-
1 Tuchfühlung
f1) воен. "локтевая связь", тесная непосредственная связь с соседом2) перен. чувство локтя; тесная связь, контактmiteinander Tuchfühlung halten — поддерживать друг с другом тесную связьmiteinander Tuchfühlung nehmen — установить друг с другом тесную связьin Tuchfühlung miteinander stehen — иметь тесный контакт друг с другом -
2 enges Doppelsternpaar
сущ.астр. тесная звёздная пара, тесная пара звёздУниверсальный немецко-русский словарь > enges Doppelsternpaar
-
3 enges Doppelsternpaar
астр. тесная пара звёзд астр. тесная звёздная параDeutsch-Russisch Wörterbuch der Astronomie > enges Doppelsternpaar
-
4 Intimität
сущ.1) общ. близость, личные дела, тесная дружба, тесная связь, фамильярность, (pl) интимные подробности, (pl) интимности (в обращении), (тк.sg) интимность, деликатное дело, уют2) психол. интимность -
5 Tuchfühlung
сущ.1) перен. контакт, чувство локтя2) воен. тесная непосредственная связь с соседом, непосредственная связь (с соседом), тесная связь (с соседом), "локтевая связь" -
6 Tuchfühlung
f <-> шутл1) тесная связь, непосредственный контакт (с соседом)2) тесная связь, контакт (с кем-л)die miteinánder Túchfühlung verlíéren* — потерять тесную связь друг с другом
-
7 Blutsbrüderschaft
-
8 dick
adjeine dicke Backe — разг. флюсder Winterrock macht dich dick — зимняя куртка тебя толститer hat sie dick gemacht — груб. он сделал её беременнойdick werden — толстеть, полнеть; груб. забеременетьdoppelt dick (сокр. DD) — двойной толщиныdrei Meter dick — толщиной в три метра, три метра в толщину2) густой; плотныйeine dicke Finsternis — густая ( кромешная, непроглядная) тьмаein dickes Knäuel von Menschen — сбившиеся в кучу люди3) разг. указывает на интенсивность, большое количество, высокую степеньein dicker Bauer — зажиточный ( богатый) крестьянинdickes Geld, dicke Gelder — большие деньги••dicke Brocken — воен. жарг. тяжёлые снарядыein dickes Fell haben — перен. быть толстокожимeinen dicken Kopf ( Schädel) haben — быть упрямым ( твердолобым); быть утомлённымich habe einen dicken Kopf — у меня несвежая головаdicke Luft — опасность; плохое ( подавленное) настроениеdicke Ohren haben — быть тугим на ухо; туго воспринимать что-л.dicke Ohren machen — притворяться глухимdicke Tone reden — хвастаться, задаватьсяsich dick und breit ( voll) essen ( fressen) — груб. наесться до отвалаich habe es dick, die Sache habe ( kriege) ich dick(e) — разг. мне это надоелоdurch dick und dünn gehen — идти напроломmit j-m durch dick und dünn gehen — идти за кем-л. в огонь и в водуdurch dick und dünn verteidigen — защищать до концаdas dicke Ende kommt noch nach ≈ посл. не бойся начала, бойся конца; это ещё цветочки, а ягодки впереди -
9 Freundschaft
f =, -en1) дружбаdicke Freundschaft — разг. тесная дружбаFreundschaft halten — поддерживать дружбуFreundschaft mit j-m schließen — подружиться с кем-л.erhalten Sie mir auch weiterhin Ihre Freundschaft! — будьте и впредь моим другом!aus Freundschaft — по дружбе, из любви2) пионерская дружина ( ГДР)••Freundschaft bewährt sich in der Not — посл. друг познаётся в бедеBorgen schadet der Freundschaft — посл. кредит портит отношенияFreundschaft ist das halbe Leben ≈ посл. не имей сто рублей, а имей сто друзей -
10 Intimität
-
11 Verbundenheit
-
12 Verhältnis
n -ses, -se1) (со) отношение, пропорция; масштаб; коэффициентumgekehrtes Verhältnis — мат. обратная пропорцияim Verhältnis zu etw. (D) — в сравнении с чем-л.in keinem Verhältnis zu etw. (D) stehen — быть несравнимым ( несоизмеримым) с чем-л.Verhältnis des Turners zum Gerät — положение гимнаста по отношению к снаряду3) отношения (дружеские, деловые и др.)zwischen ihnen hatte sich ein freundschaftliches Verhältnis entwickelt( angesponnen) — между ними установились приятельские отношения4) разг. любовная связь; любовницаein Verhältnis anknüpfen ( eingehen) — вступить в (любовную) связьmit j-m ein Verhältnis haben — иметь( любовную) связь с кем-л.; крутить любовь с кем-л.5) pl условия, обстоятельства; обстановкаdie näheren Verhältnisse — детали, подробности( дела)thermische Verhältnisse — термический режимbei uns liegen die Verhältnisse anders — у нас условия другие; у нас положение другоеin ärmlichen ( in dürftigen) Verhältnissen leben — жить в бедности ( в нужде); жить в плохих условияхunter den bestehenden Verhältnissen — в сложившихся условиях, при сложившихся обстоятельствах6) pl средства, возможностиfür meine Verhältnisse — по моим средствам, по моим возможностямnicht in den besten Verhältnissen sein — эвф. не быть богачом; не иметь средствüber seine Verhältnisse leben — жить не по средствам -
13 Verwurz{(}e{)}lung
-
14 Verwurz{(e)}lung
-
15 Volksverbundenheit
f(тесная) связь с народом; народность ( в искусстве) -
16 Zusammenhalt
m -(e)s2) спаянность, единение, сплочённость, солидарность -
17 связь
ж1) Verbindung f; Zusammenhang m (умл.) ( отношение)причинная связь — ursächlicher Zusammenhang; Kausalität f (филос.)2) (отношения между людьми) Verhältnis n (-ss-); Verbindung f, Beziehung fпотерять связь с кем-либо — j-m (A) aus den Augen verlieren (непр.)3) (почта, телеграф) Post- und Fernmeldewesen n; Telekommunikation f4) воен. Nachrichtenverbindung f, Nachrichtenübermittlung f••в связи с чем-либо — im Zusammenhang mit, in Verbindung mitв связи с этим, в этой связи — in diesem Zusammenhang -
18 тесный
1) ( узкий) eng, schmal; gedrängt2) ( сплоченный) eng, geschlossen3) (близкий, непосредственный) eng, innig, nah -
19 связь
связь ж 1. Verbindung f c; Zusammenhang m 1a* (отношение) причинная связь ursächlicher Zusammenhang; Kausalität f c (филос.) 2. (отношения между людьми) Verhältnis n 1a (-ss-); Verbindung f, Beziehung f c тесная дружеская связь enge Freundschaftsbande n pl любовная связь Liebesverhältnis n установить связь die Verbindung aufnehmen* потерять связь с кем-л. jem. (A) aus den Augen verlieren* иметь большие связи einflußreiche Beziehungen haben 3. (почта, телеграф) Post- und Fernmeldewesen n 1; Telekommunikation f служба связи Post- und Fernmeldedienst m 1 4. воен. Nachrichtenverbindung f, Nachrichtenübermittlung f войска связи Nachrichtentruppe f c а в связи с чем-л. im Zusammenhang mit, in Verbindung mit в связи с этим, в этой связи in diesem Zusammenhang -
20 тесный
тесный 1. (узкий) eng, schmal; gedrängt тесный проход schmaler Gang тесный ботинок enger Schuh пальто тесно в плечах der Mantel spannt in den Schultern 2. (сплочённый) eng, geschlossen 3. (близкий, непосредственный) eng, innig, nah тесная дружба enge ( innige] Freundschaft в тесном кругу im engen ( kleinen] Kreis(e)
См. также в других словарях:
тесная — существует тесная связь • существование / создание, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ТЕСНАЯ ЦЕНА — (close price) Цена акции или товара в тех случаях, когда разница между ценами покупателя и продавца невелика. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н.… … Словарь бизнес-терминов
ТЕСНАЯ ЦЕНА — (close price) Цена акции или товара в тех случаях, когда разница между ценами покупателя и продавца невелика. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Брайен Батлер, Брайен Джонсон, Грэм Сидуэл и др. Общая… … Финансовый словарь
тесная компоновка оборудования — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN close accommodation of equipmenttight accommodation of equipment … Справочник технического переводчика
тесная решётка активной зоны ядерного реактора — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN closely spaced latticeclose packed latticetight lattice … Справочник технического переводчика
ТЕСНАЯ ЦЕНА — цена, которой соответствует минимальный разрыв между ценами покупателя и продавца по ценной бумаге … Энциклопедический словарь экономики и права
Тесная баба — Южн., Смол. Игра мальчиков, пасущих лошадей. СРНГ 2,14. /em> Ср. описание соответствующей украинской игры тiсна (кiсна) баба: «Преимущественно детская игра, в которой сидящие на краях скамьи начинают теснить внутри сидящих к средине её, так что… … Большой словарь русских поговорок
Тесная двойная система — Тесные двойные системы разновидность двойных систем, в которых на тех или иных этапах своей эволюции входящие в неё компоненты могут обмениваться массой. Расстояние между звездами в тесной двойной системе сравнимо с размерами самих звёзд.… … Википедия
ЦЕНА ТЕСНАЯ — цена, которой соответствует минимальный разрыв между Ценами покупателя и продавца по ценной бумаге. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
ЦЕНА ТЕСНАЯ — (см. ТЕСНАЯ ЦЕНА) … Энциклопедический словарь экономики и права
ЦЕНА, ТЕСНАЯ — цена при минимальном разрыве между ценами покупателя и продавца … Большой экономический словарь