-
1 pochino
pochino agg.indef. not much, only a little; pl. not many, only a few: il pane è pochino, there isn't much (o there's only a little) bread; i suoi meriti sono pochini, he hasn't got many good points (o he hasn't got much to recommend him); gli studenti sono pochini in questo corso, there aren't many students in this course◆ pron.indef.1 only a little, not much; pl. not many, only a few: ''Hai del pane?'' ''Ne ho pochino'', ''Have you got any bread?'' ''Only a little'' (o ''Not much''); ''Hai molti libri?'' ''Ne ho pochini'', ''Have you got many books?'' ''No, not many (o only a few)''2 un pochino, ( piccolissima quantità) a little, a bit; ''Vuoi dello zucchero?'' ''Solo un pochino'', ''Do you want some sugar?'' ''Just a little (o a bit)''; con un pochino di fortuna, with a little bit of luck; dammi un pochino di tempo, give me a bit of time // spostati un pochino, move up (o over) a bit // parlane un pochino con tuo padre, talk it over with your father // Usato anche come avv.: sto un pochino meglio, I'm a bit better; puoi aspettare un pochino?, can you wait a bit?; vieni un pochino prima, dopo, come a bit earlier, later.* * *[po'kino] 1.sostantivo maschile a little bit2.avverbio very little* * *pochino/po'kino/I sostantivo m.a little bit; un pochino di aglio a touch of garlicII avverbiovery little. -
2 pochino
pochinopochino [po'ki:no]sostantivo Maskulinfamiliare; un pochino ein bisschenDizionario italiano-tedesco > pochino
3 pochino
4 pochino
5 pochino
6 POCHINO
7 pochino
8 pochino
1. нареч.общ. немножко, слабый, чуть-чуть2. сущ.общ. малость, малый9 un pochino di aglio
10 un pochino
un pochinoein bisschenDizionario italiano-tedesco > un pochino
11 чуть
I нар.1) (едва, еле) appena, a stentoон чуть ходит — cammina a stento / malapena2) ( немного) un poco / pochinoII союз( как только) appenaчуть занялась заря бой начался — appena spuntò l'alba incominciò il combattimentoя чуть было не упал —mancato poco> che io non cadessi, ero lì lì per cadere, ero sul punto di cadere чуть (ли) не... — quasi (quasi)чуть что, позови меня — se succede qualcosa fammi un fischio12 капелька
ж.капельку — un po', un pochino; unozinzinoплесни мне капельку ( вина) — versamene un dito / un goccio una goccia ( о жидкости)••до (последней) капельки — tutto, per intero; fino all'ultima gocciaистратить все до последней капельки — spendere tutto all'ultimo centesimo13 несколько
1) числит. ( некоторое количество) parecchi ( большое количество); alcuni; alquanti книжн.; pochi ( небольшое количество)рассказать в нескольких словах — raccontare con / in poche paroleнесколько уменьшиться — diminuire alquanto3) нар. ( в сравнении) un po' più; un pochino più; leggermente piùон несколько старше меня — è di poco più grande / anziano di me14 piccolo
1. aggin piccolo — 1) в небольшом количестве, в малом размере 2) с уменьшениемriprodurre un disegno in piccolo — воспроизвести рисунок с уменьшением2) мелкий3) незначительный, ничтожный4) непродолжительный, краткий2. m1) дитя, ребёнок, малышda piccolo — с малых лет, с малолетства, с детства•Syn:piccino, piccolotto, piccoletto, nano, ninnolo, lillipuziano, pigmeo, cosino, omino, pargoletto, tombolotto; microscopico, impercettibile, invisibile, minuscolo, infinitesimo; minimo, minuto, modico, pochino, poco, scarso, magro, modesto, tantino, stringato, breve, basso; mediocre, limitato; gretto, misero, meschino; bambinoAnt:grande ( e grosso), lungo ( e largo), maestoso, imponente; maiuscolo; superiore; generoso, largo; disinvolto••nel mio / tuo; piccolo... ecc — при моих / твоих... скромных условиях..., в моём / твоём... скромном положении...15 pochettino
= pochettoсм. pochino16 poco
1. (pl - chi); agg1) малый, небольшой; немногочисленныйpoca gente — мало народуin poco tempo — в короткий срокin poche parole — см. parola 2)2) слабый; незначительный; недостаточныйè poca cosa — (да что вы,) это такой пустяк / такая малость!poco ingegno — ограниченный умpoca persona — невзрачный человекda poco — незначительный, нестоящийuomo da poco — ничтожный человекne ho davvero poca voglia — я действительно не очень-то этого хочуormai c'è poca speranza — увы, надежды мало2. (pl - chi); pronнемногое; немногиеoggi ho poco da fare — сегодня я не очень занятci vuol poco a (+ inf)...) — нетрудно / легко понять / предположить и (т.п.)mancare poco che (+ cong): mancò poco che non finissi sotto il camion — ещё чуть-чуть и я бы попал под грузовикper poco non... — чуть-чуть не...3. (pl - chi); avv1) мало, немногоdurare poco — недолго жить; быть непрочнымqui si vede poco — здесь плохо видноpoco probabile — 1) маловероятный 2) маловероятноpoco meno / più — немного меньше / большеun poco in su / in giù — немного выше / нижеpoco prima / dopo — немного раньше / позжеpress'a poco — см. pressappocoe dico poco! разг. — и это(го) ещё мало!, и это ещё не всё!assai poco разг. — довольно(- таки) малоmolto poco разг. — очень малоtroppo poco разг. — слишком малоa poco a poco, a poco per volta — мало-помалу, постепенно, понемногу; потихонькуdi qui a poco — через некоторое времяindi a poco уст. — вскоре после этогоfra poco — вскоре, через некоторое времяpoco male! разг. — слава богу!, тем лучше!sei un po' strano oggi — ты сегодня какой-то странныйdica un po'... — скажите-ка мне...senti un po'... — послушайте-ка4. (pl - chi); mмалость, небольшое количество, малоеun poco — небольшое количество, немногоad ogni po' — каждую минуту, частоsaper cavare il poco dal poco — уметь извлечь из всего выгодуper un poco — из-за пустякаtirare a pochi, campare con poco разг. — жить на скудные средстваmeglio pochi e subito разг. — пусть поменьше, но наличнымиcontentarsi del poco разг. — довольствоваться малымSyn:Ant:••un poco di buono — негодный человекche po' po' di (+ существительное)... разг. — (ну) что за...; ну и...che po' po' di sfacciataggine! — ну и нахальство!; вот так нахальство!poco o nulla / niente / punto; tanto poco quanto niente — почти ничего, всё равно, что ничего, почти нисколько (ср. также с гулькин нос)ci manca poco! — этого только не хватало / недоставалоun bel po' — 1) некоторое время, довольно долго 2) определённое / некоторое количество, что-то околоmetterci poco разг. — мигом обернутьсяpoco stante уст. — немного спустяmolti pochi fanno un assai prov — копейка рубль бережётpochi averi; pochi pensieri prov — меньше денег, меньше хлопотmeglio poco che niente prov — лучше мало, чем совсем ничего (ср. от добра добра не ищут)non lasciare il poco per l'assai; ché forse l'uno e l'altro perderai prov — малое ради большего не стоит бросать: и то и другое можно потерять (ср. за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь)chi poco ha; caro tiene prov — чего мало, то и дорого- ...che sa di poco17 pocolino
тоск.см. pochino18 voglia
fcontro voglia — против желанияcavarsi / togliersi la voglia — удовлетворить свой каприз / своё желаниеmuoio dalla voglia di bere — смерть как / до смерти пить хочется разг.3) разг. немножечко, чуть-чуть (обычно о еде, напитке)me ne dia un pochino, una voglia — дайте мне чуть-чуть, совсем капельку•Syn:desiderio, brama, appetito, volontà, prurito, gusto, tentazione, vena, avidità, fregola, smania, uzzola, foia, capriccio; neo; un po' poch(ett)inoAnt:19 немножко
20 погреться
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
pochino — s. m. (fig.) tantino, ombra, filo, dito, pelo, idea, pizzico, unghia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Brisin — pochino … Mini Vocabolario milanese italiano
Brisinin — pochino … Mini Vocabolario milanese italiano
Diminutive — In language structure, a diminutive,[1] or diminutive form (abbreviated dim), is a formation of a word used to convey a slight degree of the root meaning, smallness of the object or quality named, encapsulation, intimacy, or endearment.[2][3] It… … Wikipedia
briciola — / britʃola/ s.f. [der. del lat. brisiare rompere ; cfr. fr. briser ]. 1. [minuzzolo di pane] ▶◀ (region.) briccica, (ant.) bricia, (lett.) mica, mollica. 2. (estens.) [piccolissima quantità di qualcosa, anche fig.] ▶◀ briciolo, frammento,… … Enciclopedia Italiana
qualcosa — /kwal kɔza/ pron. indef. [grafia unita di qual(che ) cosa ], solo al sing. 1. [per indicare in modo indeterminato una o alcune cose, anche con la prep. di seguita da un agg.: gli manca q. per riuscire ; q. di bello ] ▶◀ qualche (o taluna) cosa.… … Enciclopedia Italiana
filo — s. m. 1. refe □ filato □ (est.) tessuto, stame 2. filamento, fibra 3. cordicella, spago, cavo, tirante □ trafilato □ collana □ (elettr … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
leggermente — avv. 1. lievemente, debolmente, delicatamente, tenuemente, dolcemente, piano □ appena appena, un pochino CONTR. pesantemente, duramente □ fortemente, molto, sensibilmente 2. agilmente 3. (fig.) imprudentemente, precipitosamente, sconsideratamente … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ombra — s. f. 1. oscurità, tenebre, offuscamento □ penombra, mezza luce, semioscurità □ (est.) buio CONTR. luce, splendore 2. (di corpo) sagoma scura 3. fantasma, spettro, larva, spirito, anima … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pizzico — s. m. 1. pizzicotto 2. (est.) presa, presina, spizzico, punta 3. (fig.) poco, pochino, briciolo, granello 4. (di insetto) puntura, morso … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
poco — A avv. 1. scarsamente, insufficientemente □ esiguamente, modicamente, modestamente, parcamente, moderatamente CONTR. molto, tanto, abbondantemente, copiosamente, considerevolmente, grandemente, largamente, notevolmente □ immensamente,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский