-
61 style nu
сущ.общ. строгий стиль -
62 style sobre
сущ.общ. строгий стиль -
63 stile rigoroso
сущ.перен. строгий стиль -
64 stile sobrio
сущ.общ. строгий стиль -
65 (a) severe literary style
строгий/сжатый литературный стильEnglish-Russian combinatory dictionary > (a) severe literary style
-
66 strong
strɔŋ
1. прил.
1) сильный, обладающий большой физической силой Syn: hardy, muscular, powerful, stalwart, sturdy, tough, Ant: powerless, weak
2) крепкий, здоровый( об организме) Syn: healthy
3) прочный, крепкий;
выносливый( о предметах, материалах) strong building ≈ прочное здание strong design ≈ прочная конструкция
4) а) сильный, разительный, значительный a strong resemblance ≈ большое сходство б) крайний, чрезвычайный Syn: extreme
2., intense
5) а) крепкий (об напитках) б) насыщенный( о цвете) ;
громкий, сочный( о голосе) в) увеличивающий( о линзе)
6) а) сильный;
имеющий силу, преимущество, шансы и т. п. б) подготовленный, 'подкованный', сильный ( в чем-л.) he is strong in maths ≈ он хорошо знает математику
7) уст. ужасающий, ужасный Syn: flagrant
8) крутой, решительный, строгий, энергичный strong man
9) а) грубый, крепкий strong language ≈ сильные выражения, ругательства б) ужасный, отвратительный( о запахе) Syn: rank II
10) твердый, убежденный, ревностный, усердный (приверженец, сторонник и т. п.) a strong supporter ≈ рьяный сторонник Syn: ardent, zealous
11) сильный, веский;
серьезный
12) устойчивый, стабильный, твердый ( о рынке, ценах)
13) обладающий определенной численностью
14) грам. сильный (часто ≈ о позиции какого-л. элемента) ∙ by the strong arm/hand ≈ силой strong meat ≈ орешек не по зубам
2. сущ.;
мн.;
коллект.
1) здоровые, сильные
2) сильные, власть имущие
3. нареч.;
разг. решительно, сильно to be going strong ≈ быть в полной силе come/go it strong come/go rather strong come/go a bit strong Syn: violently, heavily сильный, обладающий большой физической силой - * man силач - * horse сильная /крепкая/ лошадь - as * as a horse здоров как бык здоровый, крепкий - * constitution крепкое здоровье - * stomach здоровый желудок - * nerves крепкие нервы - * eyes хорошее зрение - to be quite * быть вполне здоровым - she is quite * again она вполне окрепла (после болезни) - I feel *er today я себя чувствую лучше сегодня прочный - * stick крепкая палка - * outer walls прочные /крепкие/ наружные стены - * design прочная конструкция - * fortress хорошо укрепленная /защищенная/ крепость - * defences( военное) сильно укрепленная оборона - * prison усиленно охраняемая тюрьма - * soil твердая почва выносливый твердый, сильный - * will сильная воля сильный, могущественный;
имеющий силу, власть, преимущество - * king могущественный король - * candidate кандидат, имеющий большие шансы на успех - to be * at sea быть сильным на море;
обладать мощным морским флотом - to have a * hold upon /over/ smb. иметь большое влияние на кого-л. - * attraction большая привлекательность, притягательная сила мощный, сильнодействующий - * lens сильная линза - * poison сильный яд многочисленный - * party крупная партия - * detachment усиленное подразделение - to be * in horse иметь многочисленную конницу богатый имеющий юридическую силу сильный (в чем-л.) - to be * in spelling быть сильным в правописании - he is not * in literature он не силен /слабо разбирается/ в литературе - that's where he is at his *est это его самая сильная сторона;
в этом он разбирается лучше всего глубокий( об уме) ;
способный ясно мыслить, здраво рассуждать - * mind глубокий /здравый/ ум хороший( о памяти) сильный, веский, убедительный - * evidence убедительное доказательство - * case for smb. веские факты в пользу кого-л. решительный, энергичный;
крутой, строгий - * face энергичное /властное/ лицо - * measures крутые меры твердый, убежденный;
ревностный, усердный - * conviction твердое убеждение - * hate жгучая /сильная/ ненависть - * affection сильная /страстная/ привязанность /любовь - * Catholic убежденный /ревностный/ католик - to have a * inclination /mind/ to do smth. намереваться /хотеть/ что-л. сделать - to give * support to smb., smth. оказать решительную поддержку кому-л., чему-л. - to be * for smth. быть решительно за что-л. - he is * for disarmament он решительно выступает за разоружение - to be * on smth. придавать особое значение чему-л. энергичный, выразительный( о стиле) крепкий, грубый, прямой (о языке) - * language сильные выражения;
бранные слова, брань - to express one's indignation in the *est terms выразить свое возмущение в весьма сильных выражениях ясный, сильный, определенный - a * family likeness /resemblance/ большое фамильное сходство - a * English accent сильный английский акцент - I have a * recollection of him я его ясно /отчетливо/ помню сильный, острый, резкий, едкий - * smell сильный /резкий/ запах (обыкн. неприятный) - * flavour резкий привкус - * cheese острый сыр - * butter прогорклое масло - * bacon протухшее свиное сало - * breath дурной запах изо рта интенсивный, резкий - * voice громкий голос - * light яркий свет - * colour резкий цвет - * pulse четкий пульс - * heat сильная жара - * breeze сильный ветер - * gale сильный шторм крепкий, неразведенный - * coffee крепкий кофе - * solution крепкий раствор - * acid концентрированная кислота - * drink крепкие спиртные напитки обладающий определенной численностью - thirteen hundred * численностью в тысячу триста человек - a military unit one thousand * войсковая часть в тысячу человек - how many * are you? сколько вас? (экономика) твердый, устойчивый (о ценах) - * market устойчивый рынок( характеризующийся стабильным ростом цен) (грамматика) сильный (фонетика) находящийся под ударением (фотографическое) контрастный в грам. знач. сущ. (the *): (собирательнле) сильные, здоровые сильные мира сего, власть имущие > the *er sex сильный /мужской/ пол > by the * arm /hand/ силой > the * arm of the law сила закона > * head крепкая голова;
способность много пить не пьянея > * meat крепкий орешек;
орешек не по зубам > * stomach небрезгливость;
невпечатлительность, толстокожесть > the battle is to the * в битве победит сильный (разговорное) сильно - to flow * течь мощным потоком - to grow * усиливаться;
укрепляться;
укореняться - to be going * быть в полной силе;
процветать - he is 90 but still going * ему девяносто, но он еще не одряхлел резко, неприятно - to smell * припахивать, дурно /плохо/ пахнуть > to come out * производить большое впечатление;
энергично высказываться;
решительно выступать > to come it (rather) * зайти слишком далеко;
хватить через край;
сильно преувеличивать, говорить неправдоподобные вещи > to go it (rather) * действовать решительно;
поступать безрассудно ~ здоровый;
are you quite strong again? вы вполне окрепли? ~ обладающий определенной численностью;
battalions a thousand strong батальоны численностью в тысячу человек каждый;
how many strong are you? сколько вас? ~ разг. сильно, решительно;
to be going strong разг. быть в полной силе ~ грам. сильный;
by the strong arm (или hand) силой;
strong meat = орешек не по зубам to come it ~ разг. действовать решительно, быть напористым to come it ~ разг. зайти слишком далеко;
хватить через край to come it ~ разг. сильно преувеличивать financially ~ с прочным финансовым положением ~ сильный (в чем-л.) ;
he is strong in chemistry он хорошо знает химию ~ обладающий определенной численностью;
battalions a thousand strong батальоны численностью в тысячу человек каждый;
how many strong are you? сколько вас? strong громкий (о голосе) ~ здоровый;
are you quite strong again? вы вполне окрепли? ~ здоровый ~ крепкий, грубый;
strong language сильные выражения, ругательства ~ крепкий;
неразведенный;
strong coffee крепкий кофе;
strong remedy сильнодействующее средство;
strong drinks спиртные напитки ~ крепкий ~ обладающий определенной численностью;
battalions a thousand strong батальоны численностью в тысячу человек каждый;
how many strong are you? сколько вас? ~ острый, едкий;
strong cheese острый сыр ~ прочный;
выносливый;
strong castle хорошо укрепленный замок;
strong design прочная конструкция ~ прочный ~ решительный, энергичный, крутой, строгий;
strong measures крутые меры ~ разг. сильно, решительно;
to be going strong разг. быть в полной силе ~ (the ~) pl собир. сильные, власть имущие ~ (the ~) pl собир. сильные, здоровые ~ грам. сильный;
by the strong arm (или hand) силой;
strong meat = орешек не по зубам ~ сильный, веский;
серьезный;
strong sense of disappointment сильное разочарование;
strong reason веская причина ~ сильный (в чем-л.) ;
he is strong in chemistry он хорошо знает химию ~ сильный;
имеющий силу (преимущество, шансы и т. п.) ;
strong candidate кандидат, имеющий большие шансы;
strong literary style энергичный, выразительный стиль ~ сильный, обладающий большой физической силой ~ сильный ~ твердый, убежденный, ревностный, усердный (приверженец, сторонник и т. п.) ~ устойчивый, твердый (о рынке, ценах) ;
растущий( о ценах) ~ ясный, сильный, определенный;
strong resemblance большое сходство ~ сильный;
имеющий силу (преимущество, шансы и т. п.) ;
strong candidate кандидат, имеющий большие шансы;
strong literary style энергичный, выразительный стиль ~ прочный;
выносливый;
strong castle хорошо укрепленный замок;
strong design прочная конструкция ~ острый, едкий;
strong cheese острый сыр ~ крепкий;
неразведенный;
strong coffee крепкий кофе;
strong remedy сильнодействующее средство;
strong drinks спиртные напитки ~ прочный;
выносливый;
strong castle хорошо укрепленный замок;
strong design прочная конструкция ~ крепкий;
неразведенный;
strong coffee крепкий кофе;
strong remedy сильнодействующее средство;
strong drinks спиртные напитки ~ крепкий, грубый;
strong language сильные выражения, ругательства ~ сильный;
имеющий силу (преимущество, шансы и т. п.) ;
strong candidate кандидат, имеющий большие шансы;
strong literary style энергичный, выразительный стиль ~ man властный человек ~ man решительный администратор ~ решительный, энергичный, крутой, строгий;
strong measures крутые меры ~ грам. сильный;
by the strong arm (или hand) силой;
strong meat = орешек не по зубам ~ крепкий;
неразведенный;
strong coffee крепкий кофе;
strong remedy сильнодействующее средство;
strong drinks спиртные напитки ~ ясный, сильный, определенный;
strong resemblance большое сходство ~ сильный, веский;
серьезный;
strong sense of disappointment сильное разочарование;
strong reason веская причина -
67 severe
sɪˈvɪə прил.
1) строгий, суровый severe punishment ≈ строгое, суровое наказание strict
2) а) резкий, сильный( о ветре, головной боли и т. п.) б) саркастический, едкий;
резкий (о высказывании, замечании и т. п.)
3) а) жестокий, тяжелый( о болезни, утрате и т. п.) ;
крупный, ощутимый( об убытке и т. п.) severe injuries ≈ серьезные повреждения б) трудный, тяжелый ( об испытании и т. п.)
4) строгий, простой, сжатый( о стиле, манерах, одежде и т. п.) строгий, суровый - * look строгий взгляд - * looks суровый вид - * punishment строгое /суровое/ наказание - * reprimand /reproof/ строгий выговор - * criticism резкая /суровая/ критика - to say smth. in a * voice сказать что-л. строгим голосом - to be * on smb.'s failings непримиримо относиться к чьим-л. недостаткам - he is * on /upon/ his enemies он беспощаден к своим врагам требовательный, строгий - * master строгий учитель - * logician строгий логик - to be * with smb. строго обращаться с кем-л., держать кого-л. в строгости - to be * (up) on smb. быть строгим /требовательным/ по отношению к кому-л.;
критически относиться к кому-л. жесткий( о дисциплине, требованиях и т. п.) - * discipline строгая /жесткая/ дисциплина - * requirements строгие /высокие/ требования - * self-control строгий самоконтроль тщательный, скрупулезный( об опросе, рассмотрении и т. п.) - * scrutiny тщательное изучение простой, строгий (о стиле, платье и т. п.) - a * literary style строгий литературный стиль - * hair-do строгая /простая/ прическа - a * tailored suit строгий английский костюм (архитектура) выдержанный( о стиле) - a * conformity to standarts строгое /точное/ соответствие стандартам суровый, холодный( о погоде, климате и т. п.) ;
сильный (о буре и т. п.) - * winter суровая зима - * frost лютый /сильный/ мороз - * thunderstorm сильная гроза тяжелый, серьезный, сильный - * pain острая боль - * illness тяжелая болезнь - * disappointment жестокое разочарование - * wound тяжелое /опасное/ ранение - * attack of coughing сильный приступ кашля - a * nervous shock тяжелое нервное потрясение трудный, тяжелый (об испытании и т. п.) - * training трудная подготовка - * test (специальное) испытание в жестких условиях - * loss тяжелая утрата;
большой убыток жестокий, ожесточенный( о бое, схватке и т. п.) - * fight жестокий бой - * bombardment мощная бомбардировка едкий, саркастический - * remarks едкие /колкие/ замечания - you are pleased to be * вам нравится говорить саркастическим тоном (редкое) слишком сильный, режущий глаза (о свете, огне и т. п.) ~ строгий, суровый;
severe punishment суровое наказание;
to be severe with относиться со строгостью к;
to be severe upon критиковать, бранить ~ строгий, суровый;
severe punishment суровое наказание;
to be severe with относиться со строгостью к;
to be severe upon критиковать, бранить make more ~ ужесточать severe едкий, саркастический ~ жестокий, тяжелый (о болезни, утрате и т. п.) ;
severe loss крупный убыток ~ жестокий, строгий, суровый ~ жестокий ~ резкий, сильный;
severe storm сильный шторм;
severe weather суровая погода;
severe headache сильная головная боль;
severe competition жестокая конкуренция ~ строгий, простой, сжатый (о стиле, манерах, одежде и т. п.) ;
severe pattern незатейливый узор ~ строгий, суровый;
severe punishment суровое наказание;
to be severe with относиться со строгостью к;
to be severe upon критиковать, бранить ~ строгий ~ суровый ~ трудный;
severe test тяжелое испытание ~ резкий, сильный;
severe storm сильный шторм;
severe weather суровая погода;
severe headache сильная головная боль;
severe competition жестокая конкуренция ~ резкий, сильный;
severe storm сильный шторм;
severe weather суровая погода;
severe headache сильная головная боль;
severe competition жестокая конкуренция ~ жестокий, тяжелый (о болезни, утрате и т. п.) ;
severe loss крупный убыток ~ строгий, простой, сжатый (о стиле, манерах, одежде и т. п.) ;
severe pattern незатейливый узор ~ строгий, суровый;
severe punishment суровое наказание;
to be severe with относиться со строгостью к;
to be severe upon критиковать, бранить ~ резкий, сильный;
severe storm сильный шторм;
severe weather суровая погода;
severe headache сильная головная боль;
severe competition жестокая конкуренция ~ трудный;
severe test тяжелое испытание ~ резкий, сильный;
severe storm сильный шторм;
severe weather суровая погода;
severe headache сильная головная боль;
severe competition жестокая конкуренция -
68 severe
1. adj1) суворий, різкий2) вимогливий, суворийto be severe upon smb. — а) бути вимогливим до когось; б) критично ставитися до когось
3) жорсткий, суворийsevere requirements — жорсткі (суворі) вимоги
4) ретельний, скрупульозний5) простий (про стиль тощо)severe wound — небезпечне (тяжке) поранення
8) глибокий, сильний (про почуття)9) важкий, тяжкий, жорстокий (про випробування тощо)severe loss — а) тяжка втрата; б) великий збиток
10) жорстокий, запеклий (про бій тощо)11) уїдливий, саркастичний12) амер., розм. могутній, сильний13) надто сильний; що ріже очі (про світло тощо)2. adv1) жорстоко, суворо2) тяжко3) небезпечно4) сильно, дуже* * *a1) строгий, суворийsevere punishment — суворе покарання; вимогливий, строгий
2) твердий (про дисципліну, вимоги)3) ретельний, скрупульозний (про вивчення, розгляд)4) простий, строгий (про стиль, одяг); apxiт. витриманий ( про стиль)5) суворий, холодний (про погоду, клімат); сильний ( про бурю)6) важкий, серйозний, сильний7) важкий, тяжкий ( про випробування)8) жорстокий, запеклий (про бій, сутичку)9) уїдливий, саркастичний10) занадто сильний, який ріже очі (про світло, вогонь) -
69 severe
[sıʹvıə] a1. 1) строгий, суровыйsevere looks [sentence] - суровый вид [приговор]
severe punishment - строгое /суровое/ наказание
severe reprimand /reproof/ - строгий выговор
severe criticism - резкая /суровая/ критика
to say smth. in a severe voice - сказать что-л. строгим голосом
to be severe on smb.'s failings - непримиримо относиться к чьим-л. недостаткам
he is severe on /upon/ his enemies - он беспощаден к своим врагам
2) требовательный, строгийsevere master [father] - строгий учитель [отец]
to be severe with smb. - строго обращаться с кем-л., держать кого-л. в строгости
to be severe (up)on smb. - а) быть строгим /требовательным/ по отношению к кому-л.; б) критически относиться к кому-л.
2. жёсткий (о дисциплине, требованиях и т. п.)severe discipline - строгая /жёсткая/ дисциплина
severe requirements - строгие /высокие/ требования
3. тщательный, скрупулёзный (об опросе, рассмотрении и т. п.)4. 1) простой, строгий (о стиле, платье и т. п.)severe hair-do - строгая /простая/ причёска
2) архит. выдержанный ( о стиле)a severe conformity to standards - строгое /точное/ соответствие стандартам
5. суровый, холодный (о погоде, климате и т. п.); сильный (о буре и т. п.)severe frost - лютый /сильный/ мороз
severe thunderstorm [storm] - сильная гроза [буря]
6. тяжёлый, серьёзный, сильныйsevere wound - тяжёлое /опасное/ ранение
7. трудный, тяжёлый (об испытании и т. п.)severe test - спец. испытание в жёстких условиях
severe loss - а) тяжёлая утрата; б) большой убыток
8. жестокий, ожесточённый (о бое, схватке и т. п.)severe fight [competition] - жестокий бой [-ая конкуренция]
9. едкий, саркастическийsevere remarks - едкие /колкие/ замечания
10. редк. слишком сильный, режущий глаза (о свете, огне и т. п.) -
70 severe
1. a строгий, суровый2. a требовательный, строгий3. a жёсткий4. a тщательный, скрупулёзный5. a простой, строгий6. a архит. выдержанный7. a суровый, холодный; сильный8. a тяжёлый, серьёзный, сильный9. a трудный, тяжёлый10. a жестокий, ожесточённыйsevere crisis — жестокий кризис; глубокий кризис
11. a едкий, саркастическийСинонимический ряд:1. bitter (adj.) bitter; brutal; inclement; intemperate; rigorous; rough; rugged2. caustic (adj.) acerb; biting; caustic; cutting; keen; satirical; sharp; stinging3. grim (adj.) austere; bleak; dour; forbidding; grave; grim; stringent4. hard (adj.) arduous; backbreaking; burdensome; critical; dangerous; difficile; difficult; effortful; formidable; grievous; hard; heavy; hefty; knotty; labored; laborious; momentous; onerous; operose; powerful; rough; serious; slavish; sticky; strenuous; taxing; terrible; toilful; toilsome; tough; trying; unyielding; uphill; weighty5. intense (adj.) intense; tempestuous; turbulent; violent6. oppressive (adj.) cruel; extreme; harsh; oppressive; overbearing; tyrannical; unmerciful7. strict (adj.) ascetic; astringent; chaste; mortified; plain; simple; strict; unadorned; unrelieved8. uncompromising (adj.) demanding; exacting; inflexible; relentless; rigid; stern; stiff; unalterable; unbending; uncompromisingАнтонимический ряд:bland; calm; cheerful; clement; comfortable; compassionate; considerate; courteous; easygoing; feeling; flexible; gay; genial; kind; lax; mild; safe; tranquil -
71 close
I1. n1) обгороджене стіною місце2) місце біля собору, оточене будинками3) майданчик для ігор (при школі)4) хід з подвір'я2. adj1) зачинений, закритий2) замкнутий; відлюдний, самітний3) таємний, прихований4) стриманий, потайливий, скритний5) що суворо охороняється6) близький; що знаходиться (перебуває) поблизу7) інтимний8) тісний9) щільний; компактний10) стислий (про стиль)11) задушливий, важкий (про повітря)12) уважний; ретельний, старанний; докладний13) пильний (про увагу)14) точний15) скупий, скнарий16) майже рівний17) суворий, строгий3. adv1) близько, поручclose by — тут же, поруч
2) короткоII1. n1) кінець, завершення2) закриття, закінчення3) муз. каданс2. v2) мор. задраювати3) закінчувати, завершувати; кінчати4) домовлятися5) підходити близько; зближуватися6) ел. замикати (струм)□ close about — обкутувати
□ close down — закривати, припиняти роботу; застосовувати репресії
□ close in — наближатися, наставати; огороджувати
□ close up — закривати, ліквідувати; затикати; запечатувати (лист)
* * *I n2) соборний майдан, майдан навколо собору; територія, обгороджена (включає будівлі, сад)3) майданчик для ігор ( при школі)4) дiaл. хід знадвору, прохід до сходів багатоквартирного будинку5) тупик, глуха вулицяII a1) l. закритий; обмежений; замкнутий2) замкнутий, відокремлений, усамітнений3) таємний, прихований; потайливий, стриманий ( про людину)III v1) закривати; закриватися2) eл. замикати ( коло)3) мop. задраюватиIV n1) кінець; висновок, завершення2) закриття, закінчення роботиclose price — кoм. остаточна ціна
3) мyз. кадансV v1) закінчувати, завершувати; закривати; закінчуватися; завершуватися2) домовлятися; ( with) прийняти (пропозицію, умови)3) eк. (at) мати яку-небудь ціну або який-небудь курс на момент закриття біржіVI a1) близький; який знаходиться або розташований недалеко2) інтимний3) тісний4) щільний, компактний; суцільний; добре пригнаний; облягаючий6) густий ( про почерк)7) задушливий, спертий8) ретельний; докладнийclose check — тex. строгий контроль
9) точний10) зрізаний низько, коротко11) скупий, скаредний12) майже рівний ( про шанси)13) який важко дістається, обмежений ( про кошти); скупуватий14) строго логічний15) icт. строгий, суворий16) в'язкий; нелеткий17) cпopт. обережний ( про футбол)18) кiнo крупнийVII adv1) близькоclose at hand — близько, поруч, під рукою; рукою подати
2) короткоVIII vclose upon — приблизно, біля, майже
1) підходити близько, зближатися, замикатися2) cпopт., вiйcьк. зімкнути ( ряди) -
72 severe
a1) строгий, суворийsevere punishment — суворе покарання; вимогливий, строгий
2) твердий (про дисципліну, вимоги)3) ретельний, скрупульозний (про вивчення, розгляд)4) простий, строгий (про стиль, одяг); apxiт. витриманий ( про стиль)5) суворий, холодний (про погоду, клімат); сильний ( про бурю)6) важкий, серйозний, сильний7) важкий, тяжкий ( про випробування)8) жорстокий, запеклий (про бій, сутичку)9) уїдливий, саркастичний10) занадто сильний, який ріже очі (про світло, вогонь) -
73 strong
[strɔŋ]strong здоровый; are you quite strong again? вы вполне окрепли? strong обладающий определенной численностью; battalions a thousand strong батальоны численностью в тысячу человек каждый; how many strong are you? сколько вас? strong разг. сильно, решительно; to be going strong разг. быть в полной силе strong грам. сильный; by the strong arm (или hand) силой; strong meat = орешек не по зубам to come it strong разг. действовать решительно, быть напористым to come it strong разг. зайти слишком далеко; хватить через край to come it strong разг. сильно преувеличивать financially strong с прочным финансовым положением strong сильный (в чем-л.); he is strong in chemistry он хорошо знает химию strong обладающий определенной численностью; battalions a thousand strong батальоны численностью в тысячу человек каждый; how many strong are you? сколько вас? strong громкий (о голосе) strong здоровый; are you quite strong again? вы вполне окрепли? strong здоровый strong крепкий, грубый; strong language сильные выражения, ругательства strong крепкий; неразведенный; strong coffee крепкий кофе; strong remedy сильнодействующее средство; strong drinks спиртные напитки strong крепкий strong обладающий определенной численностью; battalions a thousand strong батальоны численностью в тысячу человек каждый; how many strong are you? сколько вас? strong острый, едкий; strong cheese острый сыр strong прочный; выносливый; strong castle хорошо укрепленный замок; strong design прочная конструкция strong прочный strong решительный, энергичный, крутой, строгий; strong measures крутые меры strong разг. сильно, решительно; to be going strong разг. быть в полной силе strong (the strong) pl собир. сильные, власть имущие strong (the strong) pl собир. сильные, здоровые strong грам. сильный; by the strong arm (или hand) силой; strong meat = орешек не по зубам strong сильный, веский; серьезный; strong sense of disappointment сильное разочарование; strong reason веская причина strong сильный (в чем-л.); he is strong in chemistry он хорошо знает химию strong сильный; имеющий силу (преимущество, шансы и т. п.); strong candidate кандидат, имеющий большие шансы; strong literary style энергичный, выразительный стиль strong сильный, обладающий большой физической силой strong сильный strong твердый, убежденный, ревностный, усердный (приверженец, сторонник и т. п.) strong устойчивый, твердый (о рынке, ценах); растущий (о ценах) strong ясный, сильный, определенный; strong resemblance большое сходство strong сильный; имеющий силу (преимущество, шансы и т. п.); strong candidate кандидат, имеющий большие шансы; strong literary style энергичный, выразительный стиль strong прочный; выносливый; strong castle хорошо укрепленный замок; strong design прочная конструкция strong острый, едкий; strong cheese острый сыр strong крепкий; неразведенный; strong coffee крепкий кофе; strong remedy сильнодействующее средство; strong drinks спиртные напитки strong прочный; выносливый; strong castle хорошо укрепленный замок; strong design прочная конструкция strong крепкий; неразведенный; strong coffee крепкий кофе; strong remedy сильнодействующее средство; strong drinks спиртные напитки strong крепкий, грубый; strong language сильные выражения, ругательства strong сильный; имеющий силу (преимущество, шансы и т. п.); strong candidate кандидат, имеющий большие шансы; strong literary style энергичный, выразительный стиль strong man властный человек strong man решительный администратор strong решительный, энергичный, крутой, строгий; strong measures крутые меры strong грам. сильный; by the strong arm (или hand) силой; strong meat = орешек не по зубам strong крепкий; неразведенный; strong coffee крепкий кофе; strong remedy сильнодействующее средство; strong drinks спиртные напитки strong ясный, сильный, определенный; strong resemblance большое сходство strong сильный, веский; серьезный; strong sense of disappointment сильное разочарование; strong reason веская причина -
74 style
[staɪl] 1. сущ.1)а) стиль, слог, манераto develop style — развивать, улучшать стиль
to polish / refine one's style — шлифовать стиль
classic / classical style — классический стиль, классическая манера
vigorous style — решительная, энергичная манера поведения
He writes with more attention to style than to content. — Он пишет, уделяя больше внимания стилю (форме), чем содержанию.
- ornate stylethe flowery style of 18th century prose — цветистый, помпезный стиль прозы 18 века
б) манера, линия поведения; стиль, образ жизниin high style — с блеском, с шиком
в) иск. стиль, направление, школаг) техника, стиль; процедура, методика (в каком-л. виде спорта, при осуществлении каких-л. технических операций)2) род, сорт, тип3)а) изящество, вкус; блеск, шикб) мода, фасон; покрой4) стиль ( способ летосчисления)5)а) ист. стило, стиль (палочка с острым концом, орудие письма)б) информ. стилог) игла звукоснимателя или аппарата для нарезания грампластинок•Syn:6) мед. иглаSyn:8)а) обозначение, название, имяб) титул•Syn:designation, title 1.2. гл.1) книжн. именовать, называть; титуловать, величатьSyn:2)б) укладывать, причёсывать, подстригать волосы определённым образом, делать причёскуto have one's hair styled — постричься; сделать укладку
3) мед. щупать зондом, зондировать -
75 classic
ˈklæsɪk
1. прил.
1) а) классический, строгий (без излишеств), образцовый Syn: exemplary, model б) традиционный, проверенный временем Syn: enduring
2) античный (имеющий отношение к культуре Древней Греции и Древнего Рима)
3) типичный, a classic example of modernism ≈ типичный пример модернизма
2. сущ.
1) а) произведение античной литературы (относящееся к эпохе Древней Греции или Древнего Рима) классик б) классические языки (традиционно ≈ латынь и древнегреческий)
2) образец;
совершенное исполнение чего-л.
3) а) произведение, вошедшее в историю (ставшее классическим;
в музыке, живописи, литературе и т.д.) б) автор такого произведения;
классик
4) классический стиль( в искусстве)
5) специалист по античной филологии
6) человек, придерживающийся во всем строгих, классических правил Ant: romantic классик (особ об античных писателях) специалист по античной филологии, классик классическое произведение - a juvenile * книга для юношества, завоевавшая широкое признание на протяжении нескольких поколений "классика", что-л пользующееся неизменным успехом - that joke is a *, it is really very funny этот анекдот стал классикой, он действительно очень смешной классицист, приверженец классицизма классика;
классические, античные языки;
классическая, преим. античная литература (американизм) (сленг) английский костюм;
платье простых, строгих линий - timeless * всегда модный предмет одежды( платье, шляпа) (спортивное) классические скачки (пять главных скачек года в Великобритании) классический, античный - * authors классические писатели древности;
греческие и римские классики - * lands страны античного мира классический - * style классический стиль - * regularity of features классическая правильность черт лица - * music классическая музыка образцовый - * case of smth. классический случай чего-л - * taste тонкий вкус придерживающийся классицизма исторический, освященный историей - * example of love at first sight классический пример любви с первого взгляда( американизм) простой и строгий (об одежде) ;
никогда не выходящий из моды - * suit английский костюм classic классик ~ pl классические языки;
классическая литература ~ классический ~ классическое произведение ~ образцовый ~ специалист по античной филологии classical: classical классический;
classical scholar = classic -
76 classical
adj1) класичний2) гуманітарний3) строгий (про стиль)4) традиційний* * *a1) = classic II 1, 2; classical languages класичні мови2) ( про освіту) класичний; гуманітарний5) традиційний, класичний; широко відомий, знаменитий; типовий -
77 spare
spɛə
1. сущ.
1) запасная часть (машины)
2) запасная шина
3) спорт запасной игрок
4) дубликат;
вещь про запас (напр., запасной ключ)
2. прил.
1) запасной, запасный;
резервный;
лишний, свободный, дополнительный Syn: reserve
2.
2) умеренный, скромный, скудный Syn: scanty, poor
2.
3) худощавый;
худой, тонкий, тощий Syn: thin
1.
4) строгий
3. гл.
1) беречь, жалеть, сберегать, экономить
2) а) обходиться (без чего-л.) б) уделять( что-л. кому-л.) Can you spare a few minutes for me today?;
Can you spare me a few minutes today? ≈ Ты не мог бы сегодня уделить мне несколько минут?
3) щадить;
избавлять( от чего-л.)
4) редк. воздерживаться( от чего-л.)
5) иметь в избытке ∙ if I am spared ≈ если мне суждено еще прожить запасная часть( машины) запасная шина (спортивное) запасной игрок что-либо имющееся про запас;
дубликат;
запасной ключ, запасная смена белья запасной, запасный, резервный;
дополнительный - * parts запасные части - * tyre запасная шина - * hand разнорабочий лишний - * room комната для гостей;
свободная комната - * time свободное время - I have some * copies у меня есть лишние экземпляры скудный, скромный, умеренный - the room is * of furniture в комнате почти нет мебели - he is * of speech он скуп на слова строгий - * diet строгая диета - * prose style строгий литературный стиль худой, тонкий, тощий;
худощавый - * frame сухощавое телосложение > ever * (and) ever bare гол как сокол > * tyre жировые отложения вокруг талии беречь, сберегать, жалеть - to * one's strength беречь силы - to * no pains не жалеть трудов - to * neither trouble nor expense не жалеть ни трудов, ни затрат экономить, расходовать экономно - don't * the syrup не жалейте сиропа, щедро полейте сиропом обходиться (без чего-либо) - a man of a kind that can ill be *d человек, без которого трудно обойтись - I can * you for tomorrow завтра вы мне не нужны - * yourself the trouble не беспокойтесь, не трудитесь (делать что-либо) - if you can * this book, lend it to me если эта книга вам сейчас не нужна, одолжите ее мне уделять ( что-либо кому-либо) - to * time away from one's work урвать время от работы - can you * me a few minutes? не уделите ли вы мне несколько минут? иметь в излишке - I have no cast to * у меня нет лишних денег - have you got a pencil to *? у вас нет лишнего карандаша? - I have no time to * today у меня сегодня нет (свободного) времени щадить, избавлять (от чего-либо) - to * oneself не утруждать себя - not to * oneself быть требовательным к себе;
не жалеть своих сил - the fire *d nothing огонь ничего не пощадил - * me the pain of hearing it не заставляй меня слушать это - I want to * you all suffering я хочу оградить тебя от всех страданий - if I am *d если мне суждено еще пожить - * me your complaints! избавьте меня от ваших жалоб! - * her blushes! не вгоняйте ее в краску, не конфузьте ее! - * my life! не убивай меня! (редкое) воздерживаться (от чего-либо) - you need * to ask my help не стесняйтесь просить меня о помощи > enough and to * более чем достаточно, хватит за глаза > there is room and to * места более чем достаточно > to * the rod and spoil the child пожалеть розгу и испортить ребенка, проявить неуместную мягкость hot ~ вчт. горячее резервирование I cannot ~ another shilling мне нужны все мои деньги до последнего шиллинга ~ обходиться (без чего-л.) ;
уделять (что-л. кому-л.) ;
I have no time to spare today у меня нет сегодня свободного времени spare редк. воздерживаться (от чего-л.) ;
you need not spare to ask my help не стесняйтесь просить меня о помощи;
if I am spared если мне суждено еще прожить not to ~ oneself быть требовательным к себе not to ~ oneself не жалеть своих сил spare редк. воздерживаться (от чего-л.) ;
you need not spare to ask my help не стесняйтесь просить меня о помощи;
if I am spared если мне суждено еще прожить ~ запас, резерв ~ запасная часть (машины) ~ запасная часть ~ запасная шина ~ запасной, запасный;
резервный;
лишний, свободный;
spare cash лишние деньги;
spare parts запасные части ~ спорт. запасной игрок ~ запасный, резервный, дополнительный ~ обходиться (без чего-л.) ;
уделять (что-л. кому-л.) ;
I have no time to spare today у меня нет сегодня свободного времени ~ скудный, скромный;
spare diet скудное питание ~ худощавый;
spare frame сухощавое телосложение ~ щадить, беречь;
избавлять (от чего-л.) ;
spare his blushes не заставляйте его краснеть;
spare me пощадите меня;
to spare oneself не утруждать себя ~ экономить, жалеть;
to spare neither trouble nor expense не жалеть ни трудов, ни расходов ~ скудный, скромный;
spare diet скудное питание ~ худощавый;
spare frame сухощавое телосложение ~ щадить, беречь;
избавлять (от чего-л.) ;
spare his blushes не заставляйте его краснеть;
spare me пощадите меня;
to spare oneself не утруждать себя ~ щадить, беречь;
избавлять (от чего-л.) ;
spare his blushes не заставляйте его краснеть;
spare me пощадите меня;
to spare oneself не утруждать себя ~ экономить, жалеть;
to spare neither trouble nor expense не жалеть ни трудов, ни расходов ~ щадить, беречь;
избавлять (от чего-л.) ;
spare his blushes не заставляйте его краснеть;
spare me пощадите меня;
to spare oneself не утруждать себя ~ запасной, запасный;
резервный;
лишний, свободный;
spare cash лишние деньги;
spare parts запасные части ~ room комната для гостей;
spare time свободное время ~ room комната для гостей;
spare time свободное время time: spare ~ свободное время spare редк. воздерживаться (от чего-л.) ;
you need not spare to ask my help не стесняйтесь просить меня о помощи;
if I am spared если мне суждено еще прожить -
78 stiff
stɪf
1. прил.
1) а) прям. перен. тугой, негибкий, неэластичный, жесткий The man loves her yoni fiercely with big lingam, the stiff one. ≈ Мужчина мощно любит ее йони большим жестким лингамом (Дж. Джойс, "Улисс", эп. 15 "Цирцея") б) густой, плотный в) окостеневший, одеревенелый;
предик. разг. до изнеможения, до смерти г) перен. устойчивый (о ценах, рынке)
2) а) непоколебимый, непреклонный б) натянутый, холодный, чопорный в) строгий( о наказании, приговоре и т. п.)
3) а) сильнодействующий;
крепкий( о напитке) a stiff doze of medicine ≈ сильная доза лекарства б) сильный( о ветре) в) трудный
4) неловкий, неуклюжий ∙ keep a stiff upper lip
2. сущ.;
сл.
1) а) документ, ценная бумага б) подметное письмо в) деньги
2) а) труп Syn: corpse, dead body б) спорт человек, играющий во втором составе;
запасной
3) а) бродяга, нищий Syn: tramp, vagabond б) презр. своего рода местоимение Hold your trap, you old stiff. ≈ А ну заткнись, старый дурак. в) пьяница вексель поддельная банкнота поддельный чек тайное письмо;
секретное послание;
записка переданная тайком нескладеха босяк, бродяга зануда, "сухарь" жадина, сквалыга мертвецки пьяный человек труп, мертвец участник соревнования, обреченный на неудачу (особ. о скаковой лошади) ;
пустой номер парень, человек - lucky * счастливчик - poor * бедолага (американизм) рабочий( особ. неквалифицированный) ;
работяга;
батрак жесткий, крепкий;
тугой, неэластичный - * brush жесткая щетка - * cardboard твердый картон окоченевший, застывший;
оцепеневший - * with rheumatism скованный ревматизмом - * in death окоченевший /застывший/ (о трупе) - a * one труп, мертвец - to be * with cold окоченеть от холода - my legs feel * у меня ноги совершенно онемели, у меня ноги как деревянные - I feel * я не могу ни согнуться, ни разогнуться - I am * around the neck я голову не могу повернуть напряженный, деревянный - * smile застывшая улыбка - * face напряженное /деревянное/ лицо - * style вымученный стиль плохо действующий, тугоподвижный - * hinges тугие петли - the door is * дверь не открывается - the handle is * ручка не поворачивается полужидкий;
вязкий, густой, плотный - * dough крутое тесто - beat the egg whites until * взбить белки в густую пену твердый, решительный, непреклонный - * denial решительный отказ - * in the back твердый, решительный (о человеке) ожесточенный, упорный - * battle ожесточенная битва - * resistance упорное сопротивление;
(военное) тж. упорная борьба - * fight ожесточенная /упорная/ борьба - * offensive мощное наступление неловкий, неуклюжий - * bow неловкий поклон мертвецки пьяный холодный, чопорный - * manners церемонное обращение - * bow церемонный поклон - * reserve холодная сдержанность - * smile натянутая /вымученная/ улыбка трудный - * examination трудный экзамен - I had a * job to get the book мне пришлось немало потрудиться, чтобы достать эту книгу - the book is * reading чтение этой книги требует усилий