-
1 RKT
сокр. -
2 Rkt.
сокр.воен. Rakete -
3 RKT
общегерманский тариф на грузовые автомобильные перевозки -
4 Reichskraftwagentarif
Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Reichskraftwagentarif
-
5 verparkt
-
6 Bild
n (-(e)s, -er)1) карти́наein schönes Bild — краси́вая, прекра́сная карти́на
ein berühmtes Bild — знамени́тая карти́на
ein téures Bild — дорога́я карти́на
das Bild éines gróßen Méisters — карти́на большо́го ма́стера [худо́жника]
ein Bild von Dürer — карти́на Дю́рера
ein Bild málen — писа́ть [рисова́ть] карти́ну
ein Bild begínnen — начина́ть карти́ну
ein Bild beénden — зака́нчивать карти́ну
ein Bild séhen — ви́деть карти́ну
ein Bild studíeren — изуча́ть карти́ну
ein Bild káufen / verkáufen — покупа́ть / продава́ть карти́ну
an der Wand hängt ein Bild — на стене́ виси́т карти́на
wer hat das Bild hierhér gehängt? — кто пове́сил здесь карти́ну?
auf dem Bild(e) — на карти́не
das hábe ich auf dem Bild(e) nicht bemérkt — э́того я на карти́не не заме́тил
sich (D) das Bild ánsehen — рассма́тривать карти́ну
ich hábe mir das Bild áufmerksam ángesehen — я внима́тельно осмотре́л карти́ну
2) портре́т, фотогра́фияein schönes Bild — прекра́сный портре́т
ein gútes Bild — хоро́ший портре́т
ein schléchtes Bild — плохо́й портре́т
das Bild éiner Frau — портре́т [фотогра́фия] же́нщины
das Bild éines berühmten Schríftstellers — портре́т [фотогра́фия] изве́стного писа́теля
der Freund zéigte mir ein Bild séines Váters — друг показа́л мне портре́т [фотогра́фию] своего́ отца́
auf dem Bild hábe ich méinen álten Léhrer erkánnt — на портре́те [на фотогра́фии] я узна́л своего́ ста́рого учи́теля
3) перен. карти́на, зре́лищеein schönes Bild — прекра́сная, краси́вая карти́на
ein gewöhnliches Bild — обы́чная карти́на
ein schréckliches Bild — ужа́сная карти́на
ein lústiges Bild — весёлая карти́на
ein tráuriges Bild — печа́льная карти́на
es war ein Bild des Únglücks — э́то была́ карти́на несча́стья
-
7 bemerken
vt1) замечать, подмечатьIch hábe gar nichts bemérkt. — Я совершенно ничего не заметил.
2) замечать (сказать)3) помечать, записывать -
8 drüben
adv там, на той стороне“Wo hast du das Áúto gepárkt?” – “Dort.” drüben. — «Где ты припарковал машину?» – «На той стороне».
-
9 wirken
1. vi1) действоватьSie hat viel Gútes gewírkt. — Она сделала много хорошего.
2) высок работатьals Arzt wírken — работать в качестве врача
3) (auf A) (воздействовать, влиять, оказывать влияние [действие] (на кого-л, на что-л); производить эффектsympáthisch wírken — вызывать симпатию
Die Medizín wirkt bei mir nicht. — Лекарство мне не помогает.
4) казаться; производить впечатлениеmüde wírken — казаться [вылядеть] усталым
2. vt2) делать, творитьWúnder wírken — творить [совершать] чудеса
3) диал месить (тесто) -
10 Tarif
m тариф м.→ RKT -
11 bewirken
bewírken vtвызыва́ть (что-л.), быть причи́ной (чего-л.); спосо́бствовать (чему-л.)dí eses Lé iden hat sé inen Tod bewí rkt — он у́мер от э́той боле́зни
-
12 gestärkt
-
13 gewirkt
-
14 Infarkt
Infárkt m -(e)s, -e мед.инфа́ркт -
15 lange
lánge advдо́лго, до́лгое вре́мяlá nge vorhér — мно́го ра́ньше
lá nge vor etw. (D) — задо́лго до чего́-л.
lá nge nachhér — мно́го вре́мени спустя́; мно́го по́зже
er kann lá nge bítten, bis ich ná chgebe — ему́ придё́тся до́лго проси́ть, что́бы я уступи́л [согласи́лся]
da kannst du lá nge wá rten! — (как же) жди!, (э́того) тебе́ придё́тся до́лго ждать!
