-
101 ручка
ж.1) уменьш. от рука2) manche m ( рукоятка); queue f ( кастрюли); manivelle f ( для вращения); anse f (корзины, чашки); portant m (сундука и т.п.); poignée f (сумочки, портфеля); bras m (кресла и т.п.)4) ( для пера) porte-plume m ( pl invar)шариковая ручка — stylo m à bille ( или stylo(-)bille m)••дойти до ручки разг. — прибл. battre la dèche, être dans la dèche -
102 billard
m -
103 loto
-
104 toucher
vtoucher à terre — см. à terre
-
105 clapet
mклапан; вентильclapet d'arrêt — предохранительный клапан; аварийный клапанclapet d'étranglement — дроссельный клапан, дроссель; дроссельная заслонкаclapet de fond — донный клапан, храпокclapet de fuite — сливной [переливной] клапанclapet de pied-crépine — донный клапан, храпокclapet de refoulement — напорный [нагнетательный] клапанclapet de retenue — см. clapet d'arrêtclapet de trop-plein — сливной [переливной] клапан -
106 chauve
1. adj1) лысый, плешивыйchauve comme un œuf [une bille, un genou] — лысый как колено2. m, fлысый [лысая]; плешивый [плешивая] -
107 couler
1. vile nez lui coule — у него течёт из носа••couler entre les doigts — выскользнуть из рукcouler sur un fait — вскользь упомянуть о чём-либоce vers coule bien — это гладкий стихcela fait couler beaucoup d'encre — об этом много пишутlaisser couler ses larmes — лить слёзыfaire couler le sang — быть причиной войны, кровопролитияcouler des jours heureux [tranquilles] — жить безмятежно3) осыпаться, опадать5) затонуть, пойти ко днуcouler à fond, couler bas — идти ко дну6) дать течь, протекатьle stylo coule — ручка течётil a le nez qui coule — у него из носу течёт, у него насморк2. vt1) лить, вливать••2) тех. отливать••couler une affaire — загубить делоon l'a coulé — его потопили; его скомпрометировалиcouler un billet — незаметно передать запискуcouler la main — сунуть руку, запустить рукуcouler sa clef dans la serrure — вставить ключ в скважину ( бесшумно)couler un pas de danse — сделать скользящее па в танцеcouler une bille — накатить один шар на другой ( в бильярде)••couler un regard — взглянуть украдкойcouler à l'oreille — шепнуть на ухо5) процеживать, фильтровать6)7) разг. погубить, скомпрометировать• -
108 fin
I ffin de mois — 1) конец месяца 2) остаток от месячной зарплатыavoir des fins de mois difficiles — с трудом дотягивать до новой получкиboucler ses fins de mois — сводить концы с концамиfin de siècle — 1) конец века ( о 90-х годах) 2) декадентскийmettre fin à qch — положить конец чему-либо, прекратитьmettre fin à ses jours — покончить с собойmener à bonne fin — довести до благополучного конца; успешно завершитьvers la fin, sur la fin — к концуen fin de compte, en dernière fin — в конечном счёте; в конце концовen fin de... — под конец..., в конце...les meilleures choses ont une fin; tout a une fin погов. — ничто не вечно; всё когда-нибудь кончается••mot de la fin — выразительная концовка, меткое слово в конце доклада и т. п.; последнее словоfin de série — распродажа со скидкойêtre en fin de course — терять последние силы, выдыхатьсяfaire une fin — остепениться, жениться; занять прочное положение2) смерть, кончина3) намерение, цельfins dernières рел. — предназначение душиà quelle fin avez-vous fait cela? — с какой целью сделали вы это?aux fins de... — в целяхà seule(s) fin(s) de... — с единой целью, лишь бы толькоà toutes fins utiles — на всякий случайla fin justifie les moyens, qui veut la fin veut les moyens посл. — цель оправдывает средства4) юр.fin de non-recevoir юр. см. non-recevoir5) юр. предмет искаII 1. adj ( fém - fine)1) тонкий2) мелкий••omelettes aux fines herbes — яичница с зеленью3) тонкий, чуткий; проницательныйnez fin — тонкий нюх (также перен.); проницательность4) чистый, настоящий; высокого качества5) острый, остроумный6) лукавый, хитрыйbien fin qui l'attrapera [qui l'aura] — его не проведёшь, его на кривой не объедешь7) изысканный; изящный9) умныйc'est fin, ce que tu a fait là — здорово ты это сделалfin fond — самое сокровенное; глубинаfin fond de la province — глухая провинция2. m1) суть, главноеvoilà [c'est] le fin du fin — это самое главное, самое существенное; самое лучшее2) хитрецjouer au plus fin avec qn — стараться хитрить с кем-либо3) тонкое бельё4)écrire en fin — писать мелким почерком5) проба (золота и т. п.)3. adv1) тонко, мелкоc'était fin prêt — это было готовоfin saoul — совершенно пьяный -
109 piquer
1. vt1) колоть; протыкать, прокалывать; втыкать; приколотьpiquer un dessin — накалывать контуры рисункаpiquer une olive avec une fourchette — подцепить маслину вилкойpiquer un cheval — пришпорить лошадь2) прострачивать; стегать, простёгивать ( иглой)3) делать укол4) покрывать точками, крапинками5) щипать, жечь6) жалить, кусать7) точить, изъедать8) шпиговать9) раздражать, колоть; возбуждать, подстрекатьpiquer la cloche мор. — ударять в колокол с одной стороныpiquer une note муз. — выделить нотуpiquer l'heure мор. — бить склянкиpiquer qn d'honneur — затронуть в ком-либо чувство чести; подзадорить12) возбуждать интерес, нравиться, пленять14) усеивать, осыпать15) разг. вороватьpiquer un soleil, piquer un fard разг. — покраснеть, вспыхнутьpiquer un cent mètre разг. — броситься бежать, дать тягу17) арго делать татуировку; накалывать18) прост. подобрать20) прост. схватить, сцапать; арестовать2. vi2) колоть(ся)ça pique — колется; чешется3) (vers) мор. направляться к...4) падать; внезапно опускатьсяpiquer de l'avant мор. — зарываться носом5) ав. пикироватьpiquer sec — круто пикировать6) броситьсяpiquer des deux — 1) пришпорить коня 2) перен. пуститься бежатьpiquer droit sur... — устремиться прямо к...• -
110 rond
1. adj ( fém - ronde)1) круглый, округлённыйdes yeux ronds — 1) круглые глаза 2) вытаращенные глаза (от удивления и т. п.)le dos rond — 1) сутулая спина 2) выгнув спину ( о кошке)compte rond — ровный, круглый счётbourse ronde — полный, набитый кошелёк4) покладистый, сговорчивый5) прямой, решительный6) разг. пьяныйrond comme un ballon [une bille, une barrique] — пьяный в стельку2. m1) круг; кружок; круглый предметfaire des ronds de fumée — пускать кольца дыма••faire des ronds dans l'eau — заниматься пустякамиrond de sorcière — "ведьмин круг" ( поросль грибов)tourner en rond — топтаться на месте2) кольцо••vingt ronds уст. прост. — один франк (старый)n'avoir pas un rond — не иметь ни гроша4) кружок (колбасы, лимона и т. п.); ломтик6) анат. круглый пронатор ( мышца)7) тех. круглая сталь, круглая заготовка3. advtourner rond — работать ровно, без перебоев ( о моторе)••ne pas tourner rond разг. — не клеиться, не ладиться -
111 авторучка
-
112 бревно
-
113 кряж
м.chaîne f (de montagnes) ( горный); bille f, billot m ( обрубок бревна) -
114 луза
-
115 обрубок
м.tronçon m; bille f ( брусок) -
116 шар
м.воздушный шар — ballon m, aérostat mшар-пилот — ballon-pilote m (pl ballons-pilotes)шар-зонд — ballon-sonde m (pl ballons-sondes)••хоть шаром покати — прибл. rien de rien -
117 шарик
м.1) boulette f ( катышек); bille f ( для подшипников)2) физиол. globule mкрасные кровяные шарики — globules rouges, hématies f pl -
118 шариковый
тех.шариковый ход — roulement m à billes -
119 calibrage
m1) калибровка, калибрование2) проверка размера; выверка3) градуирование; тарирование; эталонирование4) сортировка ( по размерам)•- calibrage par bille
- calibrage à champ libre
- calibrage des cylindres
- calibrage à froid
- calibrage large
- calibrage à l'outil de coupe
- calibrage photométrique
- calibrage radiométrique
- calibrage à sec
- calibrage secondaire -
120 clapet
m1) клапан2) заслонка•- clapet d'air
- clapet antiretour
- clapet d'arrêt
- clapet d'aspiration
- clapet autoclave
- clapet à bille
- clapet conique
- clapet coupe-feu
- clapet de décharge
- clapet détendeur
- clapet à disque
- clapet d'échappement
- clapet d'étrangleur
- clapet de fermeture
- clapet de fond
- clapet de fuite
- clapet d'intercommunication
- clapet inverseur
- clapet de non-retour
- clapet obturateur
- clapet pare-feu
- clapet à passage unique
- clapet de pied
- clapet piloté
- clapet de ralenti
- clapet de refoulement
- clapet de retenue
- clapet de retour
- clapet de sûreté
- clapet de surpression
- clapet de transfert
- clapet triangulaire
- clapet de trop-plein
- clapet tubulaire
- clapet de ventilation
См. также в других словарях:
Bille — Die Bille bei SachsenwaldauVorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt Daten … Deutsch Wikipedia
bille — 1. (bi ll , ll mouillées, et non pas bi ye) s. f. 1° Boule d ivoire servant au jeu de billard. 2° Petites boules de pierre ou de marbre qui servent à des jeux d enfants. Fig. Être à billes pareilles, à billes égales, se dit de deux… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Billé — Saltar a navegación, búsqueda Billé Bilieg País … Wikipedia Español
Billé — steht für: eine französische Gemeinde in der Bretagne, siehe Billé (Ille et Vilaine) Louis Marie Billé (1938–2002), französischer Bischof Siehe auch: Bille Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
bille — BILLE. s. f. Boule d ivoire, avec laquelle on joue au billard. Pousser une bille. Bille d ivoire. On dit, Faire une bille, pour dire, La mettre dans la blouse. [b]f♛/b] Et proverbialement et figurément, en parlant De deux hommes qui dans une… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
bille — Bille. s. f. Petite boule d yvoire avec laquelle on jouë au billard. Pousser une bille. bille d yvoire. Faire une bille, C est la mettre dans la blouse. On dit prov. & fig. De deux hommes esgaux en quelque chose, qu Ils sont billes pareilles. On… … Dictionnaire de l'Académie française
Bille — (Билле,Латвия) Категория отеля: Адрес: Billīte, Drabešu pag., Amatas nov., Билле, LV 4139, Латвия … Каталог отелей
Bille [2] — Bille, Karl Steen Andersen, dän. Politiker, geb. 1. Juli 1828 in Nykjöbing (Seeland) als Sprößling eines alten Adelsgeschlechts, gest. 11. Nov. 1898 in Kopenhagen, gründete 1851 daselbst die Zeitung »Dagbladet«, die unter seiner geschickten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bille — Sf Hinterbacken per. Wortschatz ndd. (17. Jh.), ahd. arsbelli (Ablautvariante 8. Jh.), as. arsbelli (Ablautvariante), mndd. (ars)bille, mndl. ersbille Stammwort. Aus vd. * beljō/baljō zu einer Wurzel (ig.) * bhel , die Bezeichnungen für Wülste,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bille — Bille, Billart, Biller, Erasmus in ludo spherae per annulum ferreum, vocat, une bille, sphaeram et globum, un billard, Volam: la porte, annulum ferreum: Le jeu, Aream et sphaeristerium … Thresor de la langue françoyse
Bille [1] — Bille (fr., spr. Billj), 1) Billardkugel; 2) (Her.), eine mit Farbe tingirte Kugel … Pierer's Universal-Lexikon