare libero sfogo ato let out, to pour out, to give vent to [collera, gioia]; to give full o free rein to [ fantasia]; to unleash [violenza, passione]; to relieve [ sentimenti]\→ sfogoСм. также в других словарях:
sfogo — / sfogo/ s.m. [der. di sfogare ] (pl. ghi ). 1. [apertura attraverso cui sostanze gassose o liquide possono sfogare] ▶◀ sfiatatoio, sfiato, (non com.) sfogatoio. ● Espressioni: fig., valvola di sfogo [modo per liberarsi di una tensione interna]… … Enciclopedia Italiana
sfogo — sfó·go s.m. AU 1a. lo sfogare; l uscire liberamente, spec. di sostanza gassosa o liquida compressa: un tubo per lo sfogo del gas 1b. l apertura, il condotto attraverso cui un gas o un liquido può sfogare Sinonimi: sfiatatoio. 2a. estens.,… … Dizionario italiano
sfogo — {{hw}}{{sfogo}}{{/hw}}s. m. (pl. ghi ) 1 Fuoriuscita da un ambiente chiuso, esalazione | Passaggio attraverso cui sgorgano liquidi, gas, vapori e sim. | Senza –s, chiuso, angusto, detto di ambienti: stanza senza –s. 2 Sblocco, apertura: un paese … Enciclopedia di italiano
sfogo — pl.m. sfoghi … Dizionario dei sinonimi e contrari
sfogo — s. m. 1. passaggio, apertura, sfiatatoio, valvola, sfogatoio, sfiato, buco, fessura, spiraglio 2. sbocco, foce, uscita 3. (fig.) effusione, esplosione, espansione, slancio □ confidenza, scappata CONTR. dissimulazione, mortificazione, occultamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sfogare — [der. di foga, col pref. s (nel sign. 5)] (io sfógo, tu sfóghi, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [di sostanza chiusa o compressa, uscire fuori liberamente, con la prep. da : il fumo sfoga da un apposita apertura ] ▶◀ fuoriuscire, sfiatare,… … Enciclopedia Italiana
sfogare — sfo·gà·re v.tr. e intr. (io sfógo) 1. v.tr. AU manifestare liberamente con atti o con parole, sentimenti o stati d animo precedentemente repressi o controllati: sfogare il dolore, la rabbia Sinonimi: liberare. Contrari: reprimere, temperare. 2a.… … Dizionario italiano
sfogare — {{hw}}{{sfogare}}{{/hw}}A v. tr. (io sfogo , tu sfoghi ) Dare libera manifestazione a sentimenti, passioni, stati d animo, fino a quel punto repressi. B v. intr. ( aus. essere ) 1 Uscire dal chiuso: il gas sfoga attraverso il tubo. 2 Prorompere … Enciclopedia di italiano
scaricare — [der. di caricare, col pref. s (nel sign. 1)] (io scàrico, tu scàrichi, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [togliere un carico dal mezzo di trasporto su cui è caricato, dalla persona o dall animale che lo trasporta, anche assol.: s. il grano, il carbone ; non … Enciclopedia Italiana
valvola — s. f. interruttore, regolatore, stabilizzatore, erogatore, relais (fr.), relé FRASEOLOGIA valvola di sfogo, sfogo, momento liberatorio … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Claudio Scajola — (* 15. Januar 1948 in Imperia) ist ein italienischer Politiker des Popolo della Libertà. In Silvio Berlusconis zweitem und drittem Kabinett war er italienischer Innenminister (2001 – 2002), Sonderminister für die Umsetzung des Regierungs … Deutsch Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский