-
1 узор
-
2 specimeno
узор, рэкламны экзэмпляр -
3 herrar
гл.1) общ. (знак, узор) выжечь, (знак, узор) выжигать, (подковывать) ковать, (раскалённым железом) клеймить (скот), накладывать (выжигать) тавро, подбить подкову, подковать, таврить, заклеймить (скот), клеймить калёным железом, оковывать, подковывать2) тех. обивать железом, обшивать железными листами -
4 lazo
сущ.1) общ. (галстук) бабочка, западня, лассо, ловушка, петля, повязка, самолов, силок, бант (de cintas), гуж (en los arneses que une la collera con las varas; ÷àñáü óïðà¿è), лассо (para apresar ganado), силок (para cazar), шнурок, аркан, затяжная петля, подвох, узор из живых цветов (на клумбе)2) перен. союз, узы, связь3) архит. 1) металлическое украшение в виде банта, 2) узор, орнамент арабески (http://es.wikipedia.org/wiki/Arabesco)4) электр. шлейф5) мекс. верёвка -
5 abollar
-
6 abollonar
1. vt2) чеканить, выбивать (рельеф, узор)2. vi Ар.давать почки (ростки); распускаться (о почках и т.п.) -
7 estarcir
-
8 lazo
m1) бант2) металлическое украшение в виде банта3) узор, орнамент арабески4) орнамент из цветов ( на клумбе)6) петля7) лассо, аркан9) западня, ловушка (тж перен.)dulces lazos — сладостные узы, бракfortalecer los lazos de amistad — крепить узы дружбы••lazo gotero Вен. — лассо, арканarmar lazo, tender el lazo, meter el lazo al pie разг. — расставить сети, западню ( кому-либо)caer en el lazo разг. — угодить в ловушкуroer el lazo — найти выход из тупика; спастись -
9 punto
m1) точкаpunto final, punto redondo — точка в конце предложенияpunto interrogante — вопросительный знакpunto y aparte — точка и новый абзац3) воен. прицел4) см. piñón I 5)5) стежокa punto de cruz — крестиком, крестом7) спущенная петля (на чулке и т.п.)8) узор (вязания, кружев)9) полигр. пункт11) пункт, точка, место12) стоянка (экипажей, такси)13) точка (на фишках домино, игральных костях)14) карт. туз каждой масти15) балл (на экзаменах, в спорте и т.п.)16) игрок, ставящий против банкомёта18) мелочь, пустяк19) мгновение, миг, момент20) отпуск; каникулы21) запинка ( при ответе наизусть)22) пункт, раздел (речи, лекции, статьи и т.п.)23) вопрос ( на экзамене)25) см. pundonor26) малоупотр. суть, соль; квинтэссенция (книжн.)27) Ц. Ам. пунто ( народный танец)¡menudo punto estás tú hecho! — а ты хорош гусь!29) физ., мат. точкаpunto de ebullición — точка ( температура) кипения30) мор. румбpunto de costado — колотьё (колющая боль) в боку33) радио пятно, светящееся пятно34) (тж punto tipográfico) полигр. пункт- punto cardinal - punto céntrico - punto crítico - punto débil - punto flaco - punto muerto - punto de apoyo - medio punto - a buen punto - a punto - a punto de caramelo - en punto de caramelo - en buen punto - en punto - bajar del punto - bajar de punto - bajar el punto - calzar muchos puntos - estar a punto de - estar en punto de - poner en punto de solfa - poner en su punto - poner los puntos sobre las íes••punto crudo разг. — (тот) самый моментpunto culminante — кульминационный пунктpunto fijo мор. — точка долготыpunto de vista — точка зрения, взглядa punto fijo — с точностью, с уверенностьюa tal punto loc. adv. — до такой степениcon punto y comas loc. adv. — очень детально, со всеми подробностями (о рассказе и т.п.)de todo punto loc. adv. — абсолютно, совершенноde punto en blanco loc. adv. — в упорhasta cierto punto loc. adv. — до некоторой степениpunto por punto loc. adv. — очень подробно, пункт за пунктом ( о рассказе)por puntos loc. adv. — временами, время от времениbajar el punto a una cosa — умерять, ослаблять что-либоcalzar pocos puntos — быть недалёким; не отличаться талантамиcalzar tantos puntos — носить обувь такого-то размераdar en el punto — попасть в точку, угадатьdarse un punto en la boca — набрать в рот воды, повесить на рот замокestar en punto de solfa разг. — быть сделанным как следуетhacer punto (de) — считать делом чести ( что-либо), не отступать ( от чего-либо)meter en puntos иск. — обтёсывать (глыбу мрамора и т.п.)no calzar muchos puntos — не хватать звёзд с небаno poder pasar por otro punto — не миновать ( чего-либо); не иметь другого выходаponer los puntos a uno (a una cosa) разг. — иметь виды на кого-либо, что-либоponer los puntos — обратить своё внимание на что-либо, обратиться к чему-либоponer los puntos muy altos — метить высокоponer un punto final a una cosa — поставить точку на чём-либо, покончить с чем-либоsacar de puntos иск. — переводить модель в натуральную величинуser de punto Экв. — быть чрезмерно щепетильнымsubir de punto — нарастать, усиливаться, доходить до предела; обострятьсяaquí finca el punto — вот в чём дело, в этом вся трудность (загвоздка)¡punto en boca! — молчок! -
10 trepa
-
11 выжечь
(1 ед. вы́жгу) сов., вин. п.1) ( сжечь) quemar vt; reducir a cenizas, incinerar vt ( обратить в пепел)2) (знак, узор) herrar (непр.) vt, marcar al fuegoвы́жечь клеймо́ — estigmatizar vt3) мед. cauterizar vt -
12 вышивка
-
13 натравить
-
14 стрелка
ж.1) уменьш. к стрела 1)стре́лка ко́мпаса — aguja de brújulaчасова́я стре́лка — horario mсеку́ндная стре́лка — segundero mмину́тная стре́лка — minutero m3) ж.-д. aguja fперевести́ стре́лку — cambiar la agujaуказа́тельная стре́лка — flecha indicadora5) (цветка и т.п.) tallo m, maslo m6) (мыс, коса) lengua de tierra7) ( свода) ojiva f -
15 травить
I несов., вин. п.1) ( отравлять) emponzoñar vt, envenenar vt; exterminar vt (крыс и т.п.)трави́ть себя́ алкого́лем разг. — envenenarse con alcohol2) ( едким веществом) quemar vt, irritar vtтрави́ть кислото́й — desincrustar por ácido4) ( делать потраву) causar estrago, estragar vt ( los campos)5) ( на охоте) ojear vt, acosar vt, correr vtтрави́ть за́йца — correr una liebre6) разг. (натравливать, науськивать) azuzar vt7) ( изводить нападками) acosar vt ( преследовать); atosigar vt ( изводить); atormentar vt ( мучить)II несов., вин. п.1) мор. arriar vt, lascar vt -
16 abollar
гл.1) общ. вогнуть, мешать, притуплять,вдавливать (вжать), вдавить (вжать), измять (покрыть вмятинами), делать вмятины, зазубривать, надоедать, чеканить, выдавливать (узор)
2) разг. @оттопырить, оттопыривать3) прост. искорёживать (погнуть), искорёжить (погнуть) -
17 arabesco
1. прил.общ. арабский, аравийский2. сущ.общ. арабеска, узор, арабески -
18 bordado
сущ.1) общ. (вышивание) шитьё, (вышитый) строчёный (con pespuntes), (вышитый, расшитый) шитый, (украшенный вышивкой) расшитый, безупречный, вышивание (действие), вышиванье, вышивка, гладь (вышивка) (inglés, danés, etc.), узор (вышитый), вышитый, искусный2) устар. браный (узорчатый) -
19 cinta
сущ.1) общ. кинолента, киноплёнка, кинофильм, орденская лента, плёнка, повязка, узор, фильм, шнурок, лента (кинолента), завязка (у капора, чепца), кинокартина, панель, тесьма2) разг. кино3) тех. кушак, магнитная лента, перфолента4) экон. полоса -
20 diagrama de polvo
сущ.тех. дебаеграмма, порошковый узор, порошковая рентгенограмма, порошковая фигура Биттера-Акулова
См. также в других словарях:
УЗОР — м узор муж. или узорь жен., новг. узорник, ница, озорник, озорница, озорь, буян; шалун, проказник, шутник. II. УЗОР муж. узоры мн. разводы, травы и всякого рода изображенья, очерки и украшенья по земле или полю, пестрые, в красках, либо в тенях,… … Толковый словарь Даля
УЗОР — м узор муж. или узорь жен., новг. узорник, ница, озорник, озорница, озорь, буян; шалун, проказник, шутник. II. УЗОР муж. узоры мн. разводы, травы и всякого рода изображенья, очерки и украшенья по земле или полю, пестрые, в красках, либо в тенях,… … Толковый словарь Даля
узор — См … Словарь синонимов
УЗОР — УЗОР, узора, муж. Рисунок, представляющий собою сочетание линий, красок, теней. Узор обоев. Узоры для вышивания. Узоры тканей. Морозный узор на окнах. «Ветви деревьев… бросали на мою дорогу причудливые узоры теней.» Максим Горький. Толковый… … Толковый словарь Ушакова
узор — УЗОР, арабески, орнамент, рисунок УЗОРНЫЙ, арабесковый, рисунчатый, узористый, узорчатый … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
УЗОР — УЗОР, а, муж. Рисунок, являющийся сочетанием линий, красок, теней. У. ткани. Причудливый у. Кружевной у. Ледяной у. на окнах (перен.). | прил. узорный, ая, ое. Узорное ткачество. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Узор — (от англ. pattern) характер размещения особей ценопопуляции в биоценозе. Экологический словарь. Алма Ата: «Наука». Б.А. Быков. 1983 … Экологический словарь
узор — замысловатый (Чюмина); затейливый (Дмитриева, Льдов, Симолин); изящный (Станюкович); причудливый (Бальмонт); фантастический (Станюкович) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон … Словарь эпитетов
узор — • узор, орнамент Стр. 1194 Стр. 1195 Стр. 1196 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
узор — ▲ украшение ↑ посредством, графика узор графическое украшение (выложить #). узорный (# ткань. # решетка). узорчатый. узористый. ажур. ажурный. орнамент узор с ритмичным расположением элементов рисунка; узор из ритмически упорядоченых элементов.… … Идеографический словарь русского языка
узор — Древнерусское – узоръ. Этимологически родственным существительному «узор» является глагол «зреть» в значении «смотреть». Узор – «рисунок, являющийся сочетанием линий, красок, теней». Произвольные: узорчатый, узорный … Этимологический словарь русского языка Семенова