-
1 разъяриться
se mettre en fureur, devenir vi (ê.) furieux -
2 piquer
1. vt1) колоть; протыкать, прокалывать; втыкать; приколотьpiquer un dessin — накалывать контуры рисункаpiquer une olive avec une fourchette — подцепить маслину вилкойpiquer un cheval — пришпорить лошадь2) прострачивать; стегать, простёгивать ( иглой)3) делать укол4) покрывать точками, крапинками5) щипать, жечь6) жалить, кусать7) точить, изъедать8) шпиговать9) раздражать, колоть; возбуждать, подстрекатьpiquer la cloche мор. — ударять в колокол с одной стороныpiquer une note муз. — выделить нотуpiquer l'heure мор. — бить склянкиpiquer qn d'honneur — затронуть в ком-либо чувство чести; подзадорить12) возбуждать интерес, нравиться, пленять14) усеивать, осыпать15) разг. вороватьpiquer un soleil, piquer un fard разг. — покраснеть, вспыхнутьpiquer un cent mètre разг. — броситься бежать, дать тягу17) арго делать татуировку; накалывать18) прост. подобрать20) прост. схватить, сцапать; арестовать2. vi2) колоть(ся)ça pique — колется; чешется3) (vers) мор. направляться к...4) падать; внезапно опускатьсяpiquer de l'avant мор. — зарываться носом5) ав. пикироватьpiquer sec — круто пикировать6) броситьсяpiquer des deux — 1) пришпорить коня 2) перен. пуститься бежатьpiquer droit sur... — устремиться прямо к...• -
3 разъяряться
см. разъяриться -
4 attraper le coup de sang
(attraper [или avoir] le coup de sang)разг. рассердиться, разъяритьсяDictionnaire français-russe des idiomes > attraper le coup de sang
-
5 foutre en rogne
прост.(foutre [или mettre] en rogne)приводить в ярость, в бешенствоEt Donald, grinçant: - Tu as peur que je leur gagne tout leur argent? C'est cela qui te mettrait en rogne, n'est-ce pas? (G. Simenon, Le fond de la bouteille.) — Дональд оскалил зубы: - Ты боишься, что я, обыграв их, обдеру как липку? Вот почему ты так злишься на меня, не так ли?
Henri est plutôt calme, mais quand il se met en rogne, il peut devenir terrible. (D. Dorn, Notre métro quotidien.) — Анри обычно настроен на мирный лад, но стоит ему разъяриться, и он может стать страшен.
-
6 hérisser sa crête
проявлять гнев, агрессивность, вспылить, разъяриться -
7 monter aux nues
1) (тж. sauter aux nues) разъяритьсяJe saute aux nues quand on vient dire: vous vous faites mourir toutes deux, il faut vous séparer... (Mme de Sévigné, Lettre à Mme de Grignan.) — Я из себя выхожу, когда мне говорят: вы убиваете друг друга, вам надо расстаться...
2) театр. иметь блестящий успех -
8 prendre feu
1) загореться, воспламениться, вспыхнуть2) уст. влюбиться3) вспыхнуть, вспылить, прийти в ярость, разъяритьсяMademoiselle n'était pas encore partie, lorsque notre mère prit feu, en plein déjeuner, ce qui était contraire à ses habitudes, car, en principe, elle préférait manœuvrer son mari dans l'intimité. (H. Bazin, Vipère au poing.) — Не успела мадемуазель Эрнестина уехать как госпожа Резо неожиданно разразилась потоком жалоб за завтраком, что было отнюдь не в ее правилах: обычно она предпочитала обрабатывать мужа в интимной обстановке.
... Necker répliqua et fut exilé de Paris. Toute l'aristocratie nobiliaire et parlementaire prit feu. Calonne fut traîné dans la boue dans des pamphlets virulents. (A. Mathiez, La Révolution française.) —... Неккер выступил с опровержением и был выслан из Парижа. Вся родовая и чиновная знать пришла в ярость. В неистовых памфлетах Калонна обливали грязью.
-
9 prendre un coup de raisin
прост.взъерепениться, разъяритьсяDictionnaire français-russe des idiomes > prendre un coup de raisin
-
10 râler ferme
разг.(râler ferme [или sec, comme un pou])рассвирепеть, разъяриться -
11 agir comme une furie
гл.разг. разъяритьсяФранцузско-русский универсальный словарь > agir comme une furie
-
12 piquer une colère
гл.общ. разъяриться, рассердитьсяФранцузско-русский универсальный словарь > piquer une colère
См. также в других словарях:
разъяриться — остервениться, вспылить, взъярить, раскипятиться, распалиться, взорваться, раздражиться, рассерчать, освирепеть, опалиться гневом, ожесточиться, распалиться гневом, окрыситься, осердиться, рассвирепеть, надуться, вскипеть, остервенеть,… … Словарь синонимов
РАЗЪЯРИТЬСЯ — РАЗЪЯРИТЬСЯ, разъярюсь, разъяришься, совер. (к разъяряться). Прийти в ярость. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
РАЗЪЯРИТЬСЯ — РАЗЪЯРИТЬСЯ, рюсь, ришься; совер. Прийти в ярость. Лев разъярился. | несовер. разъяряться, яюсь, яешься. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разъяриться — • сердиться, возмущаться, негодовать, взорваться, беситься, злиться, разозлиться, разъяриться Стр. 1018 Стр. 1019 Стр. 1020 Стр. 1021 Стр. 1022 Стр. 1023 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
Разъяриться — сов. неперех. см. разъяряться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разъяриться — разъяриться, разъярюсь, разъяримся, разъяришься, разъяритесь, разъярится, разъярятся, разъярясь, разъярился, разъярилась, разъярилось, разъярились, разъярись, разъяритесь, разъярившийся, разъярившаяся, разъярившееся, разъярившиеся, разъярившегося … Формы слов
разъяриться — разъяр иться, р юсь, р ится … Русский орфографический словарь
разъяриться — (II), разъярю/(сь), ри/шь(ся), ря/т(ся) … Орфографический словарь русского языка
разъяриться — рюсь, ришься; св. Прийти в ярость, бешенство. Раненый лев разъярился. Толпа разъярилась. ◁ Разъяряться, яюсь, яешься; нсв. Разъярение, я; ср … Энциклопедический словарь
разъяриться — рю/сь, ри/шься; св. см. тж. разъяряться, разъярение Прийти в ярость, бешенство. Раненый лев разъярился. Толпа разъярилась … Словарь многих выражений
Разъяриться — прийти в ярость … Термины психологии