-
1 venta sobre plano
-
2 venta
'bentaf1) Verkauf m, Vertrieb m¿Está en venta? — Ist das verkäuflich?
2) ECO Absatz m, Abgang m3)sustantivo femeninoventaventa ['beDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num comercio Verkauf masculino; (de vino) Ausschank masculino; venta callejera Straßenverkauf masculino; venta a domicilio Haus-zu-Haus-Verkauf masculino; precio de venta al público Verkaufspreis masculino; volumen de ventas Umsatz masculino; en venta zu verkaufen; estar a la [ oder en] venta zum Verkauf stehen; poner a la [ oder en] venta verkaufen -
3 agotamiento
aɡ̱ota'mǐentom1) Erschöpfung f2) TECH Ermüdung f3) ( el acto de consumir una cosa) Erschöpfung fsustantivo masculino1. [cansancio] Erschöpfung die2. [de un producto] restloser Verkaufagotamientoagotamiento [aγota'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]Erschöpfung femenino -
4 beneficiar
benefi'θǐarvverbo transitivo[favorecer] nützen————————beneficiarse verbo pronominalbeneficiarse (de o con algo) aus etw Nutzen ziehenbeneficiarbeneficiar [benefi'θjar]num2num (tierra) bebauennum3num (mina) abbauennum4num (mineral) aufbereitennum2num (peyorativo: enriquecerse) sich bereichern [de/con an+dativo] -
5 casa
'kasaf1) Haus n, Wohnung f, Behausung fQuiero ir a casa. — Ich möchte nach Hause.
casa de huéspedes — Gasthaus n, Pension f
casa en la playa — (LA) Ferienhaus n
casa propia — Eigenheim n
2)3) ECO Firma f4) ( linaje) Haus n5) (fig)tirar la casa por la ventana — das Geld mit vollen Händen hinauswerfen, ein großes Fest feiern n
6)7)8)sustantivo femenino7. (locución)caérsele a uno la casa encima [estar a disgusto] jm die Deckel auf den Kopf fallen[tener problemas] alles über jm zusammenbrechenechar o tirar la casa por la ventana [derrochar] das Geld zum Fenster rausschmeißenempezar la casa por el tejado [hacer algo mal] das Pferd vom Schwanz aufzäumenser de andar por casa [sencillo] für den Hausgebrauch seincasacasa ['kasa]num1num (edificio) Haus neutro; casa adosada Reihenhaus neutro; casa de campo Landhaus neutro; casa de citas Bordell neutro; casa pareada Doppelhaushälfte femenino; venta de casa en casa Haus-zu-Haus-Verkauf masculino; echar [ oder tirar] la casa por la ventana (familiar) das Geld zum Fenster hinauswerfen; (festejar) auf den Putz hauennum3num (hogar) Zuhause neutro; a casa nach Haus(e); ¿vienes a mi casa? kommst du zu mir?; vengo de casa ich komme von zu Haus(e); en casa zu Haus(e); estoy en casa de Paco ich bin bei Paco; ¿cuándo sales de casa? wann musst du aus dem Haus?; llevar la casa den Haushalt führen; no parar en casa immer unterwegs sein; todo queda en casa es bleibt alles in der Familienum4num (econ: empresa) Firma femenino; casa discográfica Schallplattenfirma femenino; casa editorial Verlagshaus neutro -
6 colocación
koloka'θǐɔnf1) ( puesto) Anstellung f2) (fig: posición) Platzierung f, Stellung f, Aufstellung f3) ECO Kapitalanlage f4) ( a la venta) ECO Verkauf m, Absatz msustantivo femenino2. [empleo] Anstellung diecolocacióncolocación [koloka'θjon] -
7 compraventa
kɔmpra'bentaf JURKauf msustantivo femeninocompraventacompraventa [kompra'βeDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (t. jur: acción) Kauf masculino; compraventa con aplazamiento de pago Kaufgeschäft mit Zahlungsaufschub -
8 despacho
đes'patʃom1) ( oficina) Büro n, Geschäftsstelle f2) ( envío) Absendung f, Abgabe f, Versendung f, Ausfertigung f3)despacho aduanero — Zollabfertigung f, Abfertigung f
4)sustantivo masculino2. [mueble] Büroeinrichtung diedespachodespacho [des'pa6B36F75Cʧ6B36F75Co]num1num (de un pedido) Ausführung femenino; (de la correspondencia) Erledigung femenino; (de un buque/equipajes) Abfertigung femeninonum5num (venta) Verkauf masculino; géneros sin despacho unverkäufliche Güter; no tener buen despacho ein Ladenhüter sein; tener buen despacho sich gut verkaufennum7num (oficina) Büro neutro; (en casa) Arbeitszimmer neutro; despacho de abogado Anwaltskanzlei femenino; despacho de aduana Zollamt neutro; despacho de patentes Patentbüro neutro; mesa de despacho Schreibtisch masculino; sólo tenemos despacho por las mañanas wir haben nur morgens geöffnetnum9num (taquilla) Schalter masculino; (tienda) Laden masculino; despacho de billetes ferrocarril Fahrkartenschalter masculino; teatro Theaterkasse femenino; cinematografía Kinokasse femenino; despacho de localidades Vorverkaufsstelle femeninonum10num (parte) Mitteilung femenino; (telegrama) Telegramm neutro; (entre gobiernos) Kommuniqué neutro; despacho judicial richterliche Verfügung -
9 enajenación
enaxena'θǐɔnf1) Veräußerung f, Verkauf m2) ( alienación)enajenación mental — Entfremdung f, Unzurechnungsfähigkeit f
sustantivo femenino1. [de la mente] Verblendung die2. [de propiedad] Veräußerung dieenajenaciónenajenación [enaxena'θjon] -
10 estanco
es'taŋko 1. adj 2. m( tienda de tabaco) Tabakladen m————————sustantivo masculinoIn den so genannten Estancos werden Tabak, Briefmarken, Steuermarken und offizielle Vordrucke für Behördengänge oder Dokumente verkauft. Diese Läden verfügen über ein vom Staat verpachtetes Monopol für den Verkauf von Tabak. Man kann Tabakwaren zwar auch in anderen Einrichtungen wie Gaststätten, Restaurants oder an Zigarettenautomaten kaufen, allerdings immer mit einem Preisaufschlag von 5 %. Heutzutage verkaufen einige dieser Estancos auch andere Produkte wie Schreibwaren, Geschenkartikel usw.estanco1estanco1 [es'taŋko]————————estanco2estanco2 , -a [es'taŋko, -a]num1num náutico wasserdichtnum2num (separado) abgeschlossen -
11 estar a la [oder en] venta
estar a la [ oder en] ventazum Verkauf stehen -
12 la venta parcial del terreno
la venta parcial del terrenoder Verkauf eines Teils des Grundstücks -
13 parcial
par'θǐaladj1) parteiisch2) ( parte del todo) Teil…adjetivo2. [no ecuánime] voreingenommen[juez] befangen————————sustantivo masculino[examen] Teilprüfung dieparcialparcial [par'θjal]I adjetivonum1num (de una parte) teilweise, Teil-; (eclips) partiell; la venta parcial del terreno der Verkauf eines Teils des Grundstücksnum2num (incompleto) unvollständigAnhänger(in) masculino (femenino) -
14 salida
sa'liđaf1) ( lugar por donde se sale) Ausgang m, Ausweg msalida de emergencia — Notausgang m, Fluchtweg m
¿Qué salida tengo que tomar? — Welche Ausfahrt muss ich nehmen?
¿Dónde está la salida? — Wo ist der Ausgang?
2) ( de un país) Ausreise f3) ( partida) Abflug m, Ausreise f, Aufbruch m4)5) ( ingenio) Geistesblitz m6) ( de desagüe) Ablauf m, Abfluss m7) (separación, retiro) Austritt m8)salida a escena — THEAT Auftritt
9)salidas pl — FIN Ausgaben f
10)11) (fig: excusa) Ausrede f, Entschuldigung f, Ausflucht f12) ( posibilidad de venta) Verkauf m, Absatz m13) INFORM Exit mdispositivo de salida; redireccionamiento hacia la salida — Zurück zu Exit m
14)salida de tono — unangebrachte Bemerkung, sich im Ton vergreifen
15)16)17)permiso de salida — Ausfuhrgenehmigung f, Ausreisegenehmigung f
18)19)tener la salida — ( en el ajedrez) anziehen
20)21) ( el lugar de partida en una carrera) SPORT Start mLos corredores están en la salida. — Die Läufer befinden sich am Start.
salidasalida [sa'liða]num1num (puerta) Ausgang masculino; salida para coches Ausfahrt femenino; a la salida del teatro nach der Vorstellung; callejón sin salida Sackgassenum2num (de un tren) Abfahrt femenino; (de un avión) Start masculino; (de un barco) Auslaufen neutronum5num comercio Absatz masculino; (partida) Ausgabe femenino; este producto no tiene salida dieses Produkt ist unverkäuflichnum6num (familiar: ocurrencia) Einfall masculino; salida de tono unangebrachte Bemerkung; ¡menuda salida! was für eine Schnapsidee! -
15 venta a domicilio
-
16 venta de casa en casa
venta de casa en casaHaus-zu-Haus-Verkauf
См. также в других словарях:
Verkauf — (Verb: verkaufen) bezeichnet: Übereignung einer Sache oder die Übertragung eines Rechts gegen Entgelt im rechtlichen Sinne Vertrieb, ein wirtschaftlicher Vorgang Persönlicher Verkauf als ein Instrument der Kommunikationspolitik Verkauf,… … Deutsch Wikipedia
Verkauf — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Ausverkauf • Schlussverkauf • Handel • Vertrieb • Verkäufe Bsp.: • … Deutsch Wörterbuch
Verkauf — (lat. Venditio), Veräußerung durch Kauf (s. d,). Eine besondere Art des V s ist der durch Auction (V. beim Becken) od. Subhastation[484] (V. beim Spieß, in England V. bei brennender Kerze), s.u. Auction u. Subhastation … Pierer's Universal-Lexikon
Verkauf — ↑Alienation … Das große Fremdwörterbuch
Verkauf — (der) … Kölsch Dialekt Lexikon
Verkauf — Verkauf, verkaufen, Verkäufer ↑ kaufen … Das Herkunftswörterbuch
Verkauf — Vertrieb; Absatz * * * Ver|kauf [fɛɐ̯ kau̮f], der; [e]s, Verkäufe [fɛɐ̯ kɔy̮fə]: 1. das Verkaufen: der Verkauf von Gebrauchtwagen ist ein gutes Geschäft; ein Verkauf über die Straße; das Haus steht zum Verkauf; die Summe stammt aus mehreren… … Universal-Lexikon
Verkauf — 1. Billiger Verkauf hat viel Zulauf. Holl.: Die geeft goed koop, krijgt al den loop. (Harrebomée, II, 37.) 2. Guter Verkauf hat seine Zeit. Wer günstig verkaufen will, muss den richtigen Zeitpunkt abwarten oder wählen. It.: Il tempo (temporale)… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Verkauf — Ver|kauf , der; [e]s, ...käufe; der Verkauf von Textilien, in der Kaufmannssprache gelegentlich auch der Verkauf in Textilien; An und Verkauf {{link}}K 31{{/link}} … Die deutsche Rechtschreibung
Verkauf — der Verkauf, ä e (Grundstufe) Übergabe einer Ware gegen Bezahlung Beispiele: Er hat viel Geld am Verkauf des Hauses verdient. Wir haben unser Auto zum Verkauf angeboten … Extremes Deutsch
Verkauf — Ver·kauf der; 1 das Verkaufen (1) von Waren <(jemandem) etwas zum Verkauf anbieten> || K : Verkaufsartikel, Verkaufspreis, Verkaufsstand 2 nur Sg; die Abteilung eines Unternehmens, die Produkte verkauft ↔ Einkauf: im Verkauf tätig sein || K … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache