-
1 πρόσκειμαι
A v. κεῖμαι), serving as [voice] Pass. to προστίθημι, to be placed or laid by or upon, lie by or upon, οὔατα προσέκειτο handles were upon it, Il.18.379; τῇ θύρᾳ πρόσκεισο keep close to the door, Ar.V. 142, cf. E.Ph. 739; δοκοὶ τῷ τείχει.. προσκείμεναι lying near the wall, Th.4.112; of places, lie near, be adjacent,τῷ καλῷ ἀκρωτηρίῳ Plb.3.24.2
, etc.; ὁ προσκείμενος [ ἵππος] the inside horse (turning a corner), S.El. 722: metaph., πρόσκειται τὸ κάλλος ( ὁ καλός ap. Stob.)τῷ ἀγαθῷ X.Oec.6.15
.3 of pessaries, to be applied, remain in place, Hp.Nat.Mul. 109, Mul.1.37.II generally, to be involved in or bound up with,εἴ τῳ πρόσκειμαι χρηστῷ S.El. 240
(lyr.); ᾧ σὺ πρόσκεισαι κακῷ ib. 1040; ; cf. infr. 111.2 to be attached or devoted to, τινι Hdt. 6.61;τῷ δήμῳ Th.6.89
, etc.: abs., θεραπεύων π. Id.8.52; devote oneself to the service of a god,τῷ Διονύσῳ D.C.51.25
; π. διάκονος καὶ ἀκόλουθος ἐκείνῳ (sc. τῷ θεῷ) Arr.Epict.4.7.20; also of things, π. τῷ λεγομένῳ put faith in a story, Hdt.4.11; π. οἴνῳ, τῇ φιλοινίῃ, to be addicted to wine, Id.1.133, 3.34; ἄγραις devote oneself to hunting, S.Aj. 407 (lyr.);ταῖς ναυσί Th.1.93
, cf. 8.89;τῇ τοῦ ὄντος ἰδέᾳ Pl.Sph. 254a
;τῇ τοῦ Ὁμήρου ποιήσει Paus.2.21.10
;τοῖς Δημοσθένους λόγοις Aristid.2.315J.
;θειασμῷ Th.7.50
, Plu.Nic.4.3 urge, entreat, solicit,Κύρῳ π. δῶρα πέμπων Hdt.1.123
; π. αὐτῷ ἀξιοῦντες .. X.HG3.4.7: abs., ἐπηκολούθουν κἠντιβόλουν προσκείμενοι with importunity, Ar.Fr. 543; προσκείμενος ἐδίδασκε with zeal, Th.7.18;δεόμενοι προο έκειντο Plu. Per.33
.b in military sense, press hard, pursue closely,ἡ ἵππος προσέκειτο πᾶσα Hdt.9.57
, cf. 40,60;ᾗ μάλιστα αὐτοῖς προσκέοιντο Th.4.33
, etc.; τὸ προσκείμενον the pressure of the enemy, Hdt.9.61; : metaph.,ἀνάγκης ἀεὶ προσκειμένης Pl.Phdr. 240e
: rarely c. acc., (s.v.l.).III to be assigned to, fall to, belong to,τοῖσι θεῶν τιμὴ αὕτη πρόσκειται Hdt.1.118
, cf. 2.83, etc.; τῷ πρόσκειμαι δούλα; E.Tr. 185 (lyr.), cf. Hdt.1.196; of qualities,τὴν ἀβουλίαν ὅσῳ μέγιστον ἀνδρὶ πρόσκειται κακόν S.Ant. 1243
;βραχεῖ λόγῳ δὲ πολλὰ π. σοφά Id.Fr. 102
;ἦ πόλλ' ἀγρώταις σκαιὰ π. φρενί E.Rh. 266
; ; τὸ ῥῆμα πρόσκειται τῇ προτέρᾳ τέρᾳ αἰτιατικῇ belongs to.., A.D.Synt.243.20; to be laid upon as a charge, business, , cf. 1.119;ἐμοὶ τοῦτο π., μηδένα πελάζειν δόμοις E.Hel. 443
;ἄλλῳ δ' ἄλλο π. γέρας, σὲ μὲν μάχεσθαι, τοὺς δὲ βουλεύειν καλῶς Id.Rh. 107
; of punishments,προσκειμένης ζημίας τῷ πωλοῦντι X.Vect.4.21
(sed leg. προκ-).2 to be added or attached to, ἄλγος ἄλγει π. E.Alc. 1039;ἐπὶ τοῖς πάλαι κακοὶς π. πῆμα Id.Heracl. 483
;κέρδος πρὸς ἔργῳ Id.Rh. 162
;π. τῇ πόλει ὑπὸ τοῦ θεοῦ ὥσπερ ἵππῳ Pl.Ap. 30e
; ἐχθρὰ δὲ τῷ θανόντι προσκείσει thou wilt be for ever hated by.., S.Ant.94;ταῦτα προσκείσθω τοῖς εἰρημένοις Isoc.15.196
: abs.,ἡ χάρις προσκείσεται S.OT 232
; ; αἱ γραφαὶ (of νώ)οὐκ ἔχουσι τὸ ῑ προσκείμενον A.D.Pron.86.12
