-
1 хвала
-
2 хвала
-
3 похвала хвала
-
4 Lob
n -(e)sхвала, похвала; восхваление; признаниеdes Lobes voll sein (über A) — расхваливать (что-л.)Lob ernten ( erhalten, davontragen) — снискать похвалуj-m Lob zollen ( spenden) — воздавать хвалу кому-л., хвалить кого-л., лестно отзываться о ком-л.über alles Lob erhaben sein — быть выше всякой похвалы••Gott sei Lob und Dank! — слава богу! -
5 Lob
ein liberschwengliches Lob восто́рженная хвала́des Lobes voll sein (über A) расхва́ливать (что-л.), Lob ernten [erhalten, davontragen] сниска́ть похвалу́j-s Lob verkünden [singen] расхва́ливать кого́-л.; петь кому́-л. дифира́мбыj-m Lob zollen [spenden] воздава́ть хвалу́ кому́-л., хвали́ть кого́-л., ле́стно отзыва́ться о ком-л.über alles Lob erhaben sein быть вы́ше вся́кой похвалы́das gereicht ihm zum Lob (e) э́то похва́льно с его́ стороны́ich will das nicht zu meinem Lobe gesagt haben я не хочу́ э́тим хвали́ться; не хва́стаясь скажу́...Gott sei Lob und Dank! сла́ва бо́гу!eigenes Lob stinkt посл. гре́чневая ка́ша сама́ себя́ хва́лит -
6 Dank
m -(e)sблагодарность, признательностьGott sei Dank! — слава богу!dem Himmel sei Dank! — хвала небу!das ist also der Dank für die Mühe! — и вот награда за старания!haben Sie Dank für... — благодарю вас за...genehmigen Sie den Ausdruck unseres Dankes — примите заверение в нашей признательностиseinen Dank abstatten ( abtragen, ausdrücken, äußern, bezeigen, sagen, zollen) — благодарить, выражать ( приносить) благодарностьseinen Dank durch gute Taten abtragen — выразить свою признательность добрыми деламиj-m seinen Dank aussprechen — объявлять ( выражать) благодарность кому-л.keinen Dank erfahren( haben) — не получить благодарностиDank ernten — снискать благодарностьschlechten Dank ernten — не заслужить благодарностиj-m Dank sagen — благодарить кого-л.j-m Dank schuldig sein ( schulden) — быть обязанным кому-л.j-m schlechten ( wenig) Dank wissen — быть неблагодарным по отношению к кому-л.j-m für etw. (A) Dank wissen — быть благодарным кому-л. за что-л.mit dem aufrichtigsten Dank, mit dem Ausdruck unseres verbindlichsten Dankes — с искренней благодарностьюmit ( zu) Dank erhalten... — канц. подтверждаем с благодарностью получение...j-m etw. zu Dank(e) machen — угодить кому-л. чём-л.j-m zu Dank verpflichtet sein — быть обязанным кому-л.Sie würden uns sehr zu Dank verpflichten — вы нас очень обяжете -
7 Eloge
фр. f =, -nвосхваление, хвала; комплимент -
8 Herrgott
m -s,..götter1) тк. sg бог, ХристосHerrgott! — господи!, боже мой!••wie der Herrgott in Frankreich leben ≈ жить как у Христа за пазухойden Herrgott einen guten Mann sein lassen — жить беззаботно ( беспечно)dem Herrgott den Tag stehlen — лентяйничать, бить баклуши, небо коптить -
9 Lobeserhebung
fпохвала, хвала, восхваление, превознесение -
10 Magnifikat
-
11 Preis
