-
1 montón
1. ma montones loc. adv. разг. — в большом количестве, в изобилии; навалом2. adv Кол., Чилив большом количестве; в изобилии- a montón••ser del montón разг. — быть заурядным -
2 montón
1. m1) куча, груда ( вещей)2) разг. масса, множество; кучаa montones loc. adv. разг. — в большом количестве, в изобилии; навалом
3) разг. никчёмный человек; охламон (прост.)2. adv Кол., Чилив большом количестве; в изобилии- a montón••montón de tierra разг. — дряхлый старик, развалина
a (de, en) montón loc. adv. разг. — вместе, скопом, гуртом
ser del montón разг. — быть заурядным
-
3 a granel
loc. adv.1) насыпью, россыпью ( о зерне); навалом ( без упаковки)3) в большом количестве, во множестве -
4 {(}al{)} por mayor
1) оптом; оптовый2) разг. в большом количестве, в изобилии -
5 bastar
I 1. vi¡basta de conversaciones! — хватит разговоров!2) иметься в большом количестве, изобиловать2. vt уст. II vt уст., Вен.см. bastear -
6 cantarada
-
7 cantidad
f1) количество; сумма2) разг. множество3) мат. величинаcantidad constante — постоянная величинаcantidad imaginaria — мнимая величина, мнимое число4) лингв. количество, длительность ( слога) -
8 carga
f1) погрузка, нагрузка, загрузка; заполнение2) груз; ношаcarga de pago — полезный груз- de carga3) см. cargamento 1)4) наполнитель, заполнитель5) мера дров (угля и т.п.)6) мера сыпучих тел (≈ 150-200 л)7) заряд (огнестрельного оружия, мины)8) налог; цензacodillar con la carga разг. — не справляться с работой (с обязанностями)echar la carga a otro — сваливать на чужие плечи (всё трудное, тяжёлое)10) уст. залп11) тех. нагрузка ( на что-либо)12) физ. зарядcarga eléctrica — электрический заряд13) воен. решительная атака14) разгон (демонстрации и т.п.)••a cargas loc. adv. разг. — в большом количестве, в изобилииechar las cargas a otro — взвалить вину (ответственность) на кого-либоecharse con la carga разг. — отступиться, бросить всё; махнуть на всё рукойllevar la carga — нести ношу на своих плечахser de ciento en carga разг. — гроша медного (ломаного) не стоить ( о чём-либо)volver a la carga — стоять на своём, упорствовать, настаивать¿por qué carga de agua? разг. — по какой причине?, почему? -
9 distancia
f1) расстояние, дистанцияa distancia — на (большом) расстоянии; издали; вдалиa considerable (a respetable, a respetuosa) distancia — на почтительном расстоянииganar distancia мор. — приближаться к чему-либоperder distancia мор. — удаляться от чего-либо2) промежуток ( времени)3) нерасположение, неприязнь••guardar las distancias — не допускать фамильярности, соблюдать дистанцию -
10 en grande
loc. adv.1) в общем, в целом2) крупно, в большом объёме3) с размахом, на широкую ногу -
11 escala
f1) лестница ( переносная)3) шкалаescala lineal ( gráfica) — линейная шкала4) масштаб5) муз. гамма6) мор. промежуточный портhacer escala — заходить в порт7) воен. список личного состава••vuelo sin escala — беспосадочный полёт -
12 juanete
-
13 manga
I f1) рукавmanga ajustada — прилегающий рукавen mangas de camisa loc. adv. — в одной рубашке, без пиджака2) дорожный мешок, дорожная ( спортивная) сумка3) шланг, рукав, кишкаmanga de goma — резиновый шланг4) рыболовная сеть ( конусная)5) цедилка ( из материи)manga de agua — водяной смерч7) кожух воздушного охлаждения (на шахте, судне и т.п.)9) Сал. тюк10) Мекс. плащ11) Ц. Ам. накидка ( из грубой ткани)12) Ам. огороженный прогон для скота14) Кол., Экв. загон для скота15) мор. ширина судна16) pl вознаграждение, чаевые••debajo de manga loc. adv. уст. — скрытно, незаметноpor mangas o por faldas loc. adv. Арг. — всеми правдами и неправдамиandar manga por hombro разг. — быть в большом беспорядке, (идти) вверх дном (о доме, и т.п.)echar de manga a uno — использовать кого-либо в своих целяхestar ( hacerse, ir) de manga разг. — быть в сговоре, столковаться, сговориться; снюхаться (прост.)estar como la manga de un chaleco; estar más arrancado que manga de chaleco Кол., Куба, П.-Р. разг. — быть без гроша в карманеhacer mangas y capirotes разг. — много себе позволять, своевольничатьpegar mangas разг. — вмешиваться, соваться ( во что-либо)ser de (tener) manga ancha разг. — быть снисходительным к чужим недостаткам (ошибкам)traer en la manga разг. — иметь под рукойentra por la manga y sale por el cabezón посл. ≈≈ палец в рот не кладиII fманга (дерево, плод; разновидность манго) -
14 manojo
m -
15 mosca
f1) муха4) разг. надоеда, зануда, назойливая муха5) разг. досада, недовольство, внутреннее беспокойствоestar (andar) con mosca разг. — быть недовольным (раздосадованным); быть не в духе6) pl Чили пятнышки, точки на зеркале7) Мекс. безбилетник; заяц (разг.)8) pl разг. искры••moscas blancas разг. — снег, снежинки, белые мухиmoscas volantes мед. — чёрные точки перед глазами, мушкиmosca en leche разг. — смуглая женщина в светлой одеждеpor si las moscas разг. — на всякий случайaflojar (soltar) la mosca разг. — тратить деньги, раскошеливатьсяcazar moscas разг. — заниматься пустым деломpapar moscas разг. — ротозейничать, считать ворон; разевать рот (прост.)no es capaz de matar una mosca разг. — он и мухи не обидитsacudir las moscas разг. — отвлечься (отмахнуться) от (всех) неприятностей (переживаний); встряхнуться, развеятьсяser una mosca blanca разг. — быть белой воронойaramos, dijo la mosca al buey погов. — (и) мы пахали...¿qué mosca te (le) ha picado? — какая муха тебя (его) укусила? -
16 mucho
1. adj 2. adv1) много, в большом количестве; обильноhablar mucho — говорить много2) (с наречием или прилагательным в сравн. ст.) гораздо3. m 4. pron pl- mucho es que... - mucho será que...••¡mucho!, ¡mucho, mucho!, ¡mucho que sí! разг. (иногда ирон.) — ну, конечно!; да, да; ещё бы!ni con mucho — нисколько не, совсем не, далеко неni mucho menos — ничего подобного; ни в коем случаеpor mucho que loc. conj. — как бы ни, сколько бы ни -
17 oreja
f1) ухо6) сплетник, наушник7) П.-Р. интересная новость- aguzar las orejas - apearse por las orejas - calentar a uno las orejas - comer oreja - estar a la oreja - estar de oreja - reteñir las orejas••a cuenta de oreja Вен. — ради прекрасных глазcon las orejas caídas (gachas) loc. adv. — понуро, повесив нос; смиренноcon las orejas tan largas loc. adv. — навострив ушиamusgar las orejas уст. — развесить ушиbajar las orejas — смириться, склонить головуdesencapotar las orejas — навострить уши ( о животном)hacer orejas de mercader — притвориться глухимladrar a uno a la oreja — прожужжать кому-либо все ушиmojar a uno la oreja — задевать (задирать) кого-либо, искать ссорыno valer sus orejas llenas de agua разг. — быть полным ничтожеством (пустым местом)poner a uno las orejas coloradas — вогнать в краску, заставить покраснеть до ушейrepartir orejas — отводить лжесвидетелейtaparse las orejas — заткнуть уши, не хотеть слушатьtener de la oreja a otro — держать кого-либо в ежовых рукавицахtirar la(s) oreja(s) — играть в картыtirarse de una oreja y no alcanzarse a la otra — кусать локти с досадыver las orejas al lobo — быть в большой опасности, висеть на волоске -
18 poblar
непр. vt1) ( тж vi) основывать сёла (поселения и т.п.); селиться2) населять, заселять3) сажать, разводить; засаживать4) размножать, разводить в большом количестве -
19 {(al) }por mayor
1) оптом; оптовый2) разг. в большом количестве, в изобилии -
20 из пушки не прошибешь
1) ( о большом количестве народа) está de bote en bote, hay ciento y la madre2) ( об упрямом человеке) cerrado de mollera
См. также в других словарях:
Секс в большом городе (телесериал) — У этого термина существуют и другие значения, см. Секс в большом городе. Секс в большом городе Sex The City … Википедия
Секс в большом городе 2 — У этого термина существуют и другие значения, см. Секс в большом городе. Секс в большом городе 2 Sex and the City 2 … Википедия
Секс в большом городе (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Секс в большом городе. Секс в большом городе Sex and the City: the Movie … Википедия
Секс в большом городе (роман) — Секс в большом городе Sex and the City … Википедия
На большом воздушном шаре — «На большом воздушном шаре» Сингл Ёлки из альбома Точки расставлены Выпущен … Википедия
Список эпизодов телесериала «Секс в большом городе» — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Секс в большом городе (сериал) — Секс в большом городе Sex and the City Жанр комедия Автор идеи Даррен Стар В главных ролях Сара Джессика Паркер Ким Кэтролл Кристин Дэвис Синтия Никсон … Википедия
Секс в большом городе (Сезон 1) — Секс в большом городе. Сезон 1 Обложка DVD издания первого сезона. Страна … Википедия
Секс в большом городе (Сезон 2) — Секс в большом городе. Сезон 2 Обложка DVD издания второго сезона. Страна … Википедия
Секс в большом городе (Сезон 3) — Секс в большом городе. Сезон 3 Обложка DVD издания третьего сезона. Страна … Википедия
Секс в большом городе (Сезон 4) — Секс в большом городе. Сезон 4 Обложка DVD издания четвёртого сезона. Страна … Википедия