-
1 αναλώματα
-
2 ἀναλώματα
-
3 αναλώματ'
ἀναλώματα, ἀνάλωμαexpense: neut nom /voc /acc plἀναλώματι, ἀνάλωμαexpense: neut dat sgἀναλώματε, ἀνάλωμαexpense: neut nom /voc /acc dual -
4 ἀναλώματ'
ἀναλώματα, ἀνάλωμαexpense: neut nom /voc /acc plἀναλώματι, ἀνάλωμαexpense: neut dat sgἀναλώματε, ἀνάλωμαexpense: neut nom /voc /acc dual -
5 ταναλώμαθ'
ἀναλώματα, ἀνάλωμαexpense: neut nom /voc /acc plἀναλώματι, ἀνάλωμαexpense: neut dat sgἀναλώματε, ἀνάλωμαexpense: neut nom /voc /acc dual -
6 τἀναλώμαθ'
ἀναλώματα, ἀνάλωμαexpense: neut nom /voc /acc plἀναλώματι, ἀνάλωμαexpense: neut dat sgἀναλώματε, ἀνάλωμαexpense: neut nom /voc /acc dual -
7 ταναλώματ'
ἀναλώματα, ἀνάλωμαexpense: neut nom /voc /acc plἀναλώματι, ἀνάλωμαexpense: neut dat sgἀναλώματε, ἀνάλωμαexpense: neut nom /voc /acc dual -
8 τἀναλώματ'
ἀναλώματα, ἀνάλωμαexpense: neut nom /voc /acc plἀναλώματι, ἀνάλωμαexpense: neut dat sgἀναλώματε, ἀνάλωμαexpense: neut nom /voc /acc dual -
9 ταναλώματα
-
10 τἀναλώματα
-
11 εἰσπράσσω
A get in or exact,φόρον IG12.65.16
, cf.22.1172.18, Pl.Lg. 949d, Plb.13.7.3, Plu.2.1044a: c.acc. pers., τοὺς ὑπερημέρους D.21.11, cf.24.13; οὐκ εἰσέπραξε τὸν δῆμον did not charge the people [ with it], Decr. ap. D.18.115: c.dupl. acc.,τοσοῦτον πλῆθος χρημάτων εἰ. τοὺς συμμάχους Isoc.5.146
; :—[voice] Med., exact for oneself, have paid one, ; [voice] Med. is freq. interchangeable with [voice] Act., D.21.155: so in [tense] pf. [voice] Pass.,πικρῶς εἰσπράττειν με, ὥσπερ καὶ παρὰ τῶν ἄλλων εἰσπέπρακται Id.35.44
; also εἰ. τιμωρίαν exact vengeance, Jul.Or.2.58a:—[voice] Pass., of the money to be exacted, D.19.21, IG2.814a A24; of persons, have money exacted from one, have to pay it, D.33.24.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἰσπράσσω
-
12 κατεπείγω
2 press hard, οἱ χρῆσται κατήπειγον αὐτόν his creditors were pressing him hard, D.33.6, cf. Th.1.61; κατεπείγει ὕδωρ ῥέον the ebbing water (of the clepsydra) urges him on, Pl.Tht. 172e;ἡ φιλοτιμία κατήπειγεν αὐτόν Id.Ep. 338e
: c. acc. et inf.,οὐδὲν ἡμᾶς ἐστὶ τὸ κατεπεῖγον τὸ μὴ.. σκοπεῖν Id.Lg. 781e
;οὐδὲν ὑμᾶς κ. ἀκοῦσαι D.24.18
;τὸ -επεῖγον πράττειν X.Mem.2.1.2
;τὰ ἀναλώματα τὰ -επείγοντα PFlor.161.5
(iii A.D.); τὸ κ. alone, the urgent symptom, Gal.17(2).426;οὔτε τι κωλύει οὔτε -επείγει Hp.Fract.14
;τὰ μάλιστα -επείγοντα Isoc.8.132
, cf. Plb.1.66.6; τῶν ἐν ἐκείνῳ μὲν τῷ χρόνῳ πραχθέντων, ῥηθῆναι δὲ νῦν οὐ -επειγόντων not urgently requiring mention, Isoc.12.192;τῆς ὥρας -επειγούσης Plb.3.99.9
;θόρυβος φόβος μετὰ φωνῆς -επείγων Stoic.3.98
:—[voice] Pass., to be pressed, Hyp.(?)Oxy.1607.43, Phld.Rh.1.138 S.;περί τινος PCair.Zen. 530
(iii B.C.).II intr., hasten, make haste,ἕπου κατεπείγων Ar.Ec. 293
: c. inf., Βοιωτοὶ οὐδέν τι κατήπειγον ξυνάψαι were in no haste, X.HG4.2.18; οὐδέν κω κατεπείγων αὐτὸς ἥκειν prob. in Hdt.8.126.III [voice] Med., hasten,ἐκ Κορίνθου Ἀθήναζε Alciphr.3.51
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κατεπείγω
-
13 μάταιος
μάται-ος [μᾰ], α, ον A.Pr. 331, Th. 442, Ag. 422 (lyr.), etc.; also ος, ον ib. 1151, Ch.82, Eu. 337 (all lyr.), S.OC 780, E.IT 628, Pl.Sph. 231b, D.1.18: ([etym.] μάτη):—I vain, empty, idle:1 of words, acts, etc.,μάταια νομίζομεν Thgn.141
, cf. 487, 492, etc.; μ. λόγοι idle tales or words, Hdt.7.10.ή; μ. ἔπεα ib.11;δόξαι φέρουσαι χάριν μ. A. Ag. 422
(lyr.); μ. ὑλάγματα, ποιφύγματα, ib. 1672, Th. 281; μ. εὐχή E.l.c.;μάταια βάζειν τινά Id.Hipp.119
;μ. τι δρᾶσαί τινα Id.Cyc.662
(lyr.);μ. ἂν εἴη πόνος Pl.Ti. 40d
; μ. ἡδονή S.l.c.;δοξοσοφία Pl.Sph.
l.c.; ; τὰ μ. ἀναλώματα useless expenses, POxy.58.20 (iii A.D.); but also, μ. ἔπος a word of offence, Hdt.3.120.2 of persons, empty, foolish,ματαιότεροι νόον Thgn.1025
, cf. Hdt.2.173, S.Tr. 863, 888 (lyr.), Ar.V. 338, Amips.9 ([comp] Sup.);φῦλον ματαιότατον Pi.P.3.21
; worthless, S.Ant. 1339 (lyr.).II rash, irreverent, profane, freq. in A., μ. γλῶσσα Pr.l.c., Ag. 1662 (troch.); ; αὐτουργίαι μ., of matricide and the like , Eu.l.c.; χαρὰ μ. mad merriment, Th. 442;μ. ἀνοσίων τε κνωδάλων Supp. 762
; τὸ μὴ μ. seriousness, gravity, ib. 198;ψαύειν ματαίαις χερσί S.Tr. 565
.III Adv. -ως idly, without ground, ib. 940, Emp.39.2, E.Fr.908.4;ὀχλεῖν τοῖς ἀνθρώποις Aen.Tact.6.1
; μ. ἐρεῖν to no purpose, Pl.Ep. 331d; ταλαιπωρῆσαι Polystr.p.31 W.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μάταιος
-
14 περιαιρετέος
II neut. - έον, one must remove,τὴν πόσθην Antyll.
ap. Orib.50.2.10;φύλλα Gp.5.29.4
;τὴν τροφήν Aët.7.26
; one must do away with, 26;τὴν συγγνώμην Id.Rh.Al. 1427a7
;τραγῳδίαν D.S.19.8
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιαιρετέος
-
15 προστίθημι
Aποιθέμεν IG42(1).121.17
(Epid.); ποτθέμειν prob. in Epich.170.8: late [tense] pres. [full] προστιθῶ Ps.- Luc.Philopatr.18,27; imper.προστίθει A.Pr.83
: [tense] fut. προσθήσω: [tense] aor. προσέθηκα, pl. - έθεμεν, subj.προσθῶ Th.4.86
, [dialect] Ion.προσθέω Hdt.1.108
:— [voice] Med., [tense] fut.προσθήσομαι LXX Ex.14.13
: [tense] aor. 1προσεθηκάμην Hdt.4.65
: more freq. [tense] aor. 2 προσεθέμην, subj. προσθῶμαι (not πρόσθωμαι), [ per.] 3sg. opt.προσθεῖτο D.6.12
, butπρόσθοιτο Id.11.6
; [dialect] Dor. part.ποτθέμενος, Πρακτικά 1931.89
([place name] Dodona): [tense] pf. :—[voice] Pass., [tense] aor. 1προσετέθην Th.3.82
: [tense] fut. , al. (- τεθήσεσθαι is f.l. ib.Ex.5.7): but the [tense] pf. [voice] Pass. is chiefly supplied by πρόσκειμαι:— put to,χερσὶν ἀπώσασθαι λίθον ὃν προσέθηκεν Od.9.305
; π. τὰς θύρας, τὴν θύραν, put to, close the door, Hdt.3.78, Lys.1.13;τὰς πύλας Th.4.67
; κλίμακας [τοῖς πύργοις] Id.3.23; κόμῃ προσθεῖσα βόστρυχον holding it close to.., A.Ch. 229;χέρα ἐλάτῃ E.Ba. 1110
;γόνασιν ὠλένας Id.Andr. 895
, cf. S.Ph. 942; ; π. μύωπας apply the spur, Plb.11.18.4;π. χεῖρ' ἐπὶ πρόσωπα E.Ph. 1699
; apply a pessary, Hp. Nat.Mul.32, Sor.1.62, al.; [ κύαθον] Arist.Pr. 890b24:—[voice] Pass., of pessaries, Dsc.1.76, al., Sor.1.35, al.2 hand over, deliver to,θεῶν γέρα.. ἐφημέροισι προστίθει A.Pr.83
, cf. h.Merc. 129; τινὶ γυναῖκα π. give her to him as wife, Hdt.6.126; but π. γυναικὶ τάλαντον, as a dower, Hyp.Lyc.13; ;Ἅιδῃ ἐμὸν δέμας Id.Hec. 368
, cf. IA 540;π. τινὰ πυρί Id.Supp. 948
;σφαγέντα παῖδα π. πόλει Id.Ph. 964
;τισὶ π. πόλιν Th.4.86
;τὴν διοίκησιν τῶν κοινῶν ἑαυτῷ D.C.52.14
; alsoνᾶσον εὐκλέϊ π. λόγῳ Pi.N.3.68
.3 give besides or also, ;προῖκα D.19.195
;χρήματα Id.18.239
, etc.;πίστιν ὑμῖν Id.54.42
;τὰ ἴδια τοῖς ἀλλοτρίοις Men.557
: abs., spend money,οὐ μόνον ἄνευ μισθοῦ, ἀλλὰ καὶ προστιθεὶς ἂν ἡδέως Pl.Euthphr.3d
, cf. Arist.EN 1130a25, Iamb.Protr.9.II impose upon,πρῆγμα τὸ ἄν τοι προσθέω Hdt.1.108
, cf. 3.62: c. inf.,π. τινὶ πρήσσειν Id.5.30
; π. μέτρον impose measure or bounds, A.Ch. 796 (lyr.); π. τινὶ ἀτιμίην impose, inflict disgrace upon him, Hdt.7.11; π. <φθόρον> A.Ch. 482;ἐπ' ἐμαυτῷ ἀράς S.OT 820
; ;αύτὸς αὑτῷ τὴν βλάβην Id.Fr. 350
; λύπην, πόνους, E.Supp. 946, Heracl. 505;ἀναλώματα IG14.830.12
(Puteoli, ii A.D., [voice] Pass.); π. τινὶ ἔκπληξιν ἀφασίαν τε strike him dumb with fear, E.Hel. 549;ἐνθύμιον τοῖς ζῶσι Antipho 3.1.2
;τισὶ ζημίας Th.3.39
; π. φιλανθρωπίαν εἰς τὰ τῆς πόλεως πράγματα employ it on.., D.19.140.2 attribute or impute to, , cf. Th.3.39 ([voice] Pass.); π. θράσος μοι impute boldness to me, E.Heracl. 475;θεοῖσι π. ἀμαθίαν Id.Hipp. 951
;ἀπληστίαν λέχους γυναιξί Id.Andr. 219
; .III add,τάδε τούτοισι Hdt.1.20
, al.;πρὸς [τῇ γνώμῃ] ἔργα Id.4.139
; ἄλλον πρὸς ὦν ἔθηκαν χρυσόν ib. 196;χάριτι χάριν E.HF 327
;νοσοῦντι νόσον Id.Alc. 1048
;π. τῷ νόμῳ τὸν λόγον τόνδε Th.2.35
, cf. Hdt.2.136 ([voice] Pass.), Pl.R. 468b; προσθεῖναι τῷ δικαίῳ ἢ ὡς ἐλέγομεν (for πλέον ἤ ..) ib. 335a; ἄγγελλε δ' ὅρκον π. S.El.47 (Reiske for ὅρκῳ codd., cf. ;ὀμόσας.. προσθείς τε χεῖρα δεξιάν Ph. 942
);τὴν στήλην ὕστερον προσέθηκε IG12.374.174
;τοῖς εὖ ἔχουσιν ἔργοις οὔτ' ἀφελεῖν ἔστιν οὔτε προσθεῖναι Arist.EN 1106b11
; ; π. γράμματα ib. 418a, cf. 431c; alsoπ. ἐπὶ τοῖσδε χάριν S.Tr. 1253
;ἵππον πρὸς τοὔνομα Ar.Nu.63
;πρὸς τὸν μισθὸν ἑκάστῳ ὀβολόν X.HG1.5.6
, cf. Pl.Phlb. 33c: abs., make additions, Th.3.45;πρὸς τὰ ὑπάρχοντα -τιθέντες πλουσιώτεροι γίνονται Arist.Rh. 1359b28
; make additions to a story, improve it, Id.Po. 1460a18; also of actors, ib. 1461b30: esp. of adding articles to statements or documents,προσθεῖναι οὐδὲν εἶχον τοῖς εἰρημένοις οὐδ' ἀφελεῖν Isoc.12.264
, cf.POxy.1062.4 (ii A.D.), etc.; π. καὶ ἀφελεῖν τι περὶ τῆς ξυμμαχίας Foed. ap. Th.5.23, cf. 29; π. τὶ πρὸς τοῖς ξυγκειμένοις Foed.ib.47; πρὸς τὰς συνθήκας Foed. ap. Plb.21.43.27;π. ὅτι.. D.18.231
; of entries in accounts,προσετέθη τὰ τέλη τῷ κυριακῷ λόγῳ PAmh.77.15
(ii A.D.), cf. BGU620.15 (iv A.D.), etc.; π. τινὶ [ἀργύριον] pay, PMich.Zen.28.24 (iii B.C.), cf. PCair.Zen.647.56 (iii B.C.), PRyl.153.27 (ii A.D.); πρόσθες εἰς ὄνομα Ἐπωνύχου credit to account of E., Ostr. 1159 (ii/iii A.D.); pay in, deposit gold in a bank or mint, PCair.Zen.23.32 (iii B.C.).2 c. acc. pers., τίνα τῇδε προστιθῶ στάσει; A.Ch. 114; Ἀθηναίοις π. σφᾶς αὐτούς join their party, Th.3.92; π. ἑαυτόν τινι ἐς πίστιν, ἐπὶ ἰδίοις κέρδεσι, Id.8.46,50.3 Math., add,πὸτ ἀριθμόν.. φᾶφον Epich.170.8