; τὰ ἀντίγραφα οὐκ ἔχει προσκείμενον τῷ φρενιτικοί τὸ εἰσίν" Gal.16.491, cf. 840.3 Arith. and Geom., to be added, opp. ἀφῃρῆσθαι, Arist.EN 1132b7, cf. 1138a19, PCair.Zen.707.3, 709.7 (iii B.C.); προσκείσθω ποτί .. Archim.Spir.10; also κοινὸς -κείσθω λόγος let the ratio be multiplied into both, Papp.66.28.4 in Logic, to be added as a determinant (v.πρόσθεσις 111.2
),τὸ προσκείμενον Arist.Int. 21a21
; τοῖς ὅροις, ἄλλῳ π., Id.APr. 30a1, Metaph. 1029b31; so later, to be specified or given in a document, ὁ αὐτὸς χρόνος π. BGU 388 ii 37 (ii A.D.), cf. PRyl.421.36 (iii A.D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόσκειμαι
-
2 πρόσκειμαι
πρόσκειμαιto be placed: pres ind mp 1st sg -
3 πρόσκειμαι
πρόσκειμαι (Hom.+; ins, pap, LXX; JosAs [τῷ θεῷ ‘maintain allegiance to, adhere to God’]; Jos., Bell. 2, 450; 542, Ant. 17, 225; Mel., P. 95, 727 [τίτλος πρόσκειται ‘the inscription is attached’]) defective dep.; w. dat. of thing to be closely attached to, be involved in, absorbed in, be devoted to (Soph., Ajax 406; Thales in Diog. L. 1, 44; Paus. 4, 9, 3 μαντικῇ; Thu. 7, 50, 4 and Plut., Nic. 525 [4, 1] θειασμῷ; Jos., Ant. 12, 363) Hm 10, 1, 4.—W. dat.of pers. πρόσκειται ἀνδρὶ ξένῳ (Thecla) is an adherent of a foreigner AcPl Ox 6, 10f (=Aa 1, 241, 13). -
4 πρόσκειμαι
+ V 16-2-4-1-1=24 Lv 16,29; 17,3.8.10.12to lie near, to be adjacent to [τινι] Nm 21,15; to be joined to, to abide among [ἔν τινι] Lv 16,29; id. [πρός τινα] Lv 22,18; id. [τινι] TobS 1,8; to belong to [πρός τινα] Ez 37,19; id. [ἐπί τινα] Ez 37,16; to be attached Dt 1,36; to keep close to, to adhere to [τινι] Dt 4,4; id. [πρός τινα] Is 56,3Cf. DOGNIEZ 1992, 120; DORIVAL 1994, 334; HELBING 1928, 295-296 -
5 προσκειμένη
πρόσκειμαιto be placed: perf part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)πρόσκειμαιto be placed: pres part mp fem nom /voc sg (attic epic ionic)——————πρόσκειμαιto be placed: perf part mp fem dat sg (attic epic ionic)πρόσκειμαιto be placed: pres part mp fem dat sg (attic epic ionic) -
6 προσκειμένων
πρόσκειμαιto be placed: perf part mp fem gen plπρόσκειμαιto be placed: perf part mp masc /neut gen plπρόσκειμαιto be placed: pres part mp fem gen plπρόσκειμαιto be placed: pres part mp masc /neut gen pl -
7 προσκείμενον
πρόσκειμαιto be placed: perf part mp masc acc sgπρόσκειμαιto be placed: perf part mp neut nom /voc /acc sgπρόσκειμαιto be placed: pres part mp masc acc sgπρόσκειμαιto be placed: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
8 πρόσκεισθε
πρόσκειμαιto be placed: pres imperat mp 2nd plπρόσκειμαιto be placed: pres ind mp 2nd plπρόσκειμαιto be placed: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
9 προσκειμέναις
πρόσκειμαιto be placed: perf part mp fem dat plπρόσκειμαιto be placed: pres part mp fem dat pl -
10 προσκειμένην
πρόσκειμαιto be placed: perf part mp fem acc sg (attic epic ionic)πρόσκειμαιto be placed: pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) -
11 προσκειμένης
πρόσκειμαιto be placed: perf part mp fem gen sg (attic epic ionic)πρόσκειμαιto be placed: pres part mp fem gen sg (attic epic ionic) -
12 προσκειμένοις
πρόσκειμαιto be placed: perf part mp masc /neut dat plπρόσκειμαιto be placed: pres part mp masc /neut dat pl -
13 προσκειμένου
πρόσκειμαιto be placed: perf part mp masc /neut gen sgπρόσκειμαιto be placed: pres part mp masc /neut gen sg -
14 προσκειμένους
πρόσκειμαιto be placed: perf part mp masc acc plπρόσκειμαιto be placed: pres part mp masc acc pl -
15 προσκεισομένων
πρόσκειμαιto be placed: fut part mid fem gen plπρόσκειμαιto be placed: fut part mid masc /neut gen pl -
16 προσκείμεθα
πρόσκειμαιto be placed: pres ind mp 1st plπρόσκειμαιto be placed: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
17 προσκείμενα
πρόσκειμαιto be placed: perf part mp neut nom /voc /acc plπρόσκειμαιto be placed: pres part mp neut nom /voc /acc pl -
18 προσκείμεναι
πρόσκειμαιto be placed: perf part mp fem nom /voc plπρόσκειμαιto be placed: pres part mp fem nom /voc pl -
19 προσκείμενοι
πρόσκειμαιto be placed: perf part mp masc nom /voc plπρόσκειμαιto be placed: pres part mp masc nom /voc pl -
20 προσκείμενος
πρόσκειμαιto be placed: perf part mp masc nom sgπρόσκειμαιto be placed: pres part mp masc nom sg
См. также в других словарях:
πρόσκειμαι — βλ. πίν. 159 (μόνο στον ενεστ.) … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
πρόσκειμαι — to be placed pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρόσκειμαι — ΝΑ [κεῑμαι] 1. βρίσκομαι, είμαι τοποθετημένος κοντά ή πάνω σε κάποιον ή κάτι («σὺ δὲ τῇ θύρᾳ πρόσκεισο», Ομ. Ιλ.) 2. παράκειμαι, γειτονεύω, είμαι συνεχόμενος (α. «τα προσκείμενα δωμάτια» β. «πρόσκειται τῷ καλῷ ἀκρωτηρίῳ», Πολ.) νεοελλ. 1. μτφ.… … Dictionary of Greek
προσκειμένων — πρόσκειμαι to be placed perf part mp fem gen pl πρόσκειμαι to be placed perf part mp masc/neut gen pl πρόσκειμαι to be placed pres part mp fem gen pl πρόσκειμαι to be placed pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκείμενον — πρόσκειμαι to be placed perf part mp masc acc sg πρόσκειμαι to be placed perf part mp neut nom/voc/acc sg πρόσκειμαι to be placed pres part mp masc acc sg πρόσκειμαι to be placed pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρόσκεισθε — πρόσκειμαι to be placed pres imperat mp 2nd pl πρόσκειμαι to be placed pres ind mp 2nd pl πρόσκειμαι to be placed imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκειμέναις — πρόσκειμαι to be placed perf part mp fem dat pl πρόσκειμαι to be placed pres part mp fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκειμένη — πρόσκειμαι to be placed perf part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) πρόσκειμαι to be placed pres part mp fem nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκειμένην — πρόσκειμαι to be placed perf part mp fem acc sg (attic epic ionic) πρόσκειμαι to be placed pres part mp fem acc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκειμένης — πρόσκειμαι to be placed perf part mp fem gen sg (attic epic ionic) πρόσκειμαι to be placed pres part mp fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
προσκειμένοις — πρόσκειμαι to be placed perf part mp masc/neut dat pl πρόσκειμαι to be placed pres part mp masc/neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)