es ist schon lá nge her — прошло́ уже́ мно́го вре́мени
es ist noch nicht lá nge her — э́то случи́лось не так давно́
lang á nhaltender Bé ifall — продолжи́тельные аплодисме́нты
das ist noch lá nge kein Bewéis — э́то ещё́ далеко́ не доказа́тельство
das ist noch lá nge nicht genúg — э́того ещё́ далеко́ не доста́точно
ich há be es schon länger bemé rkt — я заме́тил э́то уже́ не́которое вре́мя тому́ наза́д
er wird nicht mehr lá nge má chen разг. — он до́лго не протя́нет
-
16 Rand
1. край, грань, преде́лein Glas bis an den Rand fǘ llen — напо́лнить стака́н [бока́л] до краё́в
j-n an den Rand des Grá bes brí ngen* — едва́ не свести́ в моги́лу кого́-л.am Rá nde des Ú ntergangs sté hen* — находи́ться на краю́ ги́белиich bin am Rand(e) mé iner Krä́ fte — мои́ си́лы на исхо́де
sé ine Wó rte brá chten sie an den Rand der Verzwé iflung — его́ слова́ довели́ её́ до по́лного отча́яния
etw. liegt mehr am Rand(e) — чему́-л. придаё́тся второстепе́нное значе́ние
etw. am Rand(e) mí terleben — не быть непосре́дственным уча́стником чего́-л.
1) зако́нчить, заверши́ть что-л.2) реши́ться на что-л.mit etw. (D ) nicht zu Rá nde kó mmen* (s) разг. — не спра́виться с чем-л., не успе́ть сде́лать что-л.
mit j-m zu Rá nde kó mmen* (s) разг. — пола́дить с кем-л.
3. кайма́, окаймле́ниеé inen Rand hinterlá ssen* — оста́вить пятно́ [след] ( в виде контура)4. поля́ (книги, тетради)5. поля́ ( шляпы)6. окра́ина ( города)7. опу́шка (ле’са)halt den [déinen] Rand! груб. — заткни́ гло́тку!
á ußer Rand und Band gerá ten* (s) — расшали́ться ( о детях); разойти́сь ( от волнения); ≅ как с цепи́ сорва́ться
-
17 scheinen
schéinen* vi1. свети́ть, сия́ть2. каза́ться, име́ть видes scheint mir …, mir scheint … — мне ка́жется …, ду́маю …
er scheint krank zu sein — он, по-ви́димому, бо́лен; у него́ больно́й вид
er scheint uns nicht bemé rkt zu há ben — он, ка́жется, нас не заме́тил
-
18 vermerken
vermérken vtотмеча́ть (что-л.), де́лать заме́тки (о чём-л.)das wird man dir ǘ bel vermé rken! — э́то тебе́ припо́мнят!
-
19 verstärkt
См. также в других словарях:
RKT — steht für: Reichskraftwagentarif Flughafen Ra’s al Chaima (IATA Code) Ringkerntransformator Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriff … Deutsch Wikipedia
RKT — Rocket (Governmental » Military) **** Rock Tenn Company (Business » NYSE Symbols) * Ras Al Khaimah, United Arab Emirates (Regional » Airport Codes) * Rapid Knowledge Transfer (Community » Educational) * Rapid Knowledge Transfer (Business »… … Abbreviations dictionary
RKT — Ras Al Khaymah, United Arab Emirates internationale Flughafen Kennung … Acronyms
Rkt. — 1) Rekrut EN recruit 2) Rakete EN rocket, missile … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
rkt — ISO 639 3 Code of Language ISO 639 2/B Code : ISO 639 2/T Code : ISO 639 1 Code : Scope : Individual Language Type : Living Language Name : Rangpuri … Names of Languages ISO 639-3
RKT — Ras Al Khaymah, United Arab Emirates internationale Fughafen Kennung … Acronyms von A bis Z
RKT — abbr. Rocket … Dictionary of abbreviations
rkt — abbreviation rocket … Useful english dictionary
kliurkt — kliùrkt interj. 1. šnirpšt: Tas, neilgai laukdamas, tik nosį saujon kliùrkt ir drėbt ant plikų pečių! J(LzP). Prišnypštė saują, kliùrkt, nevaleika! J. 2. gervės riksmui nusakyti: Gervės kliùrksi kliùrkt kliùrkt, kliùrkt kliùrkt Grž. 3.… … Dictionary of the Lithuanian Language
murkt — mùrkt interj. 1. niurkt (staigiam panardinimui, pasinėrimui žymėti): Mùrkt ir pasinėrė viedras į vandenį Vvr. Tik mùrkt, pasnėrė ir iškėlė didžiausią akmenį Dbk. Mùrkt į dugną ir paskendo Plng. Varlė vandenin mùrkt Pnm. Murkt, murkt iki… … Dictionary of the Lithuanian Language
gurkt — 1 gùrkt interj., gur̃kt gurkšt, gurkš; burbt: Įdėjau vyšnią į burną, gùrkt, ir nebėr Trgn. Gùrkt kaip šuo muilą ir prarijo Grž. Gùrkt gùrkt vaikas pieną Ds. Tik gùrkt murkt – ir jau tuščias! Gs. Gur̃kt ir nuskendo viedras Vkš. Ans gur̃kt ir … Dictionary of the Lithuanian Language