(prob.); [χωρίον] ἕτερον αὐτῷ τουτὶ ἴσον Pl.Men. 84d
; πρὸς πεπερασμένον ἀεὶ π. Arist.Ph. 266b2:—[voice] Pass.,εἴ κα.. ποτὶ τὸ ἕτερον τῶν βαρέων ποτιτεθῇ,.. ῥέπειν ἐπὶ τὸ βάρος ἐκεῖνο ᾧ ποτετέθη Archim.Aequil.1
Def.2, cf. Euc. 1Ax.2, etc.;κοινοῦ -τεθέντος Papp.742.15
.4 in Logic, add some determining word, opp. ἀφαιρεῖν, Arist.APo. 91b27, cf.EN 1147b33.5 in LXX and NT, continue or repeat an action, c. inf.,προσέθηκεν ἔτι λαλῆσαι LXX Ge.18.29
; οὐ προσθήσω ἔτι πατάξαι ib.8.21; οὐ μὴ προσθῶ πεῖν I will not drink again, Ev.Marc.14.25 (v.l.); also προσθεὶς Ἰὼβ εἶπεν Job continued and said, LXXJb.27.1;προσθεὶς εἶπε παραβολήν Ev.Luc.19.11
; προσθεῖσα ἔτεκεν υἱόν she bore another son, LXX Ge.38.5:—also in [voice] Med., v. infr. B.111.B [voice] Med., side with one,οἷς ἂν σὺ προσθῇ S.OC 1332
, cf. Th.3.11, 8.48, 87, D.6.12, 11.6, 52.25; τῷ ἀστῷ π. to be favourable, wellinclined to him, Hdt.2.160, cf. D.43.34; τῇ ἡδονῇ side with pleasure, Arist.MM 1201a2: abs., come in, submit, Epist.Phil. ap. D.18.39.2 assent, agree,οὔ οἱ ἔγωγε π. τῇ γνώμῃ Hdt.1.109
, cf. 3.83, Th.6.50, X. An.1.6.10;τῷ λόγῳ τῷ λεχθέντι Hdt.2.120
;τῷ Καρχηδονίων νόμῳ Pl. Lg. 674a
: later c. inf., consent, bring onself to, J.AJ19.1.8.3 φῆφον δ' Ὀρέστῃ τήνδ' ἐγὼ προσθήσομαι will deposit this vote in favour of Orestes, i.e. will vote in his favour, A.Eu. 735; ; so μὴ μιᾷ φήφῳ π. (sc. τὴν γνώμην), ἀλλὰ δυοῖν Th.1.20
; φῆφον π. ἐναντίαν τινί ib.40;φῆφον π. ὥστε ἀποκτεῖναι OGI218.102
(Ilium, iii B.C.).4 Math., add, Sammelb. 6951 ii 30, al. (ii A.D.).II c. acc. pers., associate with oneself, i.e. take to one as a friend, ally, or helper, win over,π. τὸν δῆμον πρὸς τὴν ἑωυτοῦ μοῖραν Hdt.5.69
, cf. Th.6.18;εἰ στρατὸν προσθέοιτο φίλον Hdt. 1.53
, cf. 69, S.OC 404; ταύτην προσθοῦ δάμαρτα take her to wife, Id.Tr. 1224: also in bad sense,πολέμιον π. τινά X.Cyr.2.4.12
.2 c. acc. rei, apply to oneself,βάλανον Hp.Epid.1.26
.a', cf. 4.30 (abs., ib.1.26.δ'); ὀξύβαφον προσθοῦ λαβών Ar.Av. 361
; : metaph., put on,τῇ ὄφει ἀχθηδόνας Th.2.37
; add to oneself, gain, τί ἂν προσθείμην πλέον; what should I be profited? S.Ant.40; π. χάριν, = ἐπιχαρίζεσθαι, Id.OC 767; esp. of evils, bring or take upon onself,πρὸς κακοῖσι κακόν A.Pers. 531
; ; ;ἄχθος ἐπ' ἄχθει π. διπλοῦν Id.Andr. 396
; οἰκεῖον πόνον, κινδύνους αὐθαιρέτους, Th.1.78, 144; ἔχθρας ἑκουσίους πρὸς ταῖς ἀναγκαίαις π. Pl.Prt. 346b.b bring upon others, οἱ.. πόλεμον προσεθήκαντο made war upon him, Hdt.4.65; οὐκ ἄν σφι Σπαρτιήτας μῆνιν οὐδεμίαν προσθέσθαι vented any wrath upon.., Id.7.229.III in LXX and NT, continue or repeat an action (cf. supr. A.111.5),οὐ προσθήσεσθε ἔτι ἰδεῖν αὐτούς LXX Ex.14.13
; προσέθετο πέμφαι ἕτερον Ev. Luc.20.11; προσέθετο συλλαβεῖν καὶ Πέτρον he caused Peter also to be arrested, Act.Ap.12.3; alsoΦαραὼ προσέθετο τοῦ ἁμαρτάνειν LXX Ex.9.34
; οὐ προσέθετο τοῦ ἐπιστρέψαι ib.Ge.8.12.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προστίθημι
-
16 ἐγκύκλιος
A circular, round, (lyr.), Aeschin.1.10;τὸ ἐ. σῶμα Arist.Cael. 286a11
; ἐ. κίνησις, φορά, motion in a circle, ib. 293a11, 296a35;δρόμημα θεῶν Corp.Herm.3.3
. Adv. - ίως in a circle, , cf. Euc.Phaen.p.2 M., Hero Aut.11.8, Plu.2.1004c; .II revolving in a cycle, recurrent: hence, at Athens, λῃτουργίαι ἐ. public services required regularly every year, opp. to those required at uncertain times, D.20.21; ἐ. δίκαια rights common to all citizens, Id.25.74.III ordinary, everyday,ἐν τοῖς ἐ. καὶ τοῖς καθ' ἡμέραν γιγνομένοις Isoc.3.22
, cf. 8.87, Arist.Pol. 1269b35; ἐ. διακονίαι everyday duties, ib. 1263a21;τὰ ἐ. καὶ πολιτικά Epicur.Sent.Vat.58
;ἡ ἐ. διοίκησις IG12
(5).653.56 (Syros, i B.C.); ἐ. ἀναλώματα ib.1.329; ἐ. [τέλη] taxes farmed out annually, ib.11(2).161 A36, 203 A 29 (Delos, iii B. C.);ταμίαι τῶν ἐ. SIG577.11
(Milet., iii/ii B. C.).b μεγάλοις ἐ. συμπτώμασιν (sc. πάθος) commonly liable to, Phld.Ir.p.29 W.3 ἐ. παιδεία general education, prior to professional studies, D.H.Comp.25, Plu.2.1135d;οἱ περὶ τὰ ἐ. παιδευταί Id.Alex.7
;τὰ ἐ. παιδεύματα Id.2.7c
, cf. Vitr.6 Praef.4, Quint.Inst. 1.10.1, Ath.4.184b, Luc.Am.45; also ἐ. ἀγωγή instruction in general knowledge, Str.1.1.22; ἐ. τέχνη Olymp.Alch.p.91 B.IV ἐγκύκλιον, τό, tax on sales, PLond.3.1200 (ii B.C.), PAmh.2.53 (ii B. C.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐγκύκλιος
-
17 ἐξαιρετός
A removable, Hdt.2.121.ά; βάλανοι Aen.Tact. 20.3
;στελεοί J.AJ3.6.6
; ἐξαίρετα, τά removable parts of a machine, Orib.49.5.81.II ἐξαίρετος, ον, taken out, and so,1 picked out, chosen, choice,κοῦροι Ἰθάκης ἐξαίρετοι Od.4.643
;γυναῖκες Il.2.227
;ἕνα ἐ. ἀποκρίνειν Hdt.6.130
; esp. of booty and things given as a special honour, not assigned by lot,χρημάτων ἐ. ἄνθος A.Ag. 954
; , etc.;ἐ. τι ἐκτῆσθαι Hdt.8.140
.β; ἐ. οἰκόπεδον SIG 141.5
(Issa, iv B. C.);διδόναι X.Cyr.8.4.29
;δίδοσθαι Hdt.2.98
, 3.84.2 excepted,ἐ. τίθημι τὴν ἀκουσίαν S.Fr. 746
;ποιεῖσθαι Th.3.68
, cf. D.40.14;ἐ. μοι δὸς τόδ' E.IT 755
;οὐδ' ἐστὶν ἐ. ὥρα τις ἣν διαλείπει D.9.50
, cf. D.H.6.50; τριήρεις ἑκατὸν ἐξαιρέτους ἐψηφισάμεθα εἶναι to be set apart for special service, And.3.7;χίλια τάλαντα ἐ. ποιήσασθαι Th.2.24
.3 special, singular, remarkable,ἐ. μόχθος Pi.P. 2.30
;οὐδὲν ἐ. οὐδ' ἴδιον πεποίημαι D.18.281
;ἐ. αὑτῷ τυραννίδα περιποιεῖσθαι Aeschin.3.89
;βασιλείαν ἐ. αὑτοῖς παρ' ἐκείνων ἔλαβον Isoc. 6.20
; στρατηγία ἐ. extraordinary praetorship, Plu.Cat.Mi.39; τούτῳ μόνῳ ἐξαίρετόν ἐστι ποιεῖν ὅτι ἂν βούληται he alone has the special privilege.., Lys.10.3, cf. D.19.247; specially,POxy.