I m -es, -e1) ценаdie Preise erholen sich ( ziehen an) — цены вновь повышаютсяder Preis lag bei fünfzehn Pfennig — цена составляла пятнадцать пфенниговdie Waren gehen im Preise zurück ( herunter) — цены на товары падаютum jeden Preis — любой ценой; во что бы то ни сталоum keinen Preis! — ни за какие деньги!, ни за что (на свете)!zu festen ( fixen) Preisen verkaufen — продавать по твёрдым ценамfür den besten Film einen Preis aussetzen — назначить премию за лучший фильмauf j-s Kopf einen Preis setzen — назначить награду за чью-л. головуj-n mit einem Preis auszeichnen — присудить кому-л. приз; назначить кому-л. премиюsich um einen Preis bewerben — соревноваться на призum einen Preis laufen — бежать на призMitbewerber um den Preis sein — соперничать с кем-л. в борьбе за приз3) уст. хвалаPreis sei Gott — слава богу!••wie der Preis, so die Ware — посл. по цене и товарII m -es, -e ю.-нем. -
12 Eloge
сущ.книжн. комплимент, похвальное слово, хвала, восхваление -
13 Lobeserhebung
-
14 Magnifikat
-
15 Preis
сущ.1) общ. награда, приз, премия, цена2) устар. хвала3) стр. стоимость4) юр. диплом, премия (Auszeichnung), расценка (festgesetzter) (einer Ware)5) экон. расценка6) ю.-нем. бордюр, кайма, тесьма -
16 dem Herrgott sei getrommelt und gepfiffen!
Универсальный немецко-русский словарь > dem Herrgott sei getrommelt und gepfiffen!
-
17 dem Himmel sei Dank!
мест.общ. хвала небу!Универсальный немецко-русский словарь > dem Himmel sei Dank!
-
18 ein liberschwengliches Lob
кол.числ.общ. восторженная хвалаУниверсальный немецко-русский словарь > ein liberschwengliches Lob
-
19 Yehudiel
сущ. -
20 Hut
m: vor jmdm./etw. (vor einem Menschen, einer Leistung) den Hut ziehen снимать шляпу перед кем/чём-л.отдать должное. Hut ab (vor der Leistung)! честь и хвала! Hut ab vor ihrer Arbeitsmoral und Einsatzbereitschaft, der hat wohl Spatzen unter dem Hut шутл. кто-л. не снимает шляпу для приветствия, seinen Hut (unter den Arm) nehmen müssen уйти со службы. Nach diesen Vorfällen mußte er seinen Hut nehmen, unter einen Hut bringen увязать разнородные интересы [желания]. Die verschiedenen Meinungen, Ansprüche konnten nicht unter einen Hut gebracht werden.Jetzt wird es mit der Arbeitseinteilung allmählich kompliziert. Ich werde drei Aufträge unter einen Hut bringen müssen.Wie können wir die verschiedenen Wünsche der Reiseteilnehmer unter einen Hut bringen? unter einen Hut kommen прийти к единому мнению. Sie versuchten vergeblich, unter einen Hut zu kommen.Wir werden ja wohl hoffentlich wegen der Gestaltung des Programms noch unter einen Hut kommen, oder? jmdm. geht der Hut hoch кто-л. выходит из себя, у кого-л. лопается терпение. Mir geht der Hut hoch, wenn ich so viel Frechheit sehe [wenn ich höre, wie frech Stephan zu dem Lehrer ist].Wenn ich sehe, wie falsch sie ihre Kinder behandelt, da geht mir der Hut hoch. etw. ist ein alter. Hut что-л. с бородой, старо. Mit diesem alten Hut überraschst du mich nicht. Das weiß ich schon seit ein paar Monaten.Dieser Witz ist ein alter Hut. Den erzählt man sich schon überall.Das ist ein alter Hut, schon längst bekannt und abgedroschen. etw. aus dem Hut machen делать что-л. экспромтом, с бухты-барахты. Was der Mensch tut, tut er nicht so einfach aus dem Huter hat seine Gründe, das kannst du dir an den Hut stecken можешь взять [оставить] это себе (о чём-л. ненужном). "Was soll ich mit den vielen alten Zeitungen?" — "Die kannst du dir an den Hut stecken."Sein Geld kann er sich an den Hut stecken, das interessiert mich überhaupt nicht.Was er uns andrehen möchte, das kann er sich an den Hut stecken, jmdm. eins auf den Hut geben дать по шапке кому-л. Wenn du mich länger ärgerst, gebe ich dir eins auf den Hut. eins auf den Hut bekommen [kriegen] получить по шапке. Wenn sie sich jetzt beschwert, kriegt sie eins auf den Hut.Drücke ich bei diesem Gespräch ein Auge zu, kriege ich von meinem Vorgesetzten eins auf den Hut.Er hat so eins auf den Hut gekriegt, daß man ihn ins Krankenhaus einliefern mußte, damit habe ich nichts am Hut молод,а) это не моё дело. "Sind Sie für die Rentenberechnung zuständig?" — "Damit habe ich nichts am Hut. Gehen Sie bitte ins Zimmer 324!"б) это мне до лампочки. Mit ihren Liebesgeschichten habe ich nichts am Hut.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Hut
- 1
- 2
См. также в других словарях:
хвала — [хвала/] ли/, д. і м. л і/ … Орфоепічний словник української мови
хвала — (1) 1. Слава, почет (образно): Уже снесеся хула на хвалу; уже тресну нужда на волю; уже връжеса дивь на землю. 25. И рекъ (Тит) воем: О мужи римстии, воскую медлим приати побѣды, богу выдающу нами июдѣя? ...Аще ли прибудеть намъ помощи, то побѣда … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
хвала — укр. хвала, блр. хвала, др. русск. хвала, ст. слав. хвала αἴνεσις, αἶνος (Остром., Супр.), болг. хвала, фала, сербохорв. хвала похвала, благодарность , словен. hvalа – то же, чеш., слвц. chvala, польск. сhwаɫа, в. луж. khwaɫa, н. луж. сhwаɫа.… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
хвала — Похвала, слава, восхваление, прославление, одобрение, чествование, венчание, апофеоз, акафист, дифирамб, мадригал, ода, панегирик, комплимент, рукоплескания, аплодисменты, овация, триумф, идеализация. Лестный отзыв. .. Прот … Словарь синонимов
ХВАЛА — ХВАЛА, хвалы, жен. (книжн.). Одобрение, похвала. «Хвалу и клевету приемли равнодушно.» Пушкин. «Хвалы приманчивы как их не пожелать.» Крылов. «Витии отца моего осыпали хвалой.» Некрасов. || кому чему. То же в знач. сказуемого. «Хвала и честь тебе … Толковый словарь Ушакова
хвала — хвала, хвалы, хвалы, хвал, хвале, хвалам, хвалу, хвалы, хвалой, хвалою, хвалами, хвале, хвалах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
хвала — ХВАЛА1, ы, ж Текст, содержащий высокую оценку кого , чего л., слова одобрения, восхваления. С трибуны прозвучала хвала демократии. ХВАЛА2, ы, ж Слова, выражающие одобрение, восхищение, признание кого , чего л.; Син.: похвала; Ант.: хула, брань,… … Толковый словарь русских существительных
ХВАЛА — ХВАЛА, ы, жен. (высок.). Высокая похвала. Х. герою! Воздать хвалу кому чему н. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
хвала — ы; ж. Слова одобрения, восхваления, похвалы. Воздавать, возносить, петь хвалу кому , чему л. Осыпать хвалой кого л. Падок на хвалу кто л. * Хвалу и клевету приемли равнодушно (Пушкин). ◁ Хвала кому чему. межд. Возглас или выражение восхищения,… … Энциклопедический словарь
хвала́ — хвала, ы, (похвала ; к хвалить) … Русское словесное ударение
Хвала — I ж. устар. 1. Прославление, восхваление, славословие. 2. Похвала, одобрение. II межд. разг. Возглас, выражающий признание, благодарность за что либо, восхищение чем либо. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой