-
1 emploi du combustible fossile
сущ.тех. использование твёрдого топлива, применение твёрдого топлива, сжигание твёрдого топливаФранцузско-русский универсальный словарь > emploi du combustible fossile
-
2 précipitation
сущ.1) общ. торопливость, спешка, стремительность, осадки, поспешность2) тех. выпадение в осадок, осадок, старение, твердение, выделение (какой-л. фазы из твёрдого раствора), выделение (напр. фазы из твёрдого раствора)3) хим. осаждение, образование осадка4) стр. выпадение осадков5) метал. выпадение, осадительная плавка, выделение (к.-л. фазы из твёрдого раствора)6) иммун. преципитация -
3 mouvement
m1. движение; ход (см. также mouvements) □ communiquer un mouvement сообщать движение, приводить в движение; débrayer mouvement d'avance выключать механизм подачи; embrayer mouvement d'avance включать механизм подачи; mettre en mouvement приводить в движение; пускать в ход; transmettre le mouvement circulaire передавать вращательное движение, передавать вращение 2. ведущее звено [ведущая деталь] механизмаmouvement en arrière — обратное движение; обратный ходmouvement ascendant — ход вверх (напр. ход всасывания насоса)mouvement d'avance continu — непрерывная подача; автоматическая подачаmouvement d'avance discontinu — прерывистая подача; периодическая подачаmouvement circulaire — круговое движение; вращательное движениеmouvement circulaire à droite — вращение по часовой стрелке, правое вращениеmouvement circulaire à gauche — вращение против часовой стрелки, левое вращениеmouvement composé — 1. сложное движение 2. составное движениеmouvement coordonné — согласованное [координированное] движениеmouvement de coupe circulaire — движение резания по окружности, круговое движение резанияmouvement différentiel — дифференциальная передача; дифференциальный механизмmouvement élémentaire — 1. простое движение 2. мгновенная скоростьmouvement d'escamotage — движение отвода (напр. резца)mouvement de glissement — движение скольжения; движение проскальзыванияmouvement improductif — непроизводительное движение (напр. подача прутка)mouvement intermittent — прерывистое движение; периодическое движениеmouvement inutile — лишнее [непроизводительное] движениеmouvement longitudinal — продольное движение; продольное перемещениеmouvement louvoyant — извилистое [зигзагообразное] движениеmouvement d'orientation — поворот (напр. стрелы крана)mouvement de pénétration — движение поперечной подачи; движение врезанияmouvement perdu — мёртвый ход; холостой ходmouvement permanent — непрерывное движение; установившееся движениеmouvement plan — плоское [плоскопараллельное] движениеmouvement productif — рабочее [технологическое] движение; производительное движениеmouvement rectiligne de va-et-vient de rabotage — прямолинейное возвратно-поступательное движение строганияmouvement de recul — обратное движение; обратный ходmouvement résultant — равнодействующее [результирующее] движениеmouvement de retour — обратное движение; обратный ходmouvement de rotation désordonné — неконцентричное вращение, вращение с биениемmouvement de roulement — 1. движение качения, качение 2. движение обкаткиmouvement tourbillonnaire — вихревое движение; турбулентное движениеmouvement de transfert — движение передачи (обрабатываемой детали с одного рабочего места на другое)mouvement transversal — поперечное движение; поперечное перемещениеmouvement vibratoire — вибрирующее движение, вибрация; колебательное движение -
4 combustion du carburant fossile
сущ.тех. горение твёрдого топлива, сжигание твёрдого топливаФранцузско-русский универсальный словарь > combustion du carburant fossile
-
5 déplacement d'un corps solide
сущ.маш. движение твёрдого тела, перемещение твёрдого телаФранцузско-русский универсальный словарь > déplacement d'un corps solide
-
6 gazéification du combustible solide
сущ.метал. газификация твёрдого горючего, газификация твёрдого топливаФранцузско-русский универсальный словарь > gazéification du combustible solide
-
7 grain
сущ.1) общ. зёрнышко, крупинка, крупица, ливень, мерея, фактура, шероховатость, клинышек (для заполнения пустот при столярных работах), структура (камня, металла), заряд твёрдого ракетного топлива, зерновые хлеба, непогода, пороховая шашка, рябина, бусинка, вкладыш, зерно, лицо кожи, маленькая частица, оспина, строение, шквал, элемент заряда, ягода, узелок (на ткани), зернистость (поверхности)2) мор. набежавшая туча (обещающая бурю), налетевший (неожиданно) ветер3) мед. грануляция4) устар. гран (0,0647 è), гран (0,053 è)5) тех. вкладыш подпятника, заряд твёрдого топлива, зерно переплётения, лицевой слой кожи, подкладная плитка, подушка ножевой опоры, сильный порыв ветра, сухарь упорного подшипника, частица, зернистость (напр. абразива), зернистость (напр., абразива), вкладыш упорного подшипника, сосочковый слой дермы, текст, узелок на ткани, лицевой спилок (кожи), зерно (напр. абразива)6) стр. фактура (строительного материала)7) фарм. небольшая таблетка, гранула, шарик8) метал. гран (мера веса)9) маш. вставной резец, опорный вкладыш (подпятника скольжения) -
8 pain
сущ.1) общ. брусок, крица, пороховая шашка, чушка (металла), заряд твёрдого ракетного топлива, кусок, лепёшка, пластическая глина, слиток, хлеб2) разг. оплеуха, затрещина, пощёчина3) тех. пластичная глина, пороховая шашка (твёрдого ракетного топлива)4) кул. блюдо в форме лепёшки5) метал. стальная крица, чушка металла -
9 extensibilité
fрастяжимость; эластичность, упругость; тягучесть, расширяемость ( твёрдого тела) -
10 fond
m1) дно; глубинаaller au fond — пойти ко днуtrouver [perdre] le fond — доставать [не доставать] до днаaller au fond de... — углубиться в...; постигать суть делаtoucher le fond — 1) идти ко дну 2) перен. дойти до ручкиdonner fond — отдать якорь2) дно, днище; глубинная частьà double fond, à deux fonds — с двойным дном••être à fond de cale — оказаться на мели, остаться без денегdéjeuner à fond de cuve — плотно позавтракать3) основание, основа, сущностьfond de l'air разг. — основная температура воздухаà fond loc adv (разг.: la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles) — 1) основательно, до конца; углублённо, досконально; всемерно; абсолютно 2) во весь опор; очень быстро 3) что есть мочи; на полную мощностьau fond, dans le fond loc adv — в сущности, по существу••faire fond sur qn, sur qch — полагаться на кого-либо, на что-либоpécher sur le fond — не иметь твёрдого основания••5) фонfond de teint — жидкая пудра ( для лица)6) подкладка, чехол для прозрачного платьяmineur de fond — подземный горнорабочийavoir dix ans de fond — иметь десятилетний стаж работы под землёй8) почва, грунт9) текст. коренная основа11) полигр. поле ( страницы)13) низина, котловина14) остаток ( в каком-либо сосуде)manger les fonds de casserole — питаться остатками, объедкамиun fond de... — немного; на донышке15) фонд, фондовая ценностьépreuve de fond — соревнование на длинные дистанцииcoureur de fond — гонщик, бегун на большие дистанцииavoir du fond — быть выносливым ( в беге на большие дистанции) -
11 grain
m1) зерно, зёрнышко; pl зерновые хлебаpoulet de grain — цыплёнок, вскормленный на зерне ( 600-900 г)semer le bon grain — сеять доброе, разумное; внушать добрые принципы, полезные мыслиtel grain, tel pain посл. — по семени и плодgrain à grain la poule remplit son ventre посл. — курочка по зёрнышку клюёт, сыта бываетgrain de sable — 1) песчинка 2) перен. мелкая помеха••avoir un (petit) grain разг. — быть чокнутым4) ягодаgrain de raisin — ягода винограда, виноградина5) бусинка; шарик6) перен. крупицаn'avoir pas un grain de bon sens — не обладать ни крупицей здравого смысла7) оспина; рябина9) вкладыш, клинышек ( для заполнения пустот при столярных работах)10) зернистость ( поверхности), шероховатость11) лицо кожи, мерея12) тех. вкладыш упорного подшипника••veiller au grain — действовать с оглядкой, быть настороже14) уст. гран (0,053 г); канад. гран (0,0647 г)15) элемент заряда; заряд твёрдого ракетного топлива; пороховая шашка -
12 pain
m1) хлебpetit pain — хлебец, булочка ( 50 г)pain bis — пеклеванный, ситный хлебpain de boulangerie — покупной хлебpain de munition уст. — солдатский пайковый хлебpain français бельг. — французский хлеб ( продолговатой формы)pain à la grecque бельг. — сухое печенье, покрытое сахаромpain de Gênes — миндальный бисквитpain perdu — гренки из чёрствого хлеба (вымоченные в молоке, поджаренные и посыпанные сахаром - десерт)être au pain sec — сидеть на одном хлебе••avoir du pain (cuit) sur la planche разг. — 1) жить в достатке 2) иметь много работы, иметь работы по горлоmanger son pain dans sa poche — быть скупым; быть необщительнымil a mangé de plus d'un pain — он человек бывалыйmanger son pain blanc le premier — начать с лучшегоtout pain est sain à qui a faim погов. — голод - лучший поварje ne mange pas de ce pain-là — я на это не пойду; я этим не занимаюсьcela se vend comme des petits pains — это быстро расходится, это раскупают как пирожкиôter [retirer] à qn le pain de la bouche — лишать кого-либо средств к существованиюdonnez-nous notre pain quotidien — хлеб наш насущный даждь нам днесьgagner son pain à la sueur de son front — зарабатывать свой хлеб в поте лицаl'homme ne vit pas seulement de pain — не хлебом единым жив человекc'est pain bénit — 1) само в руки идёт 2) так и надо, поделом3) кусок, брусокpain de savon — кусок, брусок мылаpain de sucre — голова сахару; геол. сахарная голова4) лепёшкаcoller un pain — влепить затрещину8)pain de singe — мякоть плода баобаба9) заряд твёрдого ракетного топлива; пороховая шашка -
13 trempe
fd'une bonne trempe — твёрдого закала; крепкого сложенияd'une même trempe — таких качеств, такого же закала3) тех. замачивание, отмачивание, отмока ( кож)recevoir une trempe — получить взбучкуmettre [flanquer] une trempe à qn — вздуть кого-либо -
14 cinématique du solide
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > cinématique du solide
-
15 composé interstitiel
соединение типа ( твёрдого) раствора внедренияDictionnaire polytechnique Français-Russe > composé interstitiel
-
16 débit en solides
выход сгущённого продукта; количество взвешенных частиц (напр. в воде); количество твёрдого (напр. в суспензии)Dictionnaire polytechnique Français-Russe > débit en solides
-
17 électronique des solides
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > électronique des solides
-
18 foret en CARB
= foret en carbure dur твердосплавное сверло ( оснащённое пластинками твёрдого сплава) -
19 gazéification du combustible solide
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > gazéification du combustible solide
-
20 gazéification en lit fluidisé
газификация ( твёрдого топлива) в псевдоожиженном слоеDictionnaire polytechnique Français-Russe > gazéification en lit fluidisé
См. также в других словарях:
Кинематика твёрдого тела — (от др. греч. κίνημα движение) раздел кинематики, изучающий движение абсолютно твёрдого тела, не вдаваясь в вызывающие его причины. Содержание 1 Уравнения кинематики твёрдого тела … Википедия
Механика твёрдого тела — («Механика твёрдого тела», ) «Известия АН СССР. Механика твёрдого тела», научный журнал, орган Отделения механики и процессов управления АН СССР. Выходит в Москве с 1966. В 1966 68 назывался «Инженерный журнал. Механика твёрдого тела». С… … Большая советская энциклопедия
Физика твёрдого тела — Физика твёрдого тела раздел физики конденсированного состояния, задачей которого является описание физических свойств твёрдых тел с точки зрения их атомарного строения. Интенсивно развивалась в XX веке после открытия квантовой механики.… … Википедия
Формула Эйлера (кинематика твёрдого тела) — Кинематика твёрдого тела (от др. греч. κίνημα движение) раздел кинематики, изучающий движение твёрдого тела, не вдаваясь в вызывающие его причины. Формула Эйлера Формула Эйлера связывает скорости двух точек твёрдого тела: , где … Википедия
химия твёрдого тела — изучает реакции, в которых участвует одно или несколько веществ в кристаллическом или твёрдом аморфном (стеклообразном) состоянии. На скорость таких реакций и выход продукта влияют тип химической связи между частицами, кристаллическая структура,… … Энциклопедический словарь
Институт физики твёрдого тела РАН — (ИФТТ РАН) Международное название Institute of Solid State Physics, RAS Основан 1963 Директор чл. к. В. … Википедия
ракетный двигатель твёрдого топлива — Рис. 1. Конструктивная схема РДДТ. ракетный двигатель твёрдого топлива (РДТТ), пороховой двигатель, ракетный двигатель, работающий на твёрдом ракетном топливе. РДТТ широко применяются в качестве стартовых и маршевых двигателей ракет… … Энциклопедия «Авиация»
ракетный двигатель твёрдого топлива — Рис. 1. Конструктивная схема РДДТ. ракетный двигатель твёрдого топлива (РДТТ), пороховой двигатель, ракетный двигатель, работающий на твёрдом ракетном топливе. РДТТ широко применяются в качестве стартовых и маршевых двигателей ракет… … Энциклопедия «Авиация»
ракетный двигатель твёрдого топлива — Рис. 1. Конструктивная схема РДДТ. ракетный двигатель твёрдого топлива (РДТТ), пороховой двигатель, ракетный двигатель, работающий на твёрдом ракетном топливе. РДТТ широко применяются в качестве стартовых и маршевых двигателей ракет… … Энциклопедия «Авиация»
ракетный двигатель твёрдого топлива — Рис. 1. Конструктивная схема РДДТ. ракетный двигатель твёрдого топлива (РДТТ), пороховой двигатель, ракетный двигатель, работающий на твёрдом ракетном топливе. РДТТ широко применяются в качестве стартовых и маршевых двигателей ракет… … Энциклопедия «Авиация»
физика твёрдого тела — область физики, в которой изучаются физические свойства и структура твёрдого тела и разрабатываются теоретические представления, объясняющие эти свойства. * * * ФИЗИКА ТВЕРДОГО ТЕЛА ФИЗИКА ТВЕРДОГО ТЕЛА, область физики, в которой изучаются… … Энциклопедический словарь