-
1 clamor
clamor -
2 clamor
• clamor• clamour• cry• shout• vociferant• vociferous -
3 clamor
m.clamor.* * *1 (griterío) shouting, din, noise2 (voces de protesta o queja) clamour (US clamor), outcry3 (toque de campanas) knell, toll* * *SM1) (=griterío) clamour, clamor (EEUU), roarel clamor de los espectadores — the clamour o roar of the spectators
2) (=protesta) outcry3) [de campana] toll* * *masculino clamor** * *= clamour [clamor, -USA], roar.Ex. The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.Ex. All of a sudden we heard the roar of jet engines and looked up to see two military jets lifting off the runway in hot pursuit of this object.* * *masculino clamor** * *= clamour [clamor, -USA], roar.Ex: The cathedral-like hush contrasted strangely with the clamor and movement outside.
Ex: All of a sudden we heard the roar of jet engines and looked up to see two military jets lifting off the runway in hot pursuit of this object.* * *clamor*el clamor de la multitud the clamor o roar of the crowdel clamor de los aplausos llenaba el teatro thunderous applause filled the theater* * *
clamor sustantivo masculino
clamor( conjugate clamor)
clamor sustantivo masculino clamour, US clamor
' clamor' also found in these entries:
Spanish:
clamar
- griterío
- vocerío
English:
clamor
- clamour
- roar
- quieten
* * *clamor nmclamour;un clamor de voces pedía la dimisión del presidente a chorus of voices called on the president to resign;hay un clamor popular en favor de la subida de las pensiones people are clamouring for an increase in pensions* * *m roar; figclamor, Brclamour* * *clamor nm: clamor, outcry -
4 clamor
-
5 clamor
-
6 clamor
mclamor de los aplausos — гром аплодисме́нтов
-
7 clamor
m1) крик, вопль2) стон, жалоба; сетование (книжн.) -
8 clamor
-
9 clamor
m• hrana• hrany• naříkání• nářek• stýskání• volání• výkřik* * *m• vyzvánění mrtvému• zvonění umíráčkem -
10 CLAMOR
m:Awat. -
11 Clamor
Arut'aña, warariña. -
12 clamor
m 1) вик, крясък (от недоволство, неодобрение); 2) вопъл; 3) погребален звън. -
13 clamor popular
сущ.общ. глас народа -
14 clamoreo
• clamor• clamour• shouting -
15 denunciar a
• clamor against• speak out against• speak up against -
16 pedir a gritos
• clamor for• scream for -
17 vociferación
• clamor• rinse through• rinsings• riot• riot act• uproar• vociferant• vociferation• vociferous -
18 clamar
v.1 to cry out for (exigir) (protestar).clamar justicia to cry out for justice2 to appeal.3 to clamor to.* * *1 to cry out for\esto clama al cielo figurado this is crying out for a solution* * *1.VT [+ justicia, venganza] to clamour for, clamor for (EEUU), cry out for; [+ inocencia] to proclaim2.VI (=protestar) to protestclamar contra — to protest against, cry out against
clamar por — to clamour for, clamor for (EEUU), to cry out for
* * *1.verbo intransitivo2.clamar por algo — to clamor* for something, cry out for something
clamar vt* * *= bay.Ex. If the Holocaust cannot be discussed freely then stop baying about freedom of speech.----* clamar venganza = bay for + blood, bay for + vengeance.* * *1.verbo intransitivo2.clamar por algo — to clamor* for something, cry out for something
clamar vt* * *= bay.Ex: If the Holocaust cannot be discussed freely then stop baying about freedom of speech.
* clamar venganza = bay for + blood, bay for + vengeance.* * *clamar [A1 ]viclamar CONTRA algo to protest AGAINST sthclamaban contra la sentencia/semejante atropello they protested against the sentence/such an outrageclamar POR algo to clamor* FOR sth, cry out FOR sthclamaban por el fin de la guerra they clamored for o cried out for an end to the war■ clamarvtclamar venganza to cry out for vengeance* * *
clamar ( conjugate clamar) verbo intransitivo clamar contra algo to protest against sth;
clamar por algo to clamor( conjugate clamor) for sth, cry out for sth
verbo transitivo:
clamar verbo transitivo to cry out for, clamour o US clamor for
* * *♦ vt[exigir] to cry out for;clamar justicia to cry out for justice♦ vi1. [implorar] to appeal;los agricultores claman por más ayudas farmers are appealing for more help2. [protestar] to cry out;clamar al cielo: clama al cielo que no nos haya llamado todavía it's disgraceful that he hasn't called us yet;la decisión del juez clama al cielo the judge's decision is outrageous;es como clamar en el desierto it's like talking to a brick wall* * *v/i:clamar por algo clamor for sth, Br clamour for sth, cry out for sth;clamar al cielo fig be an outrage* * *clamar vi: to clamor, to raise a protestclamar vt: to cry out for -
19 fragor
m.1 clamor.2 rumble, din, noise, great noise.* * *1 din, roar (de trueno) crash* * *noun m.roar, noise* * *SM [gen] din, clamour, clamor (EEUU); [de trueno] crash, clash; [de máquina] roar* * *masculino (liter) clamor* (liter)* * *= roar.Ex. All of a sudden we heard the roar of jet engines and looked up to see two military jets lifting off the runway in hot pursuit of this object.* * *masculino (liter) clamor* (liter)* * *= roar.Ex: All of a sudden we heard the roar of jet engines and looked up to see two military jets lifting off the runway in hot pursuit of this object.
* * *( liter)clamor* ( liter)el fragor de la batalla the din o clamor of battleel fragor del oleaje the roar o thundering of the waves* * *
fragor sustantivo masculino din: se olvidó su sombrero en el fragor de la discusión, she forgot her hat in the heat of the argument
* * *fragor nm[de batalla] clamour; [de trueno] crash; [de tormenta] roar, raging* * *m clamor, Brclamour, din* * *fragor nm: clamor, din, roar -
20 vocerío
m.shouting, hue and cry, hubbub.* * *1 shouting, uproar* * *SM= vocería* * *masculino clamor*, shouting* * *masculino clamor*, shouting* * *clamor*, shoutingfue acogido por un vocerío entusiasta he was given a noisy and enthusiastic welcome* * *
vocerío sustantivo masculino
clamor( conjugate clamor), shouting
vocerío sustantivo masculino shouting, outcry
' vocerío' also found in these entries:
English:
shouting
* * *vocerío nmshouting* * *m uproar* * *vocerío nm: clamor, shouting
См. также в других словарях:
Clamor — Демозапись Lacrimosa Дата выпуска … Википедия
Clamor — ist ein männlicher Vorname. Herkunft und Bedeutung Der Name ist von lateinisch clamor (= Ruf, Schrei ) abgeleitet und trat vor allem im 18. und 19. Jahrhundert in Westfalen Lippe unter evangelischen Geistlichen auf. Varianten Klamor Bekannte… … Deutsch Wikipedia
CLAMOR — in proeliis, apud plerasque bellicosas gentes in usu semper fuit. Romanis certe, militarium rerum, is qui alii, peritissimis, eum Livius tribuit, ut cum Marcellus Hannonem et Epicidem primo clamore et impetu fudit, l. 25. in fin. et alibi passim … Hofmann J. Lexicon universale
clamor — sustantivo masculino 1. Conjunto de voces vehementes de una multitud: Un clamor entusiasta llenó la plaza. Sinónimo: griterío. 2. Uso/registro: elevado. Grito de dolor, queja, súplica o protesta: Oye tú, Señor, mi clamor. 3 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Clamor — Clam or, n. [OF. clamour, clamur, F. clameur, fr. L. clamor, fr. clamare to cry out. See {Claim}.] 1. A great outcry or vociferation; loud and continued shouting or exclamation from many people. Shak. [Also spelled {clamour}.] Syn: clamor, hue… … The Collaborative International Dictionary of English
Clamor — Clam or, v. i. To utter loud sounds or outcries; to vociferate; to talk in a loud voice; to complain; to make importunate demands. Syn: clamor, roar, vociferate, holler, hollo. [1913 Webster + WordNet 1.5] The obscure bird Clamored the livelong… … The Collaborative International Dictionary of English
Clamor — may refer to: Clamor (magazine), a bi monthly magazine published in Toledo, Ohio Clamor (ministry), a Christian youth outreach ministry in the U.S. and the Caribbean This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
clamor — [klam′ər] n. [ME clamour < OFr < L clamor < clamare, to cry out < IE * kelā < base * kel , to call, yell > L calare, clarus, Gr kalein, to call, name, OE hlowan, to LOW2] 1. a loud outcry; uproar 2. a vehement, continued… … English World dictionary
Clamor — Clam or, v. t. [imp. & p. p. {Clamored}; p. pr. & vb. n. {Clamoring}.] 1. To salute loudly. [R.] [1913 Webster] The people with a shout Rifted the air, clamoring their god with praise. Milton . [1913 Webster] 2. To stun with noise. [R.] Bacon.… … The Collaborative International Dictionary of English
clamor — n *din, uproar, pandemonium, hullabaloo, babel, hubbub,racket clamor vb *roar, bellow, bluster, bawl, vociferate, howl, ululate Analogous words: *shout, yell, scream, shriek, screech, holler: agitate, dispute, debate (see DISCUSS): * … New Dictionary of Synonyms
clamor — [n] loud cry; commotion agitation, babel, blare, brouhaha*, bustle, buzz, clinker, complaint, convulsion, din, discord, exclamation, ferment, hassle, hoo ha*, hubba hubba*, hubbub, hullabaloo*, hurly burly*, lament, noise, outcry, pandemonium,… … New thesaurus