-
1 Stelle
f =, -n1) место; пункт (тж. скупочный, заготовительный, заправочный и т. п.)eine entzündete Stelle am Fuß — воспаление( воспалённое место) на ногеdas gehört nicht an diese Stelle — это сюда не относитсяauf der Stelle treten — шагать на месте; перен. разг. топтаться на местеsich nicht von der Stelle rühren — не трогаться с места, замеретьnicht von der Stelle kommen — не сдвинуться с места; перен. разг. топтаться ( толочься) на местеdas ist nicht von der Stelle zu bringen — это невозможно сдвинуть с места; перен. это невозможно сдвинуть с мёртвой точки2) место, положениеan Stelle (G, von D) — вместо (кого-л., чего-л.)an seiner Stelle würde ich... — на его месте я бы...Vertrauen ist an die Stelle des Mißtrauens getreten — недоверие сменилось доверием ( уступило место доверию)die Zahl 1000 hat vier Stellen 1000 - — четырёхзначное числоan erster Stelle stehen — стоять на первом месте, занимать первое место; быть главнымdas ist an erster ( an zweiter) Stelle zu nennen — это должно быть названо ( упомянуто) в первую ( во вторую) очередьeine Stelle einsparen — сократить одну штатную единицу ( в целях экономии)eine Stelle suchen ( bekommen) — искать ( получить) место ( работу)an j-s Stelle treten — стать на чьё-л. место, занять чьё-л. место; замещать кого-л.sich um eine Stelle bewerben — добиваться места ( должности); предлагать свои услуги5) инстанция, учреждениеals letzte Stelle entscheiden — быть конечной ( решающей) инстанцией7)das Urteil wurde auf der Stelle vollstreckt — приговор был немедленно ( тотчас) приведён в исполнение -
2 auf der Stelle treten
Универсальный немецко-русский словарь > auf der Stelle treten
-
3 Schritt
m -(e)s, -e1) шагlanger Schritt — спорт. широкий шагbleib mir drei Schritt vom Leibe! — не подходи ко мне!; не приставай ко мне!, отстань от меня!Schritt halten — идти в ногу, держать шаг; перен. тж. не отставатьmit der Zeit Schritt halten — идти в ногу со временем, не отставать от векаer lenkte seine Schritte ( seinen Schritt) nach dem Park — он направился ( направил свои стопы (шутл.)) в паркeinen Schritt (auf j-n, etw. zu) tun — сделать шаг, шагнуть( по направлению к кому-л., к чему-л.)er hat einen schnellen( langsamen) Schritt — у него быстрая ( медленная) походкаeinen guten Schritt am Leibe haben — разг. ступать широким шагом; быть хорошим ходокомkeinen Schritt aus dem Hause tun — сидеть дома, не выходить из домуman kann keinen Schritt (aus dem Hause) tun, ohne daß... — и шагу ступить нельзя( из дому) без того, чтобы не...wir sind keinen Schritt vorwärtsgekommen — мы не продвинулись ни на шаг, мы стоим на местеauf Schritt und Tritt — на каждом шагу, всюду и вездеj-n auf Schritt und Tritt beobachten — следить за каждым шагом кого-л.j-m auf Schritt und Tritt folgen — следовать ( идти) за кем-л. по пятам; не отходить от кого-л. ни на шагauf zehn Schritt Entfernung, zehn Schritt weit — на расстоянии десяти шаговaus dem Schritt fallen ( kommen) — сбиться с ноги ( с такта); выйти из ритмаSchritt für ( vor, um) Schritt — шаг за шагом, постепенноdie Hose ist im Schritt zu eng — брюки в шагу узки ( тесны)2)Fahrzeuge Schritt! — ехать шагом ( надпись на улице)im Schritt! — шагом! ( команда)(im) Schritt fahren — ехать шагомden ersten Schritt tun — сделать первый шаг, начать что-л.Schritte tun ( einleiten, unternehmen) — предпринимать шаги, принимать мерыsich (D) alle weiteren ( alle notwendigen) Schritte vorbehalten — оставить за собой право предпринять все необходимые шаги ( принять все необходимые меры)4) тех. шаг5) тех. периодическая подача••den zweiten Schritt vor dem ersten tun — забегать вперёд, действовать непоследовательно
См. также в других словарях:
Солисты Большого детского хора п/у Виктора Попова — В этой статье описываются наиболее известные солисты Большого детского хора Всесоюзного радио и Центрального телевидения. Солисты перечислены по алфавиту фамилий. Для каждого приведён список песен, по которым они узнаваемы. Содержание 1 Дима… … Википедия
Виталий Николаев — В этой статье описываются наиболее известные солисты Большого детского хора Всесоюзного радио и Центрального телевидения. Солисты перечислены по алфавиту фамилий. Для каждого приведён список песен, по которым они узнаваемы. Содержание 1 Дима… … Википедия
Николаев, Виталий Викторович — В этой статье описываются наиболее известные солисты Большого детского хора Всесоюзного радио и Центрального телевидения. Солисты перечислены по алфавиту фамилий. Для каждого приведён список песен, по которым они узнаваемы. Содержание 1 Дима… … Википедия
Солисты Большого детского хора под управлением Виктора Попова — Эта страница информационный список. В этой статье описываются наиболее известные солисты Большого детского хора Всесоюзного радио и Центрального телевидения. Солисты перечислены по алфавиту фамилий. Для каждого приведён список песен, по которым… … Википедия
Башкирский язык — Самоназвание: Башҡорт теле Страны … Википедия
1.1.1.1. — 1.1.1.1. Предложения, отображающие ситуацию однонаправленного движения, ориентированного относительно исходного и конечного пунктов Типовая семантика Человек, группа лиц, живое существо (животное, птица, рыба, насекомое), транспортное средство,… … Экспериментальный синтаксический словарь
Убийство Георгия Гапона — Убийство Георгия Гапона … Википедия
Титан (Warhammer 40,000) — Проект Эта статья по вымышленной вселенной Warhammer 40 000 Портал Титановая пушка «Адский шторм» из Dark Crusade В вымышленной вселенной Warhammer 40,000, Титан (англ. Titan) обобщенное название сверхтяжелых шагающих боевых машин, имеющих… … Википедия
Чехословацкая Социалистическая Республика — (ЧССР)* Československá socialistická republika (ČSSR) унитарная (с 1969 федеративная) республика ← … Википедия
Титан (Warhammer 40 — Титан (Warhammer 40,000) У этого термина существуют и другие значения, см. Титан. Проект Статья о вымышленной вселенной Warhammer 40,000 Портал … Википедия
СУЕВЕРИЯ - ПРИМЕТЫ — Если невеста под венцом уронит платок, а жених поднимет, то скоро умрет. Кто вербу посадит сам на себя заступ готовит (умрет, когда из вербы можно будет вытесать лопату). Большой урожай рябины к тяжкому году, к оспе (к морозу). Большой иней во… … В.И. Даль. Пословицы русского народа