907.10 (iii A. D.), etc.; par excellence, Eustr. in EN348.1;ἐ. τινος
peculiar to,Jul.
Or.1.5c;ἰδιότητος Procl.Inst.21
.III ἐξαίρετα, τά, = ἀναλώματα, Ath.Mitt.13.249 (CR40.18), Heberdey-Wilhelm Reisen in Kilikien p.161.IV Adv. - τως specially,φίλανδρος IG12(7).395.14
([place name] Amorgos), cf. Plu.2.667f, POxy.1675.6, etc.; in a special degree, Arr. Epict.1.6.12;ὃν ἐ. τῶν φίλων στέργω BMus.Inscr.481
*.393 (Ephesus, ii A. D.); exclusively, characteristically, A.D.Synt.194.1; for choice, for preference, PMag.Lond.121.652.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξαιρετός
-
18 ἐξίταλα
ἐξίταλα· ἀναλώματα, Hsch.; cf. ἐσσίταλα.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξίταλα
-
19 ὑποφέρω
A (lyr.), Phld.Lib.p.28 O.: [tense] aor. , [dialect] Ep.ὑπήνεικα Il.5.885
:—carry away under, esp. bear out of danger, l.c.:—[voice] Pass., to be taken from under,ἐὰν [τὸ ὑποκείμενον] ὑποφέρηται Arist.IA 705a9
.II bear or carry by being under, bear a burden, τὰ ὅπλα, of an armour-bearer, X.Cyr.4.5.57;τῶν τὰ σημεῖα δοράτων ὑποφερόντων Plu.Sull.7
:—[voice] Pass., to be supported,τοῖς σκέλεσι Arist.Pr. 882b29
.2 metaph., endure, submit to,πόνους καὶ κινδύνους Isoc. 3.64
, cf. X.Eq.Mag.1.3;κινδύνους καὶ φόβους Pl.Tht. 173a
;ῥαθύμως ὀργήν Id.Lg. 879c
;τὸν τῶν ὁμιλητικῶν τρόπον Isoc.1.30
;γῆρας καὶ πενίαν Aeschin.1.88
(v.l. ἀμύνεσθαι); εἰσφοράς X.Oec.2.6
;ἀναλώματα D.59.42
;πόλεμον ὑπενεγκεῖν Arist.Pol. 1267a27
;ὑ. παρρησίαν Phld. Lib.p.62
O.;ἀδικίας Sammelb.5238.22
(i A. D.);τὰ φυτὰ.. ἀνέμων ἐμβολὰς ὑ. Sor.1.96
; οὐ γὰρ αὐτὸς ὑποφέρω κίνησιν I do not trouble to move, PFlor.362.10 (ii A. D.).2 subjoin, add in speaking, D.H.7.16, Longin. 16.4.IV hold out, present,δᾷδα Plu.Publ.23
;τὰ σεσιδηρωμένα μέρη ταῖς πληγαῖς Id.Cam.41
; πληγὰς ὑ. inflict them, Id.Eum.7; οὐκ ὀλίγην βλάβην ὑποφέρει με ( = μοι) inflicts, POxy.488.19 (ii/iii A. D.).2 metaph., hold out, suggest, proffer,εἰ τῶν.. οἰχομένων.. ἐλπίδ' ὑποίσεις S.El. 834
(lyr.); ὑπέφερον τοὺς μῆνας proposed the (holy) months, i.e. a truce, X.HG4.7.2; σπονδὰς ἀδίκως ὑποφερομένας ibid.b ὑποφέρονται γραμμαί τινες αἱματώδεις there are suggestions of lines (in the foetus), Ath.Med. ap. Orib.22.9.1.V carry down, of a river, Plu.2.325a, Poll.1.111;κοιλίη ὑποφέρει χολώδεα Aret.SA2.4
; cause to slip or fall, Plu.2.459b, Poll.1.187:—[voice] Pass., to be borne down,τοῖς ποταμοῖς Plu.Alex.63
; slip down,κατὰ κρημνῶν Id.Mar.23
; of the legs, give way under a person, Hp. Int.36.2 metaph., bring down in numbers, App.BC5.6; in [voice] Pass., decline gradually, of consumptive people, Hp.Epid.1.2; ὀρθοστάδην ὑ. ib.3.13, 17.ιγ; εἰς πενίαν App.BC2.2
;πόλις ὑποφερομένη πταίσμασι Plu.Comp.Per.Fab.1
; στάσιν ὑποφερομένην ἀνακαλεῖσθαι to revive an expiring faction, Id.Sert.4, cf. Lyc.2; of festivals, fall after their due time, Id.Caes.59.VI bring to a certain point,ὑ. τινὰ εἰς διόρθωσιν Id.Lyc.25
:—[voice] Pass., to be carried away,ὑ. εἰς ὕβριν Id.Alc.18
;πρὸς τὸ κομπῶδες Id.Alex.23
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποφέρω
-
20 λογίζομαι
λογίζομαι (λόγος) impf. ἐλογιζόμην; fut. λογιοῦμαι LXX; 1 aor. ἐλογισάμην; pf. λελόγιμαι LXX. Pass.: 1 aor. ἐλογίσθην; 1 fut. λογισθήσομαι. Mid. dep. (B-D-F §311; Rob. 816; 819) (Soph., Hdt.+) prim. a mathematical and accounting term, then of cognitive processes. In our lit. esp. used by Paul.; s. GThomas, ET 17, 1906, 211ff.① to determine by mathematical process, reckon, calculate, freq. in a transf. senseⓐ count, take into account τὶ someth. ἡ ἀγάπη οὐ λογίζεται τὸ κακόν love keeps no score of wrongs (REB) 1 Cor 13:5 (cp. Zech 8:17). λ. τί τινι count someth. against someone, to punish the person for it (Simplicius in Epict. p. 79, 15 τὴν ἁμαρτίαν οὐ τῷ πράττοντι λογίζονται; TestZeb 9:7; Just., D. 141, 2f) μὴ λογιζόμενος αὐτοῖς τὰ παραπτώματα 2 Cor 5:19.—οὗ (v.l. ᾧ) οὐ μὴ λογίσηται κύριος ἁμαρτίαν Ro 4:8; 1 Cl 50:6 (both Ps 31:2; cp. 1 Cl 60:2). Pass. (Lev 17:4) μὴ αὐτοῖς λογισθείη (on the form s. Mlt-H. 217) 2 Ti 4:16.—But ‘place to one’s account’ can also mean credit τῷ ἐργαζομένῳ ὁ μισθὸς οὐ λογίζεται κατὰ χάριν a worker’s wages are not credited as a favor (but as a claim) Ro 4:4. ᾧ ὁ θεὸς λογίζεται δικαιοσύνην vs. 6. Pass. εἰς τὸ λογισθῆναι αὐτοῖς τ. δικαιοσύνην vs. 11.—λ. τινί τι εἴς τι credit someth. to someone as someth. pass. ἐλογίσθη αὐτῷ εἰς δικαιοσύνην (after Gen 15:6; cp. Ps 105:31; 1 Macc 2:52) Ro 4:3, 5, 9, 22 (WDiezinger, NovT 5, ’62, 288–98 [rabbinic use of λογ.]); Gal 3:6; Js 2:23; 1 Cl 10:6.—Cp. also Ro 4:10, 23f.—H-WHeidland, D. Anrechnung des Glaubens zur Gerechtigkeit ’36; FDanker, in Gingrich Festschr. ’72, 104.—λ. εἴς τινα put on someone’s account, charge to someone (cp. the commercial terminology OGI 595, 15 τὰ ἕτερα ἀναλώματα ἑαυτοῖς ἐλογισάμεθα, ἵνα μὴ τὴν πόλιν βαρῶμεν; PFay 21, 9) μή τις εἰς ἐμὲ λογίσηται so that no one may credit me 2 Cor 12:6.ⓑ as a result of a calculation evaluate, estimate, look upon as, consider (Hyperid. 2, 20; TestSol 4:11) εἰς οὐθὲν λογισθῆναι be looked upon as nothing (Is 40:17; Wsd 3:17; 9:6) Ac 19:27. τὰ τέκνα τ. ἐπαγγελίας λογίζεται εἰς σπέρμα the children of the promise are looked upon as seed Ro 9:8 (cp. La 4:2). οὐχ ἡ ἀκροβυστία αὐτοῦ εἰς περιτομὴν λογισθήσεται; will not his uncircumcision be regarded as circumcision? 2:26. οὔτε τοὺς νομιζομένους ὑπὸ τῶν Ἑλλήνων θεοὺς λογίζονται they do not recognize the deities honored by the Greeks Dg 1:1.—Count, class (PLond II, 328, 8 p. 75 [II A.D.] of a camel’s colt: λογιζομένου νυνὶ ἐν τελείοις=‘which is now classed among the full-grown’) μετὰ ἀνόμων ἐλογίσθη he was classed among the criminals (Is 53:12) Mk 15:27 [28] v.l.; Lk 22:37. Also (exactly like the LXX) ἐν τοῖς ἀνόμοις ἐλογίσθη 1 Cl 16:13. μετὰ τῶν ἐθνῶν ἐλογίσθησαν they were counted with the nations Hs 8, 9, 3.—οὐκ ἐλογίσθη he was held in disrespect 1 Cl 16:3 (Is 53:3).—λ. τινα ὡς w. acc. consider, look upon someone as: ἡμᾶς λογιζέσθω ἄνθρωπος ὡς ὑπηρέτας Χριστοῦ 1 Cor 4:1. λ. ἡμᾶς ὡς κατὰ σάρκα περιπατοῦντας 2 Cor 10:2b. Pass. ἐλογίσθημεν ὡς πρόβατα σφαγῆς Ro 8:36 (Ps 43:23). πιστοὶ λογισθέντες regarded as believers Dg 11:2. ὁ σήμερον υἱὸς λογισθείς who today is celebrated as a Son 11:5 (Ps 2:7). λ. τινα foll. by acc. and inf. (Is 53:4) λογίζεσθε ἑαυτοὺς εἶναι νεκρούς consider yourselves dead Ro 6:11. ἡμεῖς ἐλογισάμεθα αὐτὸν εἶναι ἐν πόνῳ we deemed him to be in pain (as punishment) 1 Cl 16:4.② to give careful thought to a matter, think (about), consider, ponder, let one’s mind dwell on τὶ someth. (PsSol 2, 28b; ApcEsdr 3:9; Philo, Leg. All. 3, 227 ταῦτα; Jos., Ant. 6, 211) Phil 4:8. Foll. by ὅτι (PsSol 2, 28a; Philo, Somn. 2, 169; Jos., Ant. 11, 142; Ath., R. 9 p. 57, 30) J 11:50; Hb 11:19. τοῦτο λ. ὅτι 2 Cor 10:11, 7 (here ἐφʼ [v.l. ἀφʼ] ἑαυτοῦ in his own mind is added); B 1:5. W. ἐν ἑαυτῷ and direct speech Hs 5, 2, 4 (cp. GrBar 4:12); w. ἐν ἑαυταῖς and direct question foll. Lk 24:1 D; also ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν πότερον … ἤ Hs 9, 28, 4.—Have in mind, propose, purpose Dg 7:3 (Mel., P. 63, 455); w. inf. foll. (X., An. 2, 2, 13; 1 Macc 6:19) 2 Cor 10:2a. Think out τὶ someth. (Ps 51:4) ὡς ἐξ ἑαυτῶν as (if) of ourselves 3:5. Reason or make plans (Wsd 2:1) ὡς νήπιος like a child 1 Cor 13:11.③ to hold a view about someth., think, believe, be of the opinion w. ὅτι foll. (Just., A I, 8, 1 al.) Ro 8:18. W. acc. and ὅτι foll.: λογίζῃ τοῦτο …, ὅτι; do you imagine that? 2:3. Foll. by acc. and inf. (Wsd 15:12; Just., A I, 53, 1; Tat., Ath.) λογιζόμεθα δικαιοῦσθαι ἄνθρωπον we hold a person to be justified 3:28. λ. τι κοινὸν εἶναι 14:14. ἐμαυτὸν οὐ (v.l. οὔπω) λ. κατειληφέναι I consider that I have not yet attained Phil 3:13. ὸ̔ν λογίζομαι καὶ τοὺς ἀθέους ἐντρέπεσθαι whom, I think, even the godless respect ITr 3:2. Foll. by the inf. alone 2 Cor 11:5; Dg 3:3 (Just., D. 102, 7 al.).—ὡς λογίζομαι as I think 1 Pt 5:12; Mk 11:31 v.l.—DELG s.v. λέγω 2. M-M. EDNT. TW.
См. также в других словарях:
ἀναλώματα — ἀνάλωμα expense neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τἀναλώμαθ' — ἀναλώματα , ἀνάλωμα expense neut nom/voc/acc pl ἀναλώματι , ἀνάλωμα expense neut dat sg ἀναλώματε , ἀνάλωμα expense neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τἀναλώματ' — ἀναλώματα , ἀνάλωμα expense neut nom/voc/acc pl ἀναλώματι , ἀνάλωμα expense neut dat sg ἀναλώματε , ἀνάλωμα expense neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τἀναλώματα — ἀναλώματα , ἀνάλωμα expense neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀναλώματ' — ἀναλώματα , ἀνάλωμα expense neut nom/voc/acc pl ἀναλώματι , ἀνάλωμα expense neut dat sg ἀναλώματε , ἀνάλωμα expense neut nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εξαίρετος — η, ο (AM ἐξαίρετος, ον) [εξαιρώ] 1. εκλεκτός, διαλεχτός («εξαίρετος δάσκαλος, φίλος», «πολλαὶ δὲ γυναῑκές εἰσὶν ἐνὶ κλισίῃς ἐξαίρετοι», Ομ. Ιλ.) 2. όχι συνηθισμένος ή τυχαίος («μετ εξαίρετου τιμής, υπολήψεως», «ἐξαίρετον ἕλε μόχθον») νεοελλ. το… … Dictionary of Greek
λαμπρότητα — η (AM λαμπρότης, ητος) [λαμπρός] 1. η ιδιότητα τού λαμπρού, λάμψη, φωτεινότητα, αίγλη (α. «η λαμπρότητα τού χρυσού» β. «η λαμπρότητα τού ήλιου» γ. «δῆλος γὰρ ἧν τῶν τε ὅπλων τῇ λαμπρότητι», Αρρ.) 2. μτφ. εξοχότητα, υπεροχή, μεγαλείο νεοελλ. φρ.… … Dictionary of Greek