Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

atender+a

  • 121 al azar

    adv.
    at random, at a venture, hit-or-miss, hit-and-miss.
    * * *
    at random
    * * *
    = at random, by chance, haphazardly, indiscriminate, indiscriminately, random, randomly, pot luck, hit (and/or) miss, odd, by a fluke, by luck, by a stroke of (good) luck
    Ex. Observations were made at random by uninvolved observers.
    Ex. If, by chance, the newly entered item is identical to one already in the file, DOBIS/LIBIS ignores the new entry.
    Ex. Although university education in modern India dates back to 1856, libraries developed haphazardly and were more embellishments than an integral part of the academic programme.
    Ex. Nonetheless, the indiscriminate use of both terms in a data base creates a situation in which the serious scholar is either deprived of access to half of the material in the collection, or must consult two sequences.
    Ex. Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.
    Ex. Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random.
    Ex. The reason for this is that the qualifier, Public Libraries, is randomly distributed depending on whether other facets are cited in between.
    Ex. In addition to the 'pot luck' method which some indexers seem to favour, we now have the use of PRECIS to serve as the indexing method in BNB.
    Ex. Funds are low, so libraries could benefit from interlibrary loan schemes, although without a national union catalogue, efforts to serve readers are hit and miss = Los fondos son escasos, por lo que las bibliotecas se podrían beneficiar del préstamo interbibliotecario, aunque, sin un catálogo colectivo nacional, los esfuerzos para atender a los usuarios son una lotería.
    Ex. For example, review articles are expected to be supported by extensive bibliographies, whilst it is unusual for a letter to carry more than the odd citation.
    Ex. The study revealed that most of the deformities are caused by a fluke.
    Ex. Machiavelli insisted that the Prince be aware that he was Prince mostly by luck and his job was to never admit it.
    Ex. The stream suddenly swept him away, and it was only by a stroke of luck that they found him.
    * * *
    = at random, by chance, haphazardly, indiscriminate, indiscriminately, random, randomly, pot luck, hit (and/or) miss, odd, by a fluke, by luck, by a stroke of (good) luck

    Ex: Observations were made at random by uninvolved observers.

    Ex: If, by chance, the newly entered item is identical to one already in the file, DOBIS/LIBIS ignores the new entry.
    Ex: Although university education in modern India dates back to 1856, libraries developed haphazardly and were more embellishments than an integral part of the academic programme.
    Ex: Nonetheless, the indiscriminate use of both terms in a data base creates a situation in which the serious scholar is either deprived of access to half of the material in the collection, or must consult two sequences.
    Ex: Furthermore, the value of citation bibliometry is currently being undermined by the formation of 'citation clubs', which aim to indiscriminately achieve maximum cross-citing between 'club members'.
    Ex: Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random.
    Ex: The reason for this is that the qualifier, Public Libraries, is randomly distributed depending on whether other facets are cited in between.
    Ex: In addition to the 'pot luck' method which some indexers seem to favour, we now have the use of PRECIS to serve as the indexing method in BNB.
    Ex: Funds are low, so libraries could benefit from interlibrary loan schemes, although without a national union catalogue, efforts to serve readers are hit and miss = Los fondos son escasos, por lo que las bibliotecas se podrían beneficiar del préstamo interbibliotecario, aunque, sin un catálogo colectivo nacional, los esfuerzos para atender a los usuarios son una lotería.
    Ex: For example, review articles are expected to be supported by extensive bibliographies, whilst it is unusual for a letter to carry more than the odd citation.
    Ex: The study revealed that most of the deformities are caused by a fluke.
    Ex: Machiavelli insisted that the Prince be aware that he was Prince mostly by luck and his job was to never admit it.
    Ex: The stream suddenly swept him away, and it was only by a stroke of luck that they found him.

    Spanish-English dictionary > al azar

  • 122 cuidar

    v.
    1 to look after (enfermo, niño, casa).
    Ella cuida a los chicos She looks after the kids.
    2 to take care of, to assist, to look after, to keep after.
    Ricardo cuida a sus padres Richard takes care of his parents.
    3 to keep watch over, to watch.
    El guarda cuida la casa The guard keeps watch over the house.
    4 to make an effort to, to take care to.
    Cuidamos mantener un buen servicio We take care to maintain a good service.
    * * *
    1 to look after, take care of, care for
    1 to take care of oneself, look after oneself
    ¡cuídate mucho! take good care of yourself!
    \
    cuidar(se) de que to make sure that
    cuidar los detalles to pay attention to details
    cuidar una herida to dress a wound
    cuidarse de (preocuparse) to worry about, mind
    * * *
    verb
    1) to take care of, look after
    2) pay attention to, watch
    * * *
    1. VT
    1) (=atender) [+ familia, jardín, edificio] to look after, take care of; [+ rebaño] to tend
    2) (=preocuparse por) [+ muebles, propiedades, entorno, salud] to look after, take care of

    no cuidan nada la casa — they don't look after the house at all, they don't take any care of the house

    3) (=poner atención en) [+ detalles, ortografía] to pay attention to, take care over

    en ese restaurante cuidan mucho los detallesthey pay great attention to detail o take great care over the details in that restaurant

    2. VI
    1)

    cuidar de — to look after, take care of

    ¿quién cuidará de ti? — who will look after you?, who will take care of you?

    cuidar de hacer algo — to take care to do sth

    cuidar de queto make sure that

    2)

    cuidar con to be careful of

    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <juguetes/plantas/casa> to look after; < niño> to look after, take care of; < enfermo> to care for, look after

    tienes que cuidar ese catarro/la salud — you should look after that cold/your health

    b) <estilo/apariencia> to take care over
    2.
    cuidar vi

    cuidar de algo/alguien — to take care of something/somebody

    cuidar DE QUE + SUBJ: cuidarré de que no les falte nada — I'll make sure they have everything they need

    3.
    cuidarse v pron
    a) (refl) to take care of oneself, look after oneself

    cuidarse de + inf: se cuidó mucho or muy bien de (no) volver por ahí he took good care not to o he made very sure he didn't go back there; cuídate mucho de desobedecerme — you'd better do as I tell you

    cuidar se DE + INF: se cuidó bien de cerrar las ventanas — she made sure she shut the windows

    * * *
    = nurture, take + care of, tend, lubricate, nurse, give + care, groom.
    Ex. Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.
    Ex. The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.
    Ex. The flow of production dependent upon rows of clattering machines tended by tired children.
    Ex. The development of ABN has been lubricated by goodwill on the part of the parties involved.
    Ex. The author also evokes the story of the wolf who nursed Romulus and Remus in order to suggest the barbarity of Renaissance Rome.
    Ex. The traditional image of nurses, mostly women, in starched uniforms and white caps, giving care at the bedside in the hospital is out of date.
    Ex. Never has there been a greater interest in grooming pubic hair than there is today.
    ----
    * cuidar a Alguien hasta su recuperación = nurse + Nombre + back to health.
    * cuidar de = look after, care (about/for), watch out for.
    * cuidar de la retaguardia = hold + the fort, hold + the fortress.
    * cuidar del rebaño = tend + flock.
    * cuidar ovejas = herd + sheep.
    * cuidar rebaños = herding.
    * cuidarse de = beware (of/that).
    * familiar que cuida de los mayores = kinkeeper.
    * persona que se cuida la línea = weight watcher.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) <juguetes/plantas/casa> to look after; < niño> to look after, take care of; < enfermo> to care for, look after

    tienes que cuidar ese catarro/la salud — you should look after that cold/your health

    b) <estilo/apariencia> to take care over
    2.
    cuidar vi

    cuidar de algo/alguien — to take care of something/somebody

    cuidar DE QUE + SUBJ: cuidarré de que no les falte nada — I'll make sure they have everything they need

    3.
    cuidarse v pron
    a) (refl) to take care of oneself, look after oneself

    cuidarse de + inf: se cuidó mucho or muy bien de (no) volver por ahí he took good care not to o he made very sure he didn't go back there; cuídate mucho de desobedecerme — you'd better do as I tell you

    cuidar se DE + INF: se cuidó bien de cerrar las ventanas — she made sure she shut the windows

    * * *
    = nurture, take + care of, tend, lubricate, nurse, give + care, groom.

    Ex: Studying the leisure reading preferences of teens can help library media specialists develop collections and programs that nurture a lifelong love of reading.

    Ex: The matter of bulk is well taken care of by improved microfilm.
    Ex: The flow of production dependent upon rows of clattering machines tended by tired children.
    Ex: The development of ABN has been lubricated by goodwill on the part of the parties involved.
    Ex: The author also evokes the story of the wolf who nursed Romulus and Remus in order to suggest the barbarity of Renaissance Rome.
    Ex: The traditional image of nurses, mostly women, in starched uniforms and white caps, giving care at the bedside in the hospital is out of date.
    Ex: Never has there been a greater interest in grooming pubic hair than there is today.
    * cuidar a Alguien hasta su recuperación = nurse + Nombre + back to health.
    * cuidar de = look after, care (about/for), watch out for.
    * cuidar de la retaguardia = hold + the fort, hold + the fortress.
    * cuidar del rebaño = tend + flock.
    * cuidar ovejas = herd + sheep.
    * cuidar rebaños = herding.
    * cuidarse de = beware (of/that).
    * familiar que cuida de los mayores = kinkeeper.
    * persona que se cuida la línea = weight watcher.

    * * *
    cuidar [A1 ]
    vt
    1 ‹juguetes/libros› to look after, take care of; ‹casa/plantas› to look after; ‹niño› to look after, take care of; ‹enfermo› to care for
    señora, le cuido el coche I'll take care of your car, Madam
    una señora les cuida a los niños a woman takes care of o looks after the children for them
    cuida a su padre enfermo he cares for o looks after his sick father
    no sabe cuidar el dinero he's no good at looking after his money
    hay que cuidar la salud you must look after your health
    cuídame la leche un momentito would you keep an eye on the milk for a moment?
    tienes que cuidar ese catarro you should look after that cold
    2 ‹estilo/detalles› to take care over
    debes cuidar la ortografía you must take care over your spelling
    cuida mucho todos los detalles she goes to a great deal of trouble over every little detail, she pays great attention to detail
    cuida mucho su apariencia she takes great care over her appearance
    ■ cuidar
    vi
    cuidar DE algo/algn to take care OF sth/sb
    cuidaré de él como si fuera mío I'll take care of it o look after it as if it were my own
    sabe cuidar de sí misma she knows how to take care of herself
    cuidar DE QUE + SUBJ:
    cuida de que no les falte nada make sure they have everything they need
    cuidaré de que todo marche bien I'll make sure everything goes smoothly
    1 ( refl) to take care of oneself, look after oneself
    ¡cuídate! take care!, look after yourself!
    no se cuidan bien they don't take care of o look after themselves properly
    ¡tú sí que sabes cuidarte! you certainly know how to look after yourself!, you don't live badly, do you?
    dejó de cuidarse she let herself go
    2 (procurar no) cuidarse DE + INF:
    se cuidan mucho de enfrentarse directamente they are very careful not to clash head-on
    se cuidó mucho or muy bien de (no) volver por ahí he took good care not to o he made very sure he didn't go back there
    cuídate mucho de andar diciendo cosas de mí you'd better not go round saying things about me
    * * *

     

    cuidar ( conjugate cuidar) verbo transitivo
    a)juguetes/plantas/casa to look after;

    niño to look after, take care of;
    enfermo to care for, look after
    b)estilo/apariencia to take care over;


    verbo intransitivo cuidar de algo/algn to take care of sth/sb;

    cuidarse verbo pronominal ( refl) to take care of oneself, look after oneself;
    ¡cuídate! take care!;
    se cuidó bien de no volver por ahí he made very sure he didn't go back there;
    cuídate de decir algo que te comprometa take care not to say something which might compromise you
    cuidar verbo transitivo & verbo intransitivo (vigilar, atender) to care for, look after: cuida tu ortografía, mind your spelling cuida de que tu hermano vaya pronto a la cama, make sure that your brother goes to bed soon

    ' cuidar' also found in these entries:
    Spanish:
    fregado
    - mirar
    - tratar
    - velar
    - criar
    - cuidado
    - enfermo
    - línea
    - vigilar
    English:
    attend
    - attend to
    - baby-sit
    - care
    - care for
    - grouse
    - house-sit
    - look after
    - mind
    - mother
    - notion
    - nurse
    - tend
    - watch
    - baby
    - eye
    - look
    - minister
    - nurture
    - scrimp
    * * *
    vt
    1. [niño, animal, casa] to look after;
    [enfermo] to look after, to care for; [plantas] to look after, to tend
    2. [aspecto] to take care over;
    [ropa] to take care of, to look after;
    si no cuidas esos zapatos no te durarán if you don't look after those shoes they won't last;
    cuida mucho su aspecto físico he takes a lot of care over his appearance
    3. [detalles] to pay attention to;
    tienes que cuidar más la ortografía you must pay more attention to o take more care over your spelling
    vi
    cuidar de to look after;
    cuida de que no lo haga make sure she doesn't do it;
    cuida de que no se caiga (be) careful he doesn't fall
    * * *
    I v/t look after, take care of
    II v/i
    :
    cuidar de look after, take care of
    * * *
    cuidar vt
    1) : to take care of, to look after
    2) : to pay attention to
    cuidar vi
    1)
    cuidar de : to look after
    2)
    cuidar de que : to make sure that
    * * *
    cuidar vb to look after

    Spanish-English dictionary > cuidar

  • 123 demanda1

    = demand, pressure, push towards, request, exigency, clamour [clamor, -USA].
    Ex. The best indexing system can respond to these various demands.
    Ex. The pressures of the marketplace mean that any vital facility must be offered by all of the major hosts.
    Ex. In the frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.
    Ex. Because the co-ordination of index terms in the index description is decided before any particular request is made, the index is termed a pre-co-ordinate index.
    Ex. The LA dangles between short-term exigencies and long-term potentials, and a call for cuts in library school output is trying to cure symptoms rather than diseases.
    Ex. Chilton Book Company is probably the largest publisher of repair guides for automobiles and motorcycles, and there is no end to the clamor for these tools at a reference desk.
    ----
    * a demanda = pro re nata.
    * atender a una demanda = cater for/to + interest.
    * atender una demanda = cater for/to + demand.
    * aumento de la demanda = increase in (the) demand, increased demand.
    * ceder a una demanda = bow to + demand.
    * crear demanda = make + demand.
    * demanda cada vez menor = falling demand.
    * demanda comercial = market demand, commercial demand.
    * demanda de mercado = market demand.
    * demanda de temporada = seasonal demand.
    * demanda estacional = seasonal demand.
    * demanda fija = inelastic demand.
    * demanda masiva = mass market.
    * demanda popular = public demand.
    * demandas = demand load.
    * demanda según la temporada = seasonal demand.
    * demanda sin variaciones = inelastic demand.
    * edición según la demanda = on-demand publishing.
    * en demanda = in-demand.
    * estimar la demanda de Algo = gauge + the demand for.
    * existir una demanda de = there + be + call for.
    * hora de mayor demanda = peak time.
    * incremento de la demanda = increased demand.
    * indización según la demanda = request-oriented indexing.
    * la demanda de = a call for.
    * ley de la oferta y la demanda = law of supply and demand.
    * nivel de demanda = level of demand.
    * oferta y demanda = supply and demand.
    * período de mayor demanda = peak time.
    * publicación según la demanda = on-demand publishing.
    * revista que tiene una gran demanda popular = mass-market journal.
    * satisfacer una demanda = meet + demand, satisfy + demand.

    Spanish-English dictionary > demanda1

  • 124 escuchar

    v.
    1 to listen to (sonido).
    Lisa escucha música rock Lisa listens to rock music.
    Lisa escucha atentamente Lisa listens attentively.
    2 to listen to, to heed (consejo, aviso).
    nunca escucha mis consejos he never listens to my advice
    tú nunca me escuchas you never listen to me
    escúchame, eso que quieres es imposible listen, what you want is impossible
    3 to hear.
    Escuché cantar I heard singing.
    * * *
    1 to listen to (oír) to hear
    2 (atender) to listen to, pay attention to
    1 to speak in an affected way
    * * *
    verb
    2) hear
    * * *
    1. VT
    1) [con atención] [+ música, palabras] to listen to; [+ consejo] to listen to, pay attention to, heed
    2) esp LAm (=oír) to hear

    se escucha muy mal — (Telec) it's a very bad line o (EEUU) connection

    2.
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( prestar atención) < música> to listen to
    b) (esp AmL) ( oír) to hear
    2.
    escuchar vi to listen
    3.
    escucharse v pron (refl)
    * * *
    = hear, listen (to), hark(en) to, play, give + an ear to, lend + an ear, hearken to.
    Ex. When the correctly scanned number appears on the screen, the keyboard clicks so that the user can both see the number on the screen and hear that is has been read correctly.
    Ex. Only through listening to words in print being spoken does anyone discover their color, their life, their movement and drama.
    Ex. As he drove to the library, he harkened to those busy inner voices filling his mind with ominous portents.
    Ex. In another style of lesson, the book is approached through film clips, dramatizations on TV, or played on records or tapes made commercially.
    Ex. Once a willing ear is given to the suggestions and complaints, then morale will increase, as will production.
    Ex. Secondly, the teacher should just ' lend an ear' and not actively take part in the discussion.
    Ex. Let us hearken to the melody which will stir the world of humanity, so that the people may be transformed with joy.
    ----
    * al escuchar = at the sound of.
    * capacidad de escuchar = listening skills.
    * equipo para escuchar visitas grabadas = audio tour unit.
    * escuchar a escondidas = eavesdropping.
    * escuchar con una actitud abierta = lend + a sympathetic ear to.
    * escuchar la opinión de Alguien = hear + opinion.
    * escuchar la radio = listen to + the radio.
    * escuchar la voz de la conciencia = listen to + the voice within.
    * escuchar la voz de la experiencia = listen to + the voice of experience.
    * escuchar la voz de la razón = listen to + the voice of reason.
    * escuchar la voz interior = listen to + the voice within.
    * escuchar mal = mishearing.
    * escuchar secretamente = eavesdropping.
    * hacer que se + Pronombre + escuche = make + Posesivo + voice heard.
    * hacerse escuchar = make + Posesivo + voice heard.
    * mantenerse a la escucha = stay + tuned.
    * oído que escuche = receptive ear.
    * permanecer a la escucha = stay + tuned.
    * puesto de escucha = listening post.
    * que se puede escuchar = playable.
    * saber escuchar = listening skills, listening capacity.
    * todavía + poderse + escuchar los ecos de = echo + still resound from.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) ( prestar atención) < música> to listen to
    b) (esp AmL) ( oír) to hear
    2.
    escuchar vi to listen
    3.
    escucharse v pron (refl)
    * * *
    = hear, listen (to), hark(en) to, play, give + an ear to, lend + an ear, hearken to.

    Ex: When the correctly scanned number appears on the screen, the keyboard clicks so that the user can both see the number on the screen and hear that is has been read correctly.

    Ex: Only through listening to words in print being spoken does anyone discover their color, their life, their movement and drama.
    Ex: As he drove to the library, he harkened to those busy inner voices filling his mind with ominous portents.
    Ex: In another style of lesson, the book is approached through film clips, dramatizations on TV, or played on records or tapes made commercially.
    Ex: Once a willing ear is given to the suggestions and complaints, then morale will increase, as will production.
    Ex: Secondly, the teacher should just ' lend an ear' and not actively take part in the discussion.
    Ex: Let us hearken to the melody which will stir the world of humanity, so that the people may be transformed with joy.
    * al escuchar = at the sound of.
    * capacidad de escuchar = listening skills.
    * equipo para escuchar visitas grabadas = audio tour unit.
    * escuchar a escondidas = eavesdropping.
    * escuchar con una actitud abierta = lend + a sympathetic ear to.
    * escuchar la opinión de Alguien = hear + opinion.
    * escuchar la radio = listen to + the radio.
    * escuchar la voz de la conciencia = listen to + the voice within.
    * escuchar la voz de la experiencia = listen to + the voice of experience.
    * escuchar la voz de la razón = listen to + the voice of reason.
    * escuchar la voz interior = listen to + the voice within.
    * escuchar mal = mishearing.
    * escuchar secretamente = eavesdropping.
    * hacer que se + Pronombre + escuche = make + Posesivo + voice heard.
    * hacerse escuchar = make + Posesivo + voice heard.
    * mantenerse a la escucha = stay + tuned.
    * oído que escuche = receptive ear.
    * permanecer a la escucha = stay + tuned.
    * puesto de escucha = listening post.
    * que se puede escuchar = playable.
    * saber escuchar = listening skills, listening capacity.
    * todavía + poderse + escuchar los ecos de = echo + still resound from.

    * * *
    escuchar [A1 ]
    vt
    1 (prestar atención) ‹música› to listen to; ‹consejo/advertencia› to listen to
    no me escuchaba she wasn't listening to me
    es inútil, no te va a escuchar it's useless; she won't listen to you o take any notice of you o pay any attention to you
    2 ( esp AmL) (oír) to hear
    habla más fuerte que no te escucho speak up, I can hardly hear you
    ■ escuchar
    vi
    to listen
    escuchaba detrás de la puerta he was listening at the door
    ( refl):
    le encanta escucharse she loves the sound of her own voice
    * * *

     

    escuchar ( conjugate escuchar) verbo transitivo
    a) ( prestar atención) ‹música/persona to listen to

    b) (esp AmL) ( oír) to hear

    verbo intransitivo
    to listen
    escuchar
    I verbo transitivo to listen to: ¿me estás escuchando?, are you listening to me? ➣ Ver nota en listen; (un consejo, una propuesta) to take: escuchó su consejo, he took her advice
    II verbo intransitivo to listen: no debes escuchar detrás de las puertas, you mustn't listen behind doors
    ' escuchar' also found in these entries:
    Spanish:
    antena
    - atender
    - confesar
    - cotillear
    - lograr
    - atentamente
    - bien
    - oír
    - radio
    - saber
    English:
    detest
    - eavesdrop
    - effectively
    - hear
    - intently
    - listen
    - monitor
    - captive
    - hearing
    - listener
    - might
    * * *
    vt
    1. [oír con atención] [sonido, radio, persona] to listen to
    2. [hacer caso a] [consejo, aviso] to listen to, to heed;
    [persona] to listen to;
    nunca escucha mis consejos he never listens to my advice;
    tú nunca me escuchas you never listen to me;
    escúchame, eso que tú quieres es imposible listen, what you want is impossible
    vi
    to listen
    * * *
    I v/t
    1 listen to
    2 L.Am. ( oír) hear
    II v/i listen
    * * *
    1) : to listen to
    2) : to hear
    : to listen
    * * *
    escuchar vb (con atención) to listen to

    Spanish-English dictionary > escuchar

  • 125 estudiantes

    m.&f. pl.
    students, class.
    * * *
    (n.) = school population, student body
    Ex. The real issue was whether school populations can be fully served by a media specialist commuting between several campuses = El cuestión real era si un único especialista en multimedia desplazándose por varios campus universitarios podía atender bien la población estudiantil.
    Ex. The microcomputer is a time and labour saving device which frees the librarian to perform the most imporant aspects of library services to the faculty and student body.
    * * *
    (n.) = school population, student body

    Ex: The real issue was whether school populations can be fully served by a media specialist commuting between several campuses = El cuestión real era si un único especialista en multimedia desplazándose por varios campus universitarios podía atender bien la población estudiantil.

    Ex: The microcomputer is a time and labour saving device which frees the librarian to perform the most imporant aspects of library services to the faculty and student body.

    Spanish-English dictionary > estudiantes

  • 126 fortuito

    adj.
    fortuitous, casual, chance, incidental.
    * * *
    1 chance, fortuitous
    * * *
    (f. - fortuita)
    adj.
    * * *
    ADJ [gen] fortuitous frm; [encuentro] accidental, chance antes de s
    * * *
    - ta adjetivo <encuentro/suceso> chance (before n), fortuitous
    * * *
    = haphazard, random, stochastic, unintended, fortuitous, pot luck, hit (and/or) miss, accidental, serendipitous.
    Ex. However, much of the detail in the fourteenth edition was a product of haphazard revision.
    Ex. Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random.
    Ex. Indeed, the direction we seem to be embarked on may result in the negation of a century of well-established principles in favor of a machine-negotiated, stochastic access to individual items in the collection.
    Ex. However, membership of the European Community means that UK bussinesses are increasingly vulverable to NTBs, deliberate or unintended, which are determined on a Community basis.
    Ex. A stickler for details, sometimes to the point of compulsion, Edmonds was deemed a fortuitous choice to head the monumental reorganization process.
    Ex. In addition to the 'pot luck' method which some indexers seem to favour, we now have the use of PRECIS to serve as the indexing method in BNB.
    Ex. Funds are low, so libraries could benefit from interlibrary loan schemes, although without a national union catalogue, efforts to serve readers are hit and miss = Los fondos son escasos, por lo que las bibliotecas se podrían beneficiar del préstamo interbibliotecario, aunque, sin un catálogo colectivo nacional, los esfuerzos para atender a los usuarios son una lotería.
    Ex. The user is liable for any accidental or unintentional transmission.
    Ex. The help given by libraries to children can be formal, informal or serendipitous.
    ----
    * carácter fortuito = randomness.
    * de un modo fortuito = haphazardly.
    * hallazgo fortuito = serendipity.
    * observación fortuita = chance observation.
    * * *
    - ta adjetivo <encuentro/suceso> chance (before n), fortuitous
    * * *
    = haphazard, random, stochastic, unintended, fortuitous, pot luck, hit (and/or) miss, accidental, serendipitous.

    Ex: However, much of the detail in the fourteenth edition was a product of haphazard revision.

    Ex: Where the subcategory is small the subsequent arrangement is random.
    Ex: Indeed, the direction we seem to be embarked on may result in the negation of a century of well-established principles in favor of a machine-negotiated, stochastic access to individual items in the collection.
    Ex: However, membership of the European Community means that UK bussinesses are increasingly vulverable to NTBs, deliberate or unintended, which are determined on a Community basis.
    Ex: A stickler for details, sometimes to the point of compulsion, Edmonds was deemed a fortuitous choice to head the monumental reorganization process.
    Ex: In addition to the 'pot luck' method which some indexers seem to favour, we now have the use of PRECIS to serve as the indexing method in BNB.
    Ex: Funds are low, so libraries could benefit from interlibrary loan schemes, although without a national union catalogue, efforts to serve readers are hit and miss = Los fondos son escasos, por lo que las bibliotecas se podrían beneficiar del préstamo interbibliotecario, aunque, sin un catálogo colectivo nacional, los esfuerzos para atender a los usuarios son una lotería.
    Ex: The user is liable for any accidental or unintentional transmission.
    Ex: The help given by libraries to children can be formal, informal or serendipitous.
    * carácter fortuito = randomness.
    * de un modo fortuito = haphazardly.
    * hallazgo fortuito = serendipity.
    * observación fortuita = chance observation.

    * * *
    ‹encuentro/suceso› chance ( before n), fortuitous
    no es fortuito que haya venido hoy it's no accident that he happened to turn up today
    * * *

    fortuito
    ◊ -ta adjetivo ‹encuentro/suceso chance ( before n), fortuitous

    fortuito,-a adjetivo fortuitous, chance

    ' fortuito' also found in these entries:
    Spanish:
    accidental
    - aleatoria
    - aleatorio
    - fortuita
    - accidente
    English:
    accidental
    - casual
    - chance
    - coincidental
    - find
    - fortuitous
    - incidental
    * * *
    fortuito, -a adj
    chance;
    encuentro fortuito chance encounter
    * * *
    adj chance atr, accidental
    * * *
    fortuito, -ta adj
    : fortuitous
    * * *
    fortuito adj chance / accidental

    Spanish-English dictionary > fortuito

  • 127 información

    f.
    1 information, word, notice, communication.
    2 information, data, info, tip-off.
    3 directory assistance, directory enquiries.
    4 information desk.
    5 literature, promotional material.
    * * *
    1 (conocimiento) information
    2 (noticia) piece of news; (conjunto de noticias) news
    3 (oficina) information department; (mesa) information desk
    4 (en telefónica) directory enquiries plural, US information
    \
    oficina de información information bureau
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=datos) information; (=oficina) information desk; (Telec) Directory Enquiries, Directory Assistance (EEUU)

    ¿dónde podría obtener más información? — where could I get more information?

    si desean más o mayor información — if you require further information

    pregunte en informaciónask at information o at the information desk

    información internacional ¿dígame? — international enquiries, can I help you?

    Información — Information, Enquiries

    2) (=noticias) news

    información deportiva[en prensa, radio] sports section; [en TV] sports news

    información financiera[en prensa, radio] financial section; [en TV] financial news

    3) (Jur) judicial inquiry, investigation
    4) (Inform) (=datos) data pl
    tratamiento 3)
    5) (Mil) intelligence
    * * *
    1)
    a) (datos, detalles) information

    para mayor información... — for further information...

    b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)
    2) (Period, Rad, TV) news

    informaciones filtradas a la prensainformation o news leaked to the press

    3) (Inf) data (pl)
    * * *
    = data [datum, -sing.], datum [data, -pl.], details, information, informativeness, piece of information, info, information coverage, field data, bit of information.
    Ex. Statistical tabular and numerical abstract are a means of summarising numerical data, which may be presented in its original format in a tabular form.
    Ex. Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.
    Ex. With minimum authorization, details of the circulation and order records are not displayed.
    Ex. Thus, the subject approach is extremely important in the access to and the exploitation of information, documents and data.
    Ex. The informativeness of the index depends upon the information contents of the titles that comprise the index.
    Ex. On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.
    Ex. The article is entitled 'CD-ROM reader as info walkman'.
    Ex. Serious attention should be given to the coordination and improvement of bibliographic control at a national level to avoid duplication of effort and gaps in information coverage.
    Ex. This paper discusses the technological revolution in field data collection systems for health sciences.
    Ex. Outside the portacabin there is a board with a few useful bits of information, such as the temperature of the water, visibility, and opening/closing times.
    ----
    * abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.
    * abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.
    * acceso a la información por el autor = author approach.
    * acceso a la información por el título = title approach.
    * acceso a la información por la materia = subject approach to information, subject approach.
    * actuación relacionada con la información = information action.
    * ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).
    * agencia de información = information agency.
    * AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura) = AGRIS (International Agricultural Information System).
    * aldea mundial de la información, la = global information village, the.
    * alfabetización en información = information literacy.
    * alfabeto en información = information literate [information-literate].
    * almacenamiento de la información = information storage.
    * almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.
    * almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval (ISR).
    * analfabetismo en información = information illiteracy.
    * aparato para el uso de la información = information appliance.
    * aplicaciones para la información = information solutions.
    * área de información = communications area.
    * asesor de información = information consultant.
    * asesoría y oficina de información itinerante en furgón = mobile information and advice van.
    * Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).
    * ASTINFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de l = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).
    * atender una petición de información = satisfy + request for information.
    * auditoría de la información = information audit, information auditing.
    * auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.
    * autopista de la información = information highway.
    * basado en la información = information-based, information-intensive.
    * base de datos con información confidencial = intelligence database.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * bloque funcional de información descriptiva = descriptive information block.
    * broker de información = information broker, broker.
    * buscador de información = information seeker, searcher.
    * buscar información = mine + information, seek + information.
    * búsqueda de información = fact-finding, quest for + information, information seeking.
    * cadena de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * campo de información = data field.
    * capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.
    * capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.
    * capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.
    * capacidad de manejar la información = information handling.
    * cargar información = load + information.
    * centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro de análisis de la información = information analysis centre.
    * centro de información = information agency, information centre.
    * Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).
    * centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).
    * centro de información laboral = job information centre.
    * centro de información sectorial = sectoral information centre.
    * Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.
    * centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro municipal de información = local authority information outlet.
    * circuito de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * circulación de la información = flow of information.
    * comercialización de la información = information brokerage, information broking, information brokering.
    * Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).
    * compañía dedicada a la información = information company.
    * competencias de información = information literacy.
    * competencias en información = information literacy.
    * compilador de información = information gatherer.
    * comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.
    * compresión de información = data compression.
    * concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.
    * con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].
    * con información = information-bearing.
    * con mucha información = populated.
    * conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.
    * conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.
    * consciente de la importancia de la información = information conscious.
    * consumo de información = consumption of information.
    * contener información = carry + information.
    * contenido de la información = information content.
    * conversión de información = data conversion.
    * crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.
    * CRISP (Recuperación Automatizada de Información sobre Proyectos Científicos) = CRISP (Computer Retrieval of Information on Scientific Projects).
    * Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).
    * cursos de gestión de información = management course.
    * dar información = provide + information, give + information, release + information.
    * dar información adicional = give + further details.
    * dar información de = give + details of.
    * derecho de acceso a la información = right of access to information.
    * descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.
    * destrezas relacionadas con la información = information skills.
    * difundir información = hand out + information.
    * difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.
    * difusión de la información = information diffusion, information dissemination.
    * difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).
    * difusor de información = information disseminator.
    * dirigir información a = direct + information towards.
    * disco con información = data diskette, data disk.
    * dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.
    * distribución de información = content distribution, content delivery.
    * distribución de información por suscripción = syndication.
    * distribuidor de información = information provider.
    * distribuidor de información en línea = host, online host.
    * dosier de información = topic pack, package of information.
    * dosiers de información para el público = self-help pack of information.
    * ecología de la información = information ecology.
    * economía de la información = information economy.
    * elaborar información = digest + information.
    * empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.
    * empresario de la información = infopreneur.
    * encargado de la tecnología de la información = information technologist.
    * encontrar información = dredge up + information.
    * enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.
    * enviar información a = direct + output.
    * enviar información de un modo automático = push + information.
    * envío de información por suscripción = syndication feed.
    * era de la información = information era.
    * era de la información, la = information age, the.
    * escasez de información = information scarcity, information underload.
    * esfera de la información, la = infosphere, the.
    * especialista de la información = information specialist.
    * estrategia de búsqueda de información = information seeking pattern.
    * estrategia de gestión de la información = information management strategy.
    * exceso de información = information overload.
    * explosión de la información, la = information explosion, the.
    * extracción de información (EI) = information extraction (IE).
    * falta de información = lack of information.
    * filtración de información = leakage of information.
    * fórmula para la medición de la información de Brillouin = Brillouin's information measure.
    * formulario de recogida de información = data collection form.
    * fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.
    * fuente de información electrónica = electronic information source.
    * fuente principal de información = chief source of information.
    * fuentes de información = information base.
    * gestionar información = handle + information.
    * gestión de la información = information management, information handling.
    * Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
    * gestor de información = information software package.
    * gestor de la información = information manager, information handler.
    * guerra de la información = information warfare.
    * guía de fuentes de información = pathfinder.
    * hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.
    * hacerse de información = secure + information.
    * herramienta de recuperación de información = retrieval tool.
    * herramienta para el uso de la información = information appliance.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].
    * industria de la información electrónica = electronic information industry.
    * industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.
    * industria de la información, la = information industry, the.
    * información adicional = further information, additional information.
    * información administrativa = management information.
    * información al consumidor = consumer information, consumer advice, consumer affairs.
    * información a modo de ejemplo = sample data.
    * información anterior al pedido = preorder information.
    * información a través de la voz = voice information.
    * información automatizada = computerised information.
    * información básica = background information, background note.
    * información bibliográfica = bibliographic data, bibliographic information.
    * Información Bibliográfica Automatizada (MARBI) = MARBI (Machine-Readable Bibliographic Information).
    * información bursátil = share prices.
    * información catalográfica = cataloguing data.
    * información científica = scientific information, scholarly information.
    * información científica y técnica = scientific and technical information (STI).
    * información clínica = clinical information.
    * información comerciable = tradeable information.
    * información comercial = business information.
    * información como artículo de consumo, la = information commodity.
    * información como materia prima, la = information commodity.
    * información complementaria = supplementary information, further information, further details.
    * información comunitaria = community information.
    * información confidencial = inside information, confidential information, insider information.
    * información corporativa = economic intelligence.
    * información de agencia = syndicated matters.
    * información de alojamiento = housing information.
    * información de archivo = archival information.
    * información de autoridades = authority data, authority information.
    * información de contacto = contact details, contact information.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * información de fuente fidedigna = authoritative information.
    * información de gestión = management data, management information.
    * información de novedades = press release.
    * información de ocio = infotainment.
    * información deportiva = sporting news.
    * información de precios = price information.
    * información de precios de productos para el consumo = retail prices.
    * información de supervivencia = survival information.
    * información de texto completo = full-text information.
    * información de última hora = news flash.
    * información digital = digital information, digital data, digital content.
    * información documentada = documented information.
    * información documental = documentary information, document information.
    * información económica = business news.
    * información electrónica = electronic content [e-content], electronic information.
    * información empresarial = business information, company information, industry information.
    * información en defensa de las minorías = affirmative information.
    * información en línea = online information.
    * información en soporte = recorded information.
    * información en su estado primario = raw information.
    * información envasada = packaged data.
    * información errónea = misinformation, dirty data, misstatement [mis-statement], misreporting.
    * información específica = data element.
    * información estadística = statistics, statistical data.
    * información estratégica = strategic information.
    * información factual = factual information.
    * información fiable = accurate information.
    * información geoespacial = geospatial data.
    * información geográfica = geoinformation.
    * información gráfica = graphic information.
    * información gubernamental = government information.
    * información indígena = indigenous information.
    * información industrial = industrial information, industry information.
    * información legal = legal information.
    * información local = community information, local knowledge.
    * información no codificada = non-coded information.
    * información numérica = numeric data.
    * información obtenida a través de intermediarios = mediated information.
    * información oficial = official information, public information.
    * información oficial del municipio = municipal information.
    * información oral = voice information.
    * información para hacer pedidos = order information.
    * Información para la Administración Pública (IPA) = Information for Public Administration (IPA).
    * información personal = personal information.
    * información pictórica = pictorial information, pictorial data.
    * información por defecto = default.
    * información pormenorizada = step-by-step details.
    * información por omisión = default.
    * información práctica = practical information.
    * información preempaquetada = pre-packaged information.
    * información primaria = primary information.
    * información privada = property data, private information.
    * información privilegiada = insider information, privileged information.
    * información pública = public information.
    * información puntual = timely information.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * información sanitaria = health information.
    * información secreta = secret information.
    * información secreta sobre un adversario = intelligence.
    * información secundaria = secondary information.
    * información sobre dietética = dietary information.
    * información sobre educación = education information.
    * información sobre el contenido = subject information.
    * información sobre el tiempo que un determinado producto se anuncia en l = air play data.
    * información sobre empresas = business intelligence.
    * información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitive business intelligence, competitor intelligence.
    * información sobre la flota pesquera = fleet statistics.
    * información sobre la materia = subject data.
    * información sobre localización y existencias = copy-specific holdings and location information.
    * información sobre nutrición = nutrition information.
    * información sobre patentes = patent information.
    * información sobre propiedades inmobiliarias = real estate information.
    * información sobre química = chemical information.
    * información sobre salidas profesionales = career(s) information.
    * información sobre ubicación = location information.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings information, holdings statement.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings and location information.
    * información sobre una disciplina = discipline-oriented information.
    * información sobre un producto = product literature.
    * información sobre viajes = travel information.
    * información técnica = technical information.
    * información textual = textual information, text information, text knowledge, textual data, textual matter, textual document.
    * información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.
    * información valiosísima = nugget of information.
    * información visual = visual information.
    * información viva = live information.
    * Infraestructura Mundial para la Información = Global Information Infrastructure (GII).
    * institución relacionada con la información = information organisation, information institution.
    * Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).
    * intercambiar información = exchange + data.
    * intercambio de información = information exchange, information interchange.
    * intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.
    * intermediario de la información = information intermediary, infomediary.
    * introducir información = provide + input.
    * jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).
    * ladrón de información = info-thief.
    * libertad de información = freedom of information (FOI).
    * libre circulación de la información = free flow of information.
    * licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.
    * lleno de información = populated.
    * localizar información = track down + information.
    * más información = further information, further details.
    * medios de microalmacenamiento de la información = microstorage media.
    * medios digitalizados de almacenamiento de información = digitised media.
    * mercado de la información = information market place, information market.
    * metainformación = meta-information.
    * microalmacenamiento de información = microstorage.
    * minipaquete de información = mini-pack.
    * modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.
    * mostrador de información = information desk, enquiry desk.
    * mundo de la información, el = information world, the, information business, the, infosphere, the.
    * navegar por la red en busca de información = surf for + information.
    * necesidad de información = information need.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * no revelar información = keep + silent, keep + silence.
    * no tener información = be undocumented.
    * objeto de información electrónico = electronic information object.
    * obtener información = obtain + information, glean + information, gain + information, pick up + information, secure + information.
    * obtener información de = elicit + information from.
    * oficina de información = information office, visitor's centre.
    * Oficina de Información al Ciudadano (CAB) = Citizens' Advice Bureau (CAB).
    * oficina de información turística = tourism information office.
    * ofrecer información = provide + information, provide + details, supply + information, offer + information, package + information, furnish + information.
    * operaciones de información = information operations.
    * orientado hacia la información = information-driven.
    * PADI (Preservación de Información Digital Australiana) = PADI (Preservation of Australian Digital Information).
    * PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).
    * país productor de información científica = science producer.
    * panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.
    * pantalla de información = frame, screen display.
    * pantalla de información breve = short information display, short information screen.
    * pantalla de información completa = full information display, full information screen.
    * paquete de información = pack, information kit.
    * para la gestión de información textual = text-handling.
    * para más información = for further details.
    * para mayor información sobre = for details of.
    * para mayor información véase + Nombre = see + Nombre + for further details.
    * pedir información = request + information.
    * pedir información de = ask for + details of.
    * pedir información sobre = enquire of [inquire of, -USA].
    * petición de información de referencia = reference enquiry.
    * plantilla de recogida de información = data collection form.
    * pobre en información = info-poor.
    * pobres en información = information have-nots.
    * pobres en información, los = information-poor, the.
    * pobreza de información = information poverty.
    * política de información = information provision, information strategy, information policy.
    * política de información nacional = national information policy.
    * presentar información = submit + information, package + information.
    * presentar información de varios modos = repackage + information.
    * procesamiento de información = information processing.
    * proceso de transferencia de la información = information transfer process.
    * producto de la información = information commodity.
    * profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesional de la tecnología de la información = informatics professional.
    * profesionales de la información, los = information community, the.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * promovido por el propio sistema de información = information-led.
    * proporcionar información = release + information.
    * protección de información entre fronteras = transborder data protection.
    * protección de la información = data protection.
    * proveedor de información a través de la red = content provider.
    * punto de información = information kiosk.
    * que necesita la información = information-dependent.
    * que transmite información = information-bearing.
    * recabar información = solicit + information.
    * recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.
    * recogida de información = information gathering.
    * recopilar información = gather + information, collate + information.
    * recuperación de información = data retrieval.
    * recuperación de información de lógica di = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información de lógica difusa = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).
    * recuperación de información (RI) = information retrieval (IR).
    * recurso de información = information asset.
    * recursos de información autodidácticos = self help resources.
    * red de información = data network, information network.
    * relacionado con la información = information-related.
    * reorganizar la información = repackage + information.
    * repleto de información = information packed [information-packed].
    * responsable de la tecnología de la información = information technologist.
    * reunir información = pool + information.
    * revolución de la información, la = information revolution, the.
    * rico en información = information-rich, info-rich.
    * ricos en información = information haves.
    * ricos en información, los = information-rich, the.
    * sala de información = information lobby.
    * sector de la información, el = information sector, the, infosphere, the.
    * servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.
    * servicio de información = information service, information delivery service, information utility.
    * servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.
    * servicio de información ciudadana = community information service.
    * servicio de información electrónica = electronic information service.
    * servicio de información en línea = online information service.
    * servicio de información local = local information service.
    * servicio de información sectorial = sectoral information service.
    * servicios de información = Information and Referral services.
    * servicios de información bibliográfica = bibliographical services.
    * servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).
    * servidor de información = information server.
    * SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).
    * sin conservar información sobre las consultas realizadas anteri = stateless.
    * síndrome de la sobrecarga de información = information fatigue syndrome.
    * sin información sobre el estado anterior = stateless.
    * sintetizar información = synthesise + information.
    * sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.
    * sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.
    * sistema de cobro por la información usada = information metering.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de información = information system.
    * Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.
    * sistema de información documental = document information system.
    * sistema de información integrado = integrated information system.
    * sistema de información sectorial = sectoral information system.
    * sistema de procesamiento de información = information processing system.
    * sistema de recuperación de información = IR system.
    * sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.
    * sistema de suministro de información = information supply system.
    * sistema óptico de información = optical information system.
    * sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sitio web de información = content site, content Web site.
    * sobrecarga de información = information overload.
    * sobreinformación = information overload.
    * sociedad de la información, la = information society, the.
    * solicitar información = request + information.
    * soporte de información = data medium.
    * soportes de la información = information carrying media.
    * subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.
    * suministrar información = dispense + information, purvey + information.
    * suministro de información = information-giving.
    * superautopista de la información = information superhighway.
    * tareas relacionadas con la información = information operations.
    * técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.
    * tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.
    * tecnología de la información = informatics, infotech.
    * tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * tecnología de la información para medicina = medical informatics.
    * tecnología de la información (TI) = information technology (IT).
    * tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).
    * técnologo de la información sanitaria = informatician.
    * tener acceso a información confidencial = be on the inside.
    * tener poca información = be information poor.
    * teoría de la información = information theory.
    * TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).
    * todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * tráfico de información = data traffic.
    * transferencia de información = information transfer.
    * transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).
    * transferencia electrónica de información = electronic transfer of information.
    * transmisión de información = information flow, information transmission.
    * transmisión de información a través de la voz = voice transmission.
    * transmitir información = convey + information.
    * tratamiento de la información = information handling.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * tratar información = handle + information.
    * trozo de información = tidbit [titbit, -USA].
    * UAP (Accesibilidad Universal a la Información) = UAP (Universal Availability of Information).
    * una mina de información = a mine of information.
    * unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.
    * universo de la información, el = information universe, the.
    * uso compartido de la información = information sharing.
    * usuario de la información = information browser.
    * usuario que busca información = information searcher.
    * véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details.
    * * *
    1)
    a) (datos, detalles) information

    para mayor información... — for further information...

    b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)
    2) (Period, Rad, TV) news

    informaciones filtradas a la prensainformation o news leaked to the press

    3) (Inf) data (pl)
    * * *
    = data [datum, -sing.], datum [data, -pl.], details, information, informativeness, piece of information, info, information coverage, field data, bit of information.

    Ex: Statistical tabular and numerical abstract are a means of summarising numerical data, which may be presented in its original format in a tabular form.

    Ex: Thus, having entered the authority datum correctly once, we could be sure that no matter how many bibliographic records used it they would all do so with mechanical consistency.
    Ex: With minimum authorization, details of the circulation and order records are not displayed.
    Ex: Thus, the subject approach is extremely important in the access to and the exploitation of information, documents and data.
    Ex: The informativeness of the index depends upon the information contents of the titles that comprise the index.
    Ex: On other occasions a user wants every document or piece of information on a topic traced, and then high recall must be sought, to the detriment of precision.
    Ex: The article is entitled 'CD-ROM reader as info walkman'.
    Ex: Serious attention should be given to the coordination and improvement of bibliographic control at a national level to avoid duplication of effort and gaps in information coverage.
    Ex: This paper discusses the technological revolution in field data collection systems for health sciences.
    Ex: Outside the portacabin there is a board with a few useful bits of information, such as the temperature of the water, visibility, and opening/closing times.
    * abuso de información confidencial = insider trading, insider dealing.
    * abuso de información privilegiada = insider trading, insider dealing.
    * acceso a la información por el autor = author approach.
    * acceso a la información por el título = title approach.
    * acceso a la información por la materia = subject approach to information, subject approach.
    * actuación relacionada con la información = information action.
    * ADONIS (Distribución automática de documentos a través de sistemas de inform = ADONIS (Automated Document Delivery Over Networked Information Systems).
    * agencia de información = information agency.
    * AGRIS (Sistema Internacional de Información sobre Agricultura) = AGRIS (International Agricultural Information System).
    * aldea mundial de la información, la = global information village, the.
    * alfabetización en información = information literacy.
    * alfabeto en información = information literate [information-literate].
    * almacenamiento de la información = information storage.
    * almacenamiento y recuperación automatizada de la información = computerised information retrieval and storage.
    * almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval (ISR).
    * analfabetismo en información = information illiteracy.
    * aparato para el uso de la información = information appliance.
    * aplicaciones para la información = information solutions.
    * área de información = communications area.
    * asesor de información = information consultant.
    * asesoría y oficina de información itinerante en furgón = mobile information and advice van.
    * Asociación Nacional de Oficinas de Información al Consumidor (NACAB) = National Association of Citizens' Advice Bureaux (NACAB).
    * ASTINFO (Red Regional para el Intercambio de Información y Experiencias de l = ASTINFO (Regional Network for the Exchange of Information and Experience in Science and Technology in Asia and the Pacific).
    * atender una petición de información = satisfy + request for information.
    * auditoría de la información = information audit, information auditing.
    * auditoría de sistemas de información = information systems auditing, information systems audit.
    * autopista de la información = information highway.
    * basado en la información = information-based, information-intensive.
    * base de datos con información confidencial = intelligence database.
    * BLAISE (Servicio de Información Automatizada de la Biblioteca Británica) = BLAISE (British Library Automated Information Service).
    * bloque funcional de información descriptiva = descriptive information block.
    * broker de información = information broker, broker.
    * buscador de información = information seeker, searcher.
    * buscar información = mine + information, seek + information.
    * búsqueda de información = fact-finding, quest for + information, information seeking.
    * cadena de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * campo de información = data field.
    * capacidad de interpretar información espacial = spatial literacy.
    * capacidad de interpretar información estadística = statistical literacy.
    * capacidad de interpretar información gráfica = graphic literacy.
    * capacidad de manejar la información = information handling.
    * cargar información = load + information.
    * centro coordinador de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro de análisis de la información = information analysis centre.
    * centro de información = information agency, information centre.
    * Centro de Información al Ciudadano = Public Information Center (PIC).
    * centro de información ciudadana = community information centre, neighbourhood information centre (NIC).
    * centro de información laboral = job information centre.
    * centro de información sectorial = sectoral information centre.
    * Centro de Información sobre el Ayuntamiento = Kommune Information Centre.
    * centro especializado de proceso de información = clearinghouse [clearing house].
    * centro municipal de información = local authority information outlet.
    * circuito de la información = information chain, the, information provision chain, the.
    * circulación de la información = flow of information.
    * comercialización de la información = information brokerage, information broking, information brokering.
    * Comité Conjunto para Sistemas de Información (JISC) = Joint Information Systems Committee (JISC).
    * compañía dedicada a la información = information company.
    * competencias de información = information literacy.
    * competencias en información = information literacy.
    * compilador de información = information gatherer.
    * comportamiento de búsqueda de información = information-seeking behaviour.
    * compresión de información = data compression.
    * concienciar a Alguien de la importancia de la información = raise + information awareness.
    * con conocimiento básico en el manejo de la información = information literate [information-literate].
    * con información = information-bearing.
    * con mucha información = populated.
    * conocimientos básicos de búsqueda, recuperación y organización de la informa = information literacy.
    * conocimientos en el manejo de la información = info-savvy.
    * consciente de la importancia de la información = information conscious.
    * consumo de información = consumption of information.
    * contener información = carry + information.
    * contenido de la información = information content.
    * conversión de información = data conversion.
    * crecimiento vertiginoso de la información, el = information explosion, the.
    * CRISP (Recuperación Automatizada de Información sobre Proyectos Científicos) = CRISP (Computer Retrieval of Information on Scientific Projects).
    * Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información = World Summit on the Information Society (WSIS).
    * cursos de gestión de información = management course.
    * dar información = provide + information, give + information, release + information.
    * dar información adicional = give + further details.
    * dar información de = give + details of.
    * derecho de acceso a la información = right of access to information.
    * descubrimiento de información en las bases de datos = knowledge discovery in databases (KDD).
    * destreza en la búsqueda de información en una biblioteca = library research skills.
    * destrezas relacionadas con el uso de la información = information skills.
    * destrezas relacionadas con la información = information skills.
    * difundir información = hand out + information.
    * difusión de información = information provision, provision of information, dissemination of information.
    * difusión de la información = information diffusion, information dissemination.
    * difusión selectiva de la información = SDI (selective dissemination of information).
    * difusor de información = information disseminator.
    * dirigir información a = direct + information towards.
    * disco con información = data diskette, data disk.
    * dispositivo de entrada de información mediante la voz = voice input device.
    * distribución de información = content distribution, content delivery.
    * distribución de información por suscripción = syndication.
    * distribuidor de información = information provider.
    * distribuidor de información en línea = host, online host.
    * dosier de información = topic pack, package of information.
    * dosiers de información para el público = self-help pack of information.
    * ecología de la información = information ecology.
    * economía de la información = information economy.
    * elaborar información = digest + information.
    * empresa de servicios de información = information broker, broker, information broking.
    * empresario de la información = infopreneur.
    * encargado de la tecnología de la información = information technologist.
    * encontrar información = dredge up + information.
    * enseñanza en la búsqueda de información = information instruction.
    * enviar información a = direct + output.
    * enviar información de un modo automático = push + information.
    * envío de información por suscripción = syndication feed.
    * era de la información = information era.
    * era de la información, la = information age, the.
    * escasez de información = information scarcity, information underload.
    * esfera de la información, la = infosphere, the.
    * especialista de la información = information specialist.
    * estrategia de búsqueda de información = information seeking pattern.
    * estrategia de gestión de la información = information management strategy.
    * exceso de información = information overload.
    * explosión de la información, la = information explosion, the.
    * extracción de información (EI) = information extraction (IE).
    * falta de información = lack of information.
    * filtración de información = leakage of information.
    * fórmula para la medición de la información de Brillouin = Brillouin's information measure.
    * formulario de recogida de información = data collection form.
    * fuente de información = information source, information store, source of information, source of data.
    * fuente de información electrónica = electronic information source.
    * fuente principal de información = chief source of information.
    * fuentes de información = information base.
    * gestionar información = handle + information.
    * gestión de la información = information management, information handling.
    * Gestión de los Recursos de Información (IRM) = Information Resources Management (IRM).
    * gestor de información = information software package.
    * gestor de la información = information manager, information handler.
    * guerra de la información = information warfare.
    * guía de fuentes de información = pathfinder.
    * hábito de búsqueda de información = information-seeking habit.
    * hacerse de información = secure + information.
    * herramienta de recuperación de información = retrieval tool.
    * herramienta para el uso de la información = information appliance.
    * herramienta para la gestión de la información = information-managing tool.
    * hoja con la información básica para Hacer Algo = data sheet [datasheet].
    * industria de la información electrónica = electronic information industry.
    * industria de la información en línea, la = online industry, the, online information industry, the.
    * industria de la información, la = information industry, the.
    * información adicional = further information, additional information.
    * información administrativa = management information.
    * información al consumidor = consumer information, consumer advice, consumer affairs.
    * información a modo de ejemplo = sample data.
    * información anterior al pedido = preorder information.
    * información a través de la voz = voice information.
    * información automatizada = computerised information.
    * información básica = background information, background note.
    * información bibliográfica = bibliographic data, bibliographic information.
    * Información Bibliográfica Automatizada (MARBI) = MARBI (Machine-Readable Bibliographic Information).
    * información bursátil = share prices.
    * información catalográfica = cataloguing data.
    * información científica = scientific information, scholarly information.
    * información científica y técnica = scientific and technical information (STI).
    * información clínica = clinical information.
    * información comerciable = tradeable information.
    * información comercial = business information.
    * información como artículo de consumo, la = information commodity.
    * información como materia prima, la = information commodity.
    * información complementaria = supplementary information, further information, further details.
    * información comunitaria = community information.
    * información confidencial = inside information, confidential information, insider information.
    * información corporativa = economic intelligence.
    * información de agencia = syndicated matters.
    * información de alojamiento = housing information.
    * información de archivo = archival information.
    * información de autoridades = authority data, authority information.
    * información de contacto = contact details, contact information.
    * información de existencias por bibliotecas = local holdings information.
    * información de fuente fidedigna = authoritative information.
    * información de gestión = management data, management information.
    * información de novedades = press release.
    * información de ocio = infotainment.
    * información deportiva = sporting news.
    * información de precios = price information.
    * información de precios de productos para el consumo = retail prices.
    * información de supervivencia = survival information.
    * información de texto completo = full-text information.
    * información de última hora = news flash.
    * información digital = digital information, digital data, digital content.
    * información documentada = documented information.
    * información documental = documentary information, document information.
    * información económica = business news.
    * información electrónica = electronic content [e-content], electronic information.
    * información empresarial = business information, company information, industry information.
    * información en defensa de las minorías = affirmative information.
    * información en línea = online information.
    * información en soporte = recorded information.
    * información en su estado primario = raw information.
    * información envasada = packaged data.
    * información errónea = misinformation, dirty data, misstatement [mis-statement], misreporting.
    * información específica = data element.
    * información estadística = statistics, statistical data.
    * información estratégica = strategic information.
    * información factual = factual information.
    * información fiable = accurate information.
    * información geoespacial = geospatial data.
    * información geográfica = geoinformation.
    * información gráfica = graphic information.
    * información gubernamental = government information.
    * información indígena = indigenous information.
    * información industrial = industrial information, industry information.
    * información legal = legal information.
    * información local = community information, local knowledge.
    * información no codificada = non-coded information.
    * información numérica = numeric data.
    * información obtenida a través de intermediarios = mediated information.
    * información oficial = official information, public information.
    * información oficial del municipio = municipal information.
    * información oral = voice information.
    * información para hacer pedidos = order information.
    * Información para la Administración Pública (IPA) = Information for Public Administration (IPA).
    * información personal = personal information.
    * información pictórica = pictorial information, pictorial data.
    * información por defecto = default.
    * información pormenorizada = step-by-step details.
    * información por omisión = default.
    * información práctica = practical information.
    * información preempaquetada = pre-packaged information.
    * información primaria = primary information.
    * información privada = property data, private information.
    * información privilegiada = insider information, privileged information.
    * información pública = public information.
    * información puntual = timely information.
    * información que permite mejorar la situación social de Alguien = empowering information.
    * información sanitaria = health information.
    * información secreta = secret information.
    * información secreta sobre un adversario = intelligence.
    * información secundaria = secondary information.
    * información sobre dietética = dietary information.
    * información sobre educación = education information.
    * información sobre el contenido = subject information.
    * información sobre el tiempo que un determinado producto se anuncia en l = air play data.
    * información sobre empresas = business intelligence.
    * información sobre la competencia = business intelligence, competitive intelligence, competitive business intelligence, competitor intelligence.
    * información sobre la flota pesquera = fleet statistics.
    * información sobre la materia = subject data.
    * información sobre localización y existencias = copy-specific holdings and location information.
    * información sobre nutrición = nutrition information.
    * información sobre patentes = patent information.
    * información sobre propiedades inmobiliarias = real estate information.
    * información sobre química = chemical information.
    * información sobre salidas profesionales = career(s) information.
    * información sobre ubicación = location information.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings information, holdings statement.
    * información sobre ubicación y existencias = holdings and location information.
    * información sobre una disciplina = discipline-oriented information.
    * información sobre un producto = product literature.
    * información sobre viajes = travel information.
    * información técnica = technical information.
    * información textual = textual information, text information, text knowledge, textual data, textual matter, textual document.
    * información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.
    * información valiosísima = nugget of information.
    * información visual = visual information.
    * información viva = live information.
    * Infraestructura Mundial para la Información = Global Information Infrastructure (GII).
    * institución relacionada con la información = information organisation, information institution.
    * Instituto de Información Científica (ISI) = Institute of Scientific Information (ISI).
    * intercambiar información = exchange + data.
    * intercambio de información = information exchange, information interchange.
    * intercambio electrónico de información = electronic exchange of information.
    * intermediario de la información = information intermediary, infomediary.
    * introducir información = provide + input.
    * jefe de los servicios de información = chief information officer (CIO).
    * ladrón de información = info-thief.
    * libertad de información = freedom of information (FOI).
    * libre circulación de la información = free flow of information.
    * licencia de acceso a información electrónica = license [licence, -USA], licensing.
    * lleno de información = populated.
    * localizar información = track down + information.
    * más información = further information, further details.
    * medios de microalmacenamiento de la información = microstorage media.
    * medios digitalizados de almacenamiento de información = digitised media.
    * mercado de la información = information market place, information market.
    * metainformación = meta-information.
    * microalmacenamiento de información = microstorage.
    * minipaquete de información = mini-pack.
    * modelo de recuperación de información por coincidencia óptima = best match model.
    * mostrador de información = information desk, enquiry desk.
    * mundo de la información, el = information world, the, information business, the, infosphere, the.
    * navegar por la red en busca de información = surf for + information.
    * necesidad de información = information need.
    * NISTF (Grupo de Trabajo sobre los Sistemas Nacionales de Información de la A = NISTF (Society of American Archivists National Information Systems Task Force).
    * no revelar información = keep + silent, keep + silence.
    * no tener información = be undocumented.
    * objeto de información electrónico = electronic information object.
    * obtener información = obtain + information, glean + information, gain + information, pick up + information, secure + information.
    * obtener información de = elicit + information from.
    * oficina de información = information office, visitor's centre.
    * Oficina de Información al Ciudadano (CAB) = Citizens' Advice Bureau (CAB).
    * oficina de información turística = tourism information office.
    * ofrecer información = provide + information, provide + details, supply + information, offer + information, package + information, furnish + information.
    * operaciones de información = information operations.
    * orientado hacia la información = information-driven.
    * PADI (Preservación de Información Digital Australiana) = PADI (Preservation of Australian Digital Information).
    * PADIS (Sistema de Información para el Desarrollo de Africa) = PADIS (Pan-African Development Information System).
    * país productor de información científica = science producer.
    * panel luminoso de información de tráfico = variable road sign.
    * pantalla de información = frame, screen display.
    * pantalla de información breve = short information display, short information screen.
    * pantalla de información completa = full information display, full information screen.
    * paquete de información = pack, information kit.
    * para la gestión de información textual = text-handling.
    * para más información = for further details.
    * para mayor información sobre = for details of.
    * para mayor información véase + Nombre = see + Nombre + for further details.
    * pedir información = request + information.
    * pedir información de = ask for + details of.
    * pedir información sobre = enquire of [inquire of, -USA].
    * petición de información de referencia = reference enquiry.
    * plantilla de recogida de información = data collection form.
    * pobre en información = info-poor.
    * pobres en información = information have-nots.
    * pobres en información, los = information-poor, the.
    * pobreza de información = information poverty.
    * política de información = information provision, information strategy, information policy.
    * política de información nacional = national information policy.
    * presentar información = submit + information, package + information.
    * presentar información de varios modos = repackage + information.
    * procesamiento de información = information processing.
    * proceso de transferencia de la información = information transfer process.
    * producto de la información = information commodity.
    * profesional de la información = information officer, information professional, information worker, info pro.
    * profesional de las bibliotecas y la información = library and information professional.
    * profesional de la tecnología de la información = informatics professional.
    * profesionales de la información, los = information community, the.
    * profesionales de las bibliotecas y la información, los = library and information profession, the.
    * promovido por el propio sistema de información = information-led.
    * proporcionar información = release + information.
    * protección de información entre fronteras = transborder data protection.
    * protección de la información = data protection.
    * proveedor de información a través de la red = content provider.
    * punto de información = information kiosk.
    * que necesita la información = information-dependent.
    * que transmite información = information-bearing.
    * recabar información = solicit + information.
    * recoger información = collect + data, collect + information, gather + information, summon + knowledge, harvest + information.
    * recogida de información = information gathering.
    * recopilar información = gather + information, collate + information.
    * recuperación de información = data retrieval.
    * recuperación de información de lógica di = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información de lógica difusa = fuzzy data retrieval.
    * recuperación de información en varias lenguas = cross-language information retrieval (CLIR).
    * recuperación de información (RI) = information retrieval (IR).
    * recurso de información = information asset.
    * recursos de información autodidácticos = self help resources.
    * red de información = data network, information network.
    * relacionado con la información = information-related.
    * reorganizar la información = repackage + information.
    * repleto de información = information packed [information-packed].
    * responsable de la tecnología de la información = information technologist.
    * reunir información = pool + information.
    * revolución de la información, la = information revolution, the.
    * rico en información = information-rich, info-rich.
    * ricos en información = information haves.
    * ricos en información, los = information-rich, the.
    * sala de información = information lobby.
    * sector de la información, el = information sector, the, infosphere, the.
    * servicio de difusión selectiva de la información = SDI service.
    * servicio de información = information service, information delivery service, information utility.
    * servicio de información al consumidor = Consumer Advice Centre (CAC), consumer advisory service.
    * servicio de información ciudadana = community information service.
    * servicio de información electrónica = electronic information service.
    * servicio de información en línea = online information service.
    * servicio de información local = local information service.
    * servicio de información sectorial = sectoral information service.
    * servicios de información = Information and Referral services.
    * servicios de información bibliográfica = bibliographical services.
    * servicios de información y referencia = I&R services (Information and Referral).
    * servidor de información = information server.
    * SIGLE (Sistema de Información sobre Literatura Gris en Europa) = SIGLE (System for Information on Grey Literature in Europe).
    * sin conservar información sobre las consultas realizadas anteri = stateless.
    * síndrome de la sobrecarga de información = information fatigue syndrome.
    * sin información sobre el estado anterior = stateless.
    * sintetizar información = synthesise + information.
    * sistema automatizado para la recuperación de información = computerised information retrieval system.
    * sistema de almacenamiento y recuperación de la información = information storage and retrieval system.
    * sistema de cobro por la información usada = information metering.
    * sistema de gestión de la información (SGI) = information management system (IMS).
    * sistema de información = information system.
    * Sistema de Información Bibliotecario = LIBRIS.
    * sistema de información documental = document information system.
    * sistema de información integrado = integrated information system.
    * sistema de información sectorial = sectoral information system.
    * sistema de procesamiento de información = information processing system.
    * sistema de recuperación de información = IR system.
    * sistema de recuperación de información por medio de menús = menu-based information retrieval system.
    * sistema de suministro de información = information supply system.
    * sistema óptico de información = optical information system.
    * sistema para información geográfica (SIG) = Geographical Information System (GIS).
    * sistema para la información de gestión = management information system (MIS).
    * Sistema para la Información Geográfica (SIG) = Geographic Information System (GIS).
    * sitio web de información = content site, content Web site.
    * sobrecarga de información = information overload.
    * sobreinformación = information overload.
    * sociedad de la información, la = information society, the.
    * solicitar información = request + information.
    * soporte de información = data medium.
    * soportes de la información = information carrying media.
    * subtítulo y/o información complementaria sobre el título = other title information.
    * suministrar información = dispense + information, purvey + information.
    * suministro de información = information-giving.
    * superautopista de la información = information superhighway.
    * tareas relacionadas con la información = information operations.
    * técnica de recuperación de información por coincidencia óptima = best match technique.
    * tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.
    * tecnología de la información = informatics, infotech.
    * tecnología de la información aplicada a la archivística = archival informatics.
    * tecnología de la información para ciencias de la salud = health informatics.
    * tecnología de la información para medicina = medical informatics.
    * tecnología de la información (TI) = information technology (IT).
    * tecnologías de la información y las comunicaciones = information and communication technologies (ICTs).
    * técnologo de la información sanitaria = informatician.
    * tener acceso a información confidencial = be on the inside.
    * tener poca información = be information poor.
    * teoría de la información = information theory.
    * TIP (El Lugar de Información) = TIP (The Information Place).
    * todo el mundo debe tener acceso a la información = access for all.
    * trabajo de información y de las bibliotecas = library and information work.
    * tráfico de información = data traffic.
    * transferencia de información = information transfer.
    * transferencia de información entre países = transborder data flow (TBDF).
    * transferencia electrónica de información = electronic transfer of information.
    * transmisión de información = information flow, information transmission.
    * transmisión de información a través de la voz = voice transmission.
    * transmitir información = convey + information.
    * tratamiento de la información = information handling.
    * tratamiento específico de la información = specific approach.
    * tratar información = handle + information.
    * trozo de información = tidbit [titbit, -USA].
    * UAP (Accesibilidad Universal a la Información) = UAP (Universal Availability of Information).
    * una mina de información = a mine of information.
    * unidad de información = unit of information, information division, information subdivision.
    * universo de la información, el = information universe, the.
    * uso compartido de la información = information sharing.
    * usuario de la información = information browser.
    * usuario que busca información = information searcher.
    * véase + Nombre + para más información = refer to + Nombre + for details.

    * * *
    A
    1 (datos, detalles) information
    necesito más información sobre el tema I need more information on the subject, I need to know more about the subject
    para mayor información llamar al siguiente número for further details o information call the following number
    para su información les comunicamos el nuevo horario de apertura ( frml); we are pleased to inform you of our new opening times ( frml)
    el mostrador de información the information desk
    2 ( Telec) directory assistance ( AmE), information ( AmE), directory enquiries ( BrE)
    3 ( Mil) intelligence, information
    B ( Period, Rad, TV)
    1 (noticias) news
    la información que llega de la zona es confusa the news coming out of the area is confused, the reports coming out of the area are confused
    ¿en qué página viene la información cultural? where's the arts page?
    2 (noticia) news item
    continuamos con el resto de las informaciones and now here is the rest of the news
    informaciones filtradas a la prensa information o news leaked to the press
    C ( Inf) data (pl)
    * * *

     

    información sustantivo femenino
    1
    a) (datos, detalles) information;


    b) (Telec) information (AmE), directory enquiries (BrE)

    2 (Period, Rad, TV) news;

    3 (Inf) data (pl)
    información sustantivo femenino
    1 information
    oficina de información, information bureau
    (en un aeropuerto) information desk
    2 (de periódico, radio, TV) news sing
    3 Tel directory enquiries pl o directory assistance
    ' información' also found in these entries:
    Spanish:
    acudir
    - ciega
    - ciego
    - confidente
    - consulta
    - cruzarse
    - desinformación
    - dorso
    - esconder
    - fichar
    - genética
    - genético
    - meteorológica
    - meteorológico
    - mina
    - oscuras
    - oscuridad
    - procesar
    - recabar
    - recoger
    - recogida
    - referencia
    - registrar
    - reservada
    - reservado
    - retazo
    - reunir
    - sacacorchos
    - sesgada
    - sesgado
    - sigilo
    - solicitar
    - sonsacar
    - suministrar
    - transparencia
    - transparente
    - venir
    - acceso
    - actualizar
    - adulterar
    - autopista
    - banco
    - callar
    - ciencia
    - codificar
    - comunicar
    - confuso
    - copioso
    - cotejar
    - dar
    English:
    amass
    - apply for
    - brief
    - briefing
    - chart
    - CIA
    - circulate
    - classified
    - collect
    - collection
    - credit bureau
    - detail
    - dig out
    - directory assistance
    - directory enquiries
    - disseminate
    - dropout
    - enquiry
    - erroneous
    - extract
    - gather
    - information
    - information desk
    - information superhighway
    - inquiry
    - inside information
    - insider
    - insider dealing
    - insider trading
    - intelligence
    - interchange
    - interested
    - keep from
    - leak
    - material
    - media studies
    - MIS
    - news agency
    - operator
    - pending
    - process
    - pump
    - quotable
    - release
    - retain
    - scan
    - scanty
    - send away for
    - shall
    - source
    * * *
    1. [conocimiento] information;
    estoy buscando información sobre este autor I'm looking for information on this writer;
    para tu información for your information;
    para mayor información, visite nuestra página web for more information visit our website;
    información confidencial inside information;
    información privilegiada privileged information
    2. [noticias] news [singular];
    [noticia] report, piece of news;
    hemos recibido informaciones contradictorias sobre el accidente we have received conflicting reports about the accident;
    información deportiva sports news;
    información meteorológica weather report o forecast
    3. [oficina] information office;
    (el mostrador de) información the information desk;
    Sr. López, acuda a información would Mr López please come to the information desk
    4. [telefónica] Br directory enquiries, US information
    información horaria Br speaking clock, US (telephone) time-of-day service
    5. Biol información genética genetic information
    6. Informát [datos] data
    * * *
    f
    1 information;
    información genética BIO genetic information
    2 ( noticias) news sg
    * * *
    1) : information
    2) informe: report, inquiry
    3) noticias: news
    * * *
    1. (en general) information
    2. (noticias) news
    3. (recepción) information desk
    4. (de teléfonos) directory enquiries

    Spanish-English dictionary > información

  • 128 invitado

    adj.
    invited.
    f. & m.
    1 guest, house guest, invited guest.
    2 invitee.
    past part.
    past participle of spanish verb: invitar.
    * * *
    1 invited
    nombre masculino,nombre femenino
    1 guest
    * * *
    (f. - invitada)
    noun
    * * *
    invitado, -a
    1.
    2.
    SM / F guest

    invitado/a de honor — guest of honour

    invitado/a de piedra — unwanted guest

    invitado/a estelar — star guest

    * * *
    - da masculino, femenino guest
    * * *
    1 = visiting guest, guest, house guest.
    Ex. As a visiting guest, you naturally have the same use of all the amenities as also enjoyed by our permanent customers.
    Ex. And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.
    Ex. I'm embarrassed that you are my house guest and have to ask at 4pm if it's beer time yet -- it's always beer time on holidays around here.
    ----
    * atender a invitados = entertain + guests.
    * cama para invitados = guest bed.
    * cuarto de invitados = spare room, guest room.
    * invitado especial = special guest.
    * no invitados, los = uninvited, the.
    * ponencia dada por invitado especial = key paper.
    * * *
    - da masculino, femenino guest
    * * *
    invitado2

    Ex: Weekly press briefings on general and topical issues and press conferences are given by visiting members of the European Commission.

    * conferenciante invitado = guest speaker.
    * no invitado = uninvited, uninvited.
    * personas no invitadas, las = uninvited, the.
    * ponencia invitada = invited talk.
    * profesor invitado = fellow, visiting scholar, visiting fellow.

    1 = visiting guest, guest, house guest.

    Ex: As a visiting guest, you naturally have the same use of all the amenities as also enjoyed by our permanent customers.

    Ex: And making matters worse, this uncomfortable group sat in a suburban sitting-room flooded with afternoon sunlight like dutifully polite guests at a formal coffee party.
    Ex: I'm embarrassed that you are my house guest and have to ask at 4pm if it's beer time yet -- it's always beer time on holidays around here.
    * atender a invitados = entertain + guests.
    * cama para invitados = guest bed.
    * cuarto de invitados = spare room, guest room.
    * invitado especial = special guest.
    * no invitados, los = uninvited, the.
    * ponencia dada por invitado especial = key paper.

    * * *
    masculine, feminine
    guest
    esta noche tenemos invitados a cenar we have people coming to dinner tonight, we're expecting guests for dinner tonight ( frml)
    los invitados a la boda the wedding guests
    Compuestos:
    masculine unwanted guest
    invitado especial, invitada especial
    masculine, feminine special guest
    * * *

     

    Del verbo invitar: ( conjugate invitar)

    invitado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    invitado    
    invitar
    invitado
    ◊ -da sustantivo masculino, femenino

    guest;
    tenemos invitados a cenar we have people coming to dinner;
    los invitados a la boda the wedding guests
    invitar ( conjugate invitar) verbo transitivo
    to invite;
    invitado a algn a algo to invite sb to sth;
    te invito a una copa I'll buy o get you a drink;
    invitado a algn a hacer algoor a que haga algo to invite sb to do sth.;
    me invitó a cenar ( en casa) she invited me (round) to dinner;

    ( en restaurante) she invited me out to dinner
    verbo intransitivo [ persona]:
    invito yo it's on me, I'm buying;

    invita la casa it's on the house
    invitado,-a
    I adjetivo invited
    artista invitado, guest artist
    II sustantivo masculino y femenino guest
    invitar verbo transitivo
    1 to invite: hoy invitas tú, today it's on you ➣ Ver nota en invite 2 (incitar) el sol invita a vivir, the sunshine makes it good to be alive

    ' invitado' also found in these entries:
    Spanish:
    colarse
    - de
    - huésped
    - huéspeda
    - invitada
    - visita
    - sentar
    English:
    ask
    - guest
    - houseguest
    - list
    - never
    - step forward
    - visitor
    - invitation
    * * *
    invitado, -a
    adj
    estoy invitado a la boda I've been invited o I'm invited to the wedding;
    estrella invitada guest star
    nm,f
    guest;
    hoy no podemos salir, tenemos invitados we can't go out today, we've got guests o we're having some people over
    invitado especial special guest
    * * *
    m, invitada f guest
    * * *
    invitado, -da n
    : guest
    * * *
    invitado n guest

    Spanish-English dictionary > invitado

См. также в других словарях:

  • atender — 1. Verbo irregular: se conjuga como entender (→ apéndice 1, n.º 31). 2. Puede construirse como transitivo, o como intransitivo seguido de un complemento introducido por a, cuando se usa con los significados siguientes: a) ‘Ocuparse una persona de …   Diccionario panhispánico de dudas

  • atender — verbo transitivo,intr. 1. Dar (una persona) una acogida favorable a [una petición]: Atendió ( a ) nuestras súplicas. Suele atender nuestras indicaciones con cuidado. verbo transitivo …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • atender — Se conjuga como: entender Infinitivo: Gerundio: Participio: atender atendiendo Tiene doble p. p.: uno reg., atendido, y otro irreg., atento.     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • atender — (a) atender as (às) súplicas de alguém …   Dicionario dos verbos portugueses

  • atender — |ê| v. tr. 1. Prestar atenção a. 2. Ter em consideração. 3. Cuidar de. 4. Deferir. • v. intr. 5. Estar com atenção.   ‣ Etimologia: latim attendo, ere, estender para, dirigir para, estar atento …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • atender — (Del lat. attendĕre). 1. tr. Esperar o aguardar. 2. Acoger favorablemente, o satisfacer un deseo, ruego o mandato. U. t. c. intr.) 3. intr. Aplicar voluntariamente el entendimiento a un objeto espiritual o sensible. U. t. c. tr.) 4. Tener en… …   Diccionario de la lengua española

  • atender — (l. attendere) 1) tr. ant. aguardar, esperar. 2) intr. tr. aplicar el entendimiento (a un objeto) atender a la voz del maestro; atienden mi voz; es preciso atender. 3) cuidar (de una persona o cosa) atienda usted a su negocio; atender a un… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • atender — (l. attendere) 1) tr. ant. aguardar, esperar. 2) intr. tr. aplicar el entendimiento (a un objeto) atender a la voz del maestro; atienden mi voz; es preciso atender. 3) cuidar (de una persona o cosa) atienda usted a su negocio; atender a un… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • atender — (l. attendere) 1) tr. ant. aguardar, esperar. 2) intr. tr. aplicar el entendimiento (a un objeto) atender a la voz del maestro; atienden mi voz; es preciso atender. 3) cuidar (de una persona o cosa) atienda usted a su negocio; atender a un… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • atender — (Del lat. attendere < ad, a + tendere, extender.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Prestar atención para comprender una cosa, escuchar: ■ atendieron mis explicaciones en silencio para poder justificar mi actitud. SE CONJUGA COMO tender IRREG …   Enciclopedia Universal

  • atender — v tr (Se conjuga como perder, 2a) 1 Poner atención a alguien o algo: atender a la conversación 2 Tener consideración, cuidado o cortesía hacia alguien: atender a un invitado, atender a un enfermo 3 Recibir a un enfermo un médico o un hospital, y… …   Español en México

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»