-
21 Schlüsselkind
сущ.1) общ. безнадзорный ребёнок (которому родители, занятые на производстве, оставляют ключи от квартиры)2) разг. ребёнок, предоставленный самому себе (после занятий в школе или детском саду, ребёнок, которому родители, занятые на производстве, оставляют ключи от квартиры) -
22 Soll ich Ihnen vielleicht noch den Schlüssel zu meiner Wohnung geben, wo ich Geld liegen habe?
сущ.общ. Может быть, вам дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?, Может быть, тебе дать ещё ключ от квартиры, где деньги лежат?Универсальный немецко-русский словарь > Soll ich Ihnen vielleicht noch den Schlüssel zu meiner Wohnung geben, wo ich Geld liegen habe?
-
23 eine Wohnung im Ring täuschen
прил.общ. произвести многостепенный обмен квартиры, произвести сложный обмен квартирыУниверсальный немецко-русский словарь > eine Wohnung im Ring täuschen
-
24 Apartmentmöbel
plсовременная мебель для однокомнатной квартиры -
25 auflösen
1. vt1) развязывать, распутывать ( узел); расслаблять; распускать, расплетать ( волосы); разлагать ( на составные части)die Fahrstraße auflösen — ж.-д. разделывать маршрутdie Klammern auflösen — раскрывать скобки3) растворять4) прекращать, расторгать (договор, брак); отменять ( собрание); ликвидировать, распускать ( организацию); расформировывать (воинскую часть, поезд)seinen Haushalt auflösen — ликвидировать своё хозяйствоein Vorzeichen auflösen — муз. поставить знак бекара2. (sich)1) растворяться; распадатьсяder Nebel löste sich auf — туман рассеялсяdas Heer löste sich auf — армия распалась ( разбежалась)die Menschenmenge löste sich auf — толпа расходилась2)vor Hitze aufgelöst sein — размякнуть от жарыdie Angelegenheit( der Streit) hat sich in Wohlgefallen aufgelöst — дело было решено ( спор был решён) наилучшим образомdas Mißverständnis löste sich in Heiterkeit auf — недоразумение выяснилось, и все рассмеялись -
26 auslogieren
vtвыселять, выдворять ( из квартиры) -
27 ausmieten
I vt2) выселять ( из квартиры); перехватывать ( отнимать) квартиру (у кого-л., уплачивая более высокую квартплату)3) диал. увольнять, рассчитывать (слугу и т. п.)4)j-m einen Dienstboten ausmieten — переманить у кого-л. слугу ( платя ему большее жалованье)II vt с.-х.брать из ямы ( из хранилища, из бурта) (напр. картофель) -
28 ausquartieren
vtвыселять (из квартиры); выдворять -
29 außer
1. prp1) (D) указывает на нахождение вне чего-л. вне, заwir essen heute außer dem Hause — мы обедаем сегодня не домаer ist wieder außer Bett — он снова встал с постели ( выздоровел)außer acht lassen — упускать из видуdiese Münze ist außer Kurs — эта монета изъята из обращенияaußer Dienst (сокр. a. D.) — в отставкеaußer (aller) Gefahr sein — быть вне (всякой) опасностиaußer sich vor Freude — вне себя от радости2) (A) указывает на направленность за пределы чего-л. изaußer Sicht kommen — скрываться из поля зренияaußer Betrieb setzen — закрывать; выводить из строя ( предприятие)außer Kurs setzen — изъять из обращения ( деньги)ein Gesetz ( einen Vertrag) außer Kraft setzen — объявлять закон ( договор) утратившим силуaußer allen Zweifel stellen — не подвергать( ни малейшему) сомнениюdu kannst auch außer der Zeit kommen — ты можешь прийти и в другое время( в неурочное время)außer der Wohnung hat er noch die Verpflegung frei — помимо квартиры он имеет также бесплатный столaußer Wettbewerb — спорт. вне конкурса4) (D) указывает на исключение чего-л. кроме, исключая, за исключениемich habe keinen Freund außer dir — у меня нет никаких друзей кроме тебяaußer einigen Büchern nehme ich nichts mit — за исключением нескольких книг я ничего не беру с собой5) (G) уст., тк. в выраженияхaußer Landes sein — быть за границейaußer Landes gehen — уехать за границу2. cjразве что, разве только, разве еслиes läßt sich nichts anderes tun, außer du gehst selbst zu ihm — не остаётся ничего иного, разве что ты сам пойдёшь к немуer hat mir nie geholfen, außer damals, als mein Vater starb — он никогда не помогал мне, разве только тогда, когда умер мой отецaußer daß, außer wenn — разве что, разве только, разве если -
30 Ausstattung
f =, -en1) снабжение, наделение; оборудование, оснащение; воен. снаряжение, экипировка2) приданое; выдел, выделенное имущество3) обстановка ( квартиры); отделка, оформление; украшения4) театр. декорация5) эк. обеспеченность капиталом -
31 ausziehen
1. * vt1) вытягивать, выдёргивать; вырывать; выдвигать ( ящик стола); мат. извлекать ( корень)2) вытягивать, растягивать, протягивать ( проволоку), удлинять; раздвигать ( стол)Metall zu Draht ausziehen — тех. волочить проволоку3) снимать (одежду, обувь)4) делать выписки ( извлечения) (из чего-л.); выписывать; конспектировать (что-л.); муз. расписывать ( партитуру); делать переложение (напр., оперы) для фортепьяноeinen Schriftsteller ausziehen — делать выписки из произведений писателя5) хим. извлекать, экстрагировать6)die Sonne zieht die Farbe aus — цвет ( краска) выгорает на солнцеdie Sonne zieht die Feuchtigkeit aus — солнце выгоняет влагу7) прорисовывать; обводить (напр., карандашный чертёж тушью)eine Furche ausziehen — проводить( пропахивать) борозду2. * vi (s)1) съезжать (с квартиры); выселяться, выезжать; переселяться (в другую квартиру и т. п.)zum Kampf ( zur Jagd) ausziehen — выходить на бой ( на охоту)3. * (sich)раздеваться, снимать с себя платьеsich bis aufs Hemd ausziehen — остаться в одной рубашке -
32 Briefkasten
mtoter Briefkasten — тайник для оставления шпионской корреспонденции3) почтовый ящик, письма читателей (рубрика в газете, журнале) -
33 Delogement
фр. n -s, -s -
34 delogieren
-
35 Delogierung
f =, -en -
36 Etagenheizung
-
37 Fassadenkletterer
m -s, =вор-верхолаз (проникающий в квартиры через окна верхних этажей) -
38 FDGB-gebunden
adjFDGB-gebundene Privatquartiere — частные квартиры, арендуемые профсоюзом (для отдыхающих) -
39 fortziehen
1. * vt 2. * vi (s)выезжать, уезжать ( из квартиры), переселяться3. * vimpes zieht mich fort von hier — мне хочется уйти ( уехать) отсюда -
40 Geisterwohnungen
plпустующие ( из-за высокой квартирной платы) квартиры в доходных домах ( в капиталистических странах)
См. также в других словарях:
Квартиры Посуточно — (Нефтеюганск,Россия) Категория отеля: Адрес: 15 Микрорайон , Нефтеюганск, Россия … Каталог отелей
Квартиры с отделкой — это квартиры с полной готовностью под заселение... Источник: Приказ Росстата от 03.08.2011 N 344 (ред. от 27.07.2012) Об утверждении статистического инструментария для организации федерального статистического наблюдения за ценами и финансами … Официальная терминология
Квартиры в Харькове возле Металлиста — (Харьков,Украина) Категория отеля: Адрес: Метро Спортивная, Харьков … Каталог отелей
Квартиры среднего качества (типовые квартиры) — 6.2. Квартиры среднего качества (типовые квартиры) это квартиры в кирпичных, крупнопанельных и крупноблочных домах, построенных по типовым проектам, и в отдельных случаях в монолитных, в том числе монолитно кирпичных, домах. Как правило, это… … Официальная терминология
Квартиры низкого качества — 6.1. Квартиры низкого качества это квартиры в домах первых массовых серий застройки, пониженной этажности (включая 5 этажные дома). Их отличает низкое качество строительных материалов, изношенность коммуникаций, неудобные планировки (часто были… … Официальная терминология
Квартиры улучшенного качества — 6.3. Квартиры улучшенного качества это квартиры в кирпичных, крупноблочных и крупнопанельных домах массовой типовой застройки, с улучшенными бытовыми характеристиками: наличием всех видов коммунальных удобств, как правило, изолированными… … Официальная терминология
Квартиры без отделки или с частичной отделкой — Квартирами без отделки или с частичной отделкой (если это предусмотрено проектом или указывается при заключении договора купли продажи) являются квартиры с разной степенью готовности, для проживания в которых необходимы работы, связанные с… … Официальная терминология
смежно-изолированные квартиры для семей из нескольких поколений — квартиры, каждая из которых обеспечена необходимым набором основных и подсобных (а при необходимости также вспомогательных) помещений, объединяемых через проем (или проемы). При этом данные квартиры могут иметь общие помещения (переднюю, холл,… … Строительный словарь
Количество единиц потребления теплоты для каждой квартиры — 9.6. Количество единиц потребления теплоты для каждой квартиры рассчитывается на основании показаний квартирных приборов учета. 9.7. При наличии квартирных счетчиков теплоты количество единиц потребления равно количеству физических единиц… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КАНТОНИР-КВАРТИРЫ — (нем., от фр. canton округ, и quartier квартира). Квартиры для войск в обывательских домах в мирное время. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. КАНТОНИР КВАРТИРЫ квартиры обывателей, занимаемые войсками… … Словарь иностранных слов русского языка
Легенда прикрытия явочной квартиры — специально подготовленные контрразведкой внешне правдоподобные сведения, зашифровывающие перед окружающими лицами действительные цели (причины) посещения явочной квартиры оперативным работником, агентами и резидентами. Легенда прикрытия… … Контрразведывательный словарь