-
1 хлам
-
2 хлам
-
3 барахло рухлядь рвань хлам
-
4 дрянь хлам халтура
-
5 Abfallholz
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Abfallholz
-
6 Shlagraum
Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Shlagraum
-
7 Gerümpel
-
8 Krimskrams
хлам, барахло́ -
9 Schamott
-
10 Kram
m -(e)sder alte Kram — старьё, старый хламder ganze Kram — весь хлам; все пожитки; ерунда, чушьseinen Kram zusammenpacken — собрать свои пожитки2) разг. дела, обстоятельстваseinen Kram vor den Leuten ausbreiten — выложить перед людьми все свои мыслиj-m den ganzen Kram verderben — расстроить чьи-л. планы ( комбинации)nicht viel Kram mit j-m, mit etw. (D) machen — не церемониться с кем-л., с чем-л.es paßt mir (nicht) in meinen Kram — это мне (не) подходит, это меня (не) устраиваетj-m nicht in seinen Kram hineinreden — не перечить кому-л., не вмешиваться в чьи-л. дела3) лавка старьёвщика; мелочная лавка5) швейц. диал. ярмарка; ярмарочный ( грошовый) подарок7) н.-нем. роды -
11 Kram
der ganze Kram весь хлам; все пожи́тки; ерунда́, чушьseinen Kram zusammenpacken собра́ть свои́ пожи́ткиda wird kein Kram gemacht всё бу́дет сде́лано без проволо́чекseinen Kram vor den Leuten ausbreiten вы́ложить пе́ред людьми́ все свои́ мы́слиj-m den ganzen Kram verderben расстро́ить чьи-л. пла́ны [комбина́ции]nicht viel Kram mit j-m, mit etw. (D) machen не церемо́ниться с кем-л., с чем-л.j-m nicht in seinen Kram hineinreden не пере́чить кому́-л., не вме́шиваться в чьи-л. дела́ -
12 Ramsch
Ramsch I m -es, -a старьё́, хлам, ути́ль; брак; дешё́вый [бро́совый] това́р; брако́ванный [несортово́й] това́р; оста́тки (напр., тка́ней), мешани́наwertloser Ramsch хлам, никуды́шный това́рim Ramsch kaufen разг. (дё́шево) покупа́ть, покупа́ть всё подря́д [чо́хом, нава́лом, без разбо́ра]1. рамс (ка́рточная игра́),2. распасо́вка (при игре́ в скат)Ramsch m, Schund m, Schundware f, Ramschware f дешё́вый това́рRamsch m, Schund m брако́ванный това́р; несортово́й това́рRamsch m старьё́; ути́ль; хлам -
13 Ramsch
I m -es, -e1) старьё, хлам, утиль; брак; дешёвый ( бросовый) товар; бракованный( несортовой) товар; остатки (напр., тканей); мешанинаwertloser Ramsch — хлам, никудышный товарim Ramsch kaufen — разг. (дёшево) покупать, покупать всё подряд( чохом, навалом, без разбора)2) уст. студ. ссора ( ведущая к дуэли)II m -es, Rämsche1) рамс ( карточная игра)2) распасовка ( при игре в скат) -
14 Plunder
сущ.1) общ. (старый) хлам, рвань, рухлядь2) разг. старый хлам, барахло3) пищ. слоёное дрожжевое тесто -
15 aus der Rumpelkammer hervorholen
1. нареч.общ. (etw.) вытащить на свет божий (старый хлам)2. предл.перен. (etw.) вытащить наружу старый хламУниверсальный немецко-русский словарь > aus der Rumpelkammer hervorholen
-
16 Bims
m <- es> разг неодобр хлам, барахло, тряпьё́der gánze Bíms — весь этот хлам
-
17 Mist
I
m <- (e)s>1) навоз; помётfríscher Mist — свежий навоз
das ist nicht auf séínem Mist gewáchsén — разг это не его заслуга
2) сокр Misthauen навозная куча3) разг неодобр хлам; ерунда; вздорden gánzen Mist wégwerfen* — выбросить весь хлам
Mist réden — городить чушь
Mist báúen [máchen] — фам наделать глупостей; натворить дел
II
m <-s, -e> мор туман, мгла -
18 Tinnef
m <-s> разг1) барахло, хламTínnef aus Plástik — хлам из пластмассы
2) перен чушь, ерундаDas ist doch Tínnef! — Это же чушь!
-
19 Dreck
1) Schmutz, Schlamm грязь f. Kehrricht cop, му́сор. Kot v. Tier кал, помёт. durch den Dreck waten меси́ть грязь, шлёпать по гря́зи. ( viel) Dreck machen v. Pers (о́чень, си́льно) грязни́ть на-, (си́льно) па́чкать на-. diese Arbeit macht viel Dreck э́та рабо́та о́чень гря́зная. etw. steht vor Dreck что-н. всё в грязи́2) schlechte Ware дрянь f. diese Kartoffeln sind ein einziger Dreck э́та карто́шка - сплошна́я дрянь3) Angelegenheit(en) дела́ Pl. Unsinn ерунда́. mach deinen Dreck alleine! копа́йся в свое́й грязи́ сам ! kümmere dich um deinen eigenen Dreck не су́йся в чужи́е дела́ ! / забо́ться о свои́х со́бственных дели́шках ! man muß sich um jeden Dreck selbst kümmern прихо́дится самому́ забо́титься о вся́ком пустяке́ <о вся́кой ерунде́>. seine Nase in jeden Dreck stecken сова́ть свой нос всю́ду <везде́>. sich an jedem Dreck stoßen придира́ться /-дра́ться ко вся́кому пустяку́, цепля́ться за вся́кую ерунду́ <чепуху́>. den alten Dreck wieder aufrühren поднима́ть подня́ть ста́рый хлам, выта́скивать вы́тащить на свет ста́рый хлам jdn. wie den letzten Dreck behandeln обраща́ться с кем-н. как с после́дним ничто́жеством <как со ското́м>. wir sind (für ihn) der letzte Dreck (для него́) мы после́днее ничто́жество / мы (для него́) после́днее дерьмо́. mit Dreck bewerfen < besudeln> забра́сывать /-броса́ть <заки́дывать/-кида́ть> гря́зью, облива́ть/-ли́ть гря́зью <помо́ями>. jdm. aus dem Dreck helfen, jdn. aus dem Dreck ziehen выта́скивать вы́тащить кого́-н. из гря́зи. sich aus dem (größten, gröbsten) Dreck herausarbeiten aus Not выбира́ться вы́браться [umg выкара́бкиваться/вы́карабкаться] из (кра́йней) нужды́ [ aus unangenehmer Lage из скве́рной исто́рии]. wir sind aus dem gröbsten Dreck heraus са́мое неприя́тное оста́лось позади́. (bis an den Hals, bis über die Ohren) im Dreck sitzen < stecken> находи́ться в скве́рном положе́нии. für einen Dreck verkaufen продава́ть /-да́ть за гроши́ <за бесце́нок>. die verfahrene Karre aus dem Dreck ziehen расхлёбывать ка́шу. in den Dreck ziehen < treten> вта́птывать /-топта́ть <зата́птывать/-топта́ть > в грязь, сме́шивать /-меша́ть с гря́зью. einen Dreck gar nichts соверше́нно <совсе́м> не. umg ни черта́ <шиша́, хрена́> не. das geht dich einen Dreck an не твоего́ ума́ де́ло. umg э́то не твоё соба́чье де́ло. jd. versteht einen Dreck von etw. кто-н. ни черта́ <ни хрена́> не понима́ет <смы́слит> в чём-н., кто-н. ни бум-бум в чём-н. jd. versteht einen Dreck кто-н. ни черта́ не понима́ет, кто-н. чёрта лы́сого понима́ет. sich einen Dreck aus etw. machen, sich einen Dreck um etw. kümmern плева́ть <чиха́ть> на что-н. einen Dreck wert sein гроша́ ло́маного не сто́ить -
20 alt
altes Brot — чёрствый хлебmeine alte Dame — студ. моя матьmein alter Freund — мой старый ( испытанный) другdie alte Garde — перен. старая гвардияaltes Haus — дружище, старина; фам. старый преданный слугаAlter Herr (сокр. A. H.) — студ. бывший член студенческой корпорации; выпускник ( ветеран) университетаmein alter Herr — студ. мой отецein alter Knasterbart — презр. старый хрычein alter Schwätzer — старый ( неисправимый) болтунalter Schwede! — разг. старина!, дружище!; старая лиса!; хитрец!ein alter Sünder — старый ( закоренелый) грешникalter Wein — старое( выдержанное) виноein Mann von altem Schlage ( von altem Schrot und Korn) — человек старого закала ( старой закваски)die Alte Geschichte — древняя история, история древнего мираdie Alte Welt — ист. древний мир; Старый свет (Европа, Азия и Африка)alt und jung, jung und alt — стар и младdiese Farbe macht dich alt — этот цвет тебя старитheute werden wir nicht alt werden — сегодня мы поздно ( долго) не засидимся ( рано ляжем спать)eine ältere Dame — немолодая дама; дама в летах2)die Stadt ist achthundert Jahre alt — городу восемьсот летwie alt sind Sie? — сколько вам лет?er ist zwei Jahre älter als ich — он на два года старше меняmein älterer Bruder — мой старший братein zehn Jahre altes Kind — десятилетний ребёнокfür wie alt halten Sie mich? — сколько( лет) вы мне дадите?3) старый (бывший в употреблении, пришедший в негодность)alter Kram, altes Zeug — старьё, (старый) хламaltes Eisen — железный лом; перен. старый работник, отработавший своё ( ушедший на покой)Alter Mann — горн. заложенная выработка, завал; истощённый и оставленный рудникaus alt neu machen — обновлять старые вещи; перен. перелицовывать старое4) старый, прежний; неизменныйdas ist alt — разг. это старо; это давно известноimmer die alte Leier ( das alte Lied)! — перен. разг. старая песня!den alten Kohl aufwärmen — разг. презр. ворошить старое; затянуть старую песню; вспоминать давно забытоеam alten hängen — придерживаться старых взглядов; держаться за старинуes beim alten lassen — оставить всё по-прежнему ( по-старому)5) швейц.alt Bundesrat — бывший федеральный советник••alt wie Methusalem — погов. стар как Мафусаилdas ist für den alten Fritz(en) ≈ погов. в пользу бедныхalte Liebe rostet nicht — посл. старая любовь не ржавеетman wird alt wie ein Kuh und lernt immer noch was dazu ≈ посл. век живи, век учись
См. также в других словарях:
хлам — хлам, а … Русский орфографический словарь
хлам — хлам/ … Морфемно-орфографический словарь
хлам — См. негодное... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. хлам имущество, негодное; шушера, рвань, дрянь, ширпотреб, шваль, барахло, ветошь, хламье, старый хлам, гиль, старье,… … Словарь синонимов
ХЛАМ — ХЛАМ, хлама, мн. нет, собир., муж. Негодные, ломаные, старые вещи, рухлядь. Убрать хлам. «В углу навалены были драницы, ведра и всякий хлам.» Гончаров. || Недоброкачественный товар (разг. пренебр.). Торговать хламом. || перен. О ком чем нибудь… … Толковый словарь Ушакова
ХЛАМ — ХЛАМ. По мнению проф. Г. А. Ильинского, в слове хлам «его значение сор, дрянь, дрязг развилось, без сомнения, из идеи старого лома, которая, между прочим, и приводится Далем (4, с. 1187). Следовательно первоначально хлам обозначал все разбитое и… … История слов
хлам — ХЛАМ, а, м. и в зн. неизм. прил. 1. Плохой, ненадежный человек. Хлам мужик, Хлам баба. 2. собств. Район станции метро Аэропорт (Ленинградский проспект) в Москве. Живет в хламе. У нас в хламе самый дорогой рынок в Москве. 2. шутл. переосмысл. сл.… … Словарь русского арго
ХЛАМ — ХЛАМ, а, муж., собир. (разг.). Негодные старые вещи, всё бесполезное, ненужное. Выбросить из дома х. Голова забита всяким хламом (перен.: ничтожными мыслями, ненужными знаниями). | прил. хламный, ая, ое (устар.). Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
ХЛАМ — муж. сор, дрязг, дрянь; старый лом, домашний скарб, буторишка, плохая одежонка, обувь, ветхая посуда, особ. куча всякой всячины. Куда этот хлам с собой тащить! И хламишка весь погорел, ничего не выхватили! В лесу хламу много, дрязгу, бурелому.… … Толковый словарь Даля
Хлам — м. 1. Негодные, старые вещи; старьё, рухлядь. отт. перен. разг. Недоброкачественный, низкопробный товар. 2. перен. То, что не нужно, бесполезно, не имеет ценности. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
хлам — а; м. 1. собир. Негодные старые вещи; старьё, рухлядь. Выбросить весь х. Держать никому ненужный х. Много скопилось всякого хлама. Лишний х. Больничный х. Железный, стальной х. (о железном ломе, обрезках металла). 2. О ком , чём л. ничтожном,… … Энциклопедический словарь
хламідіоз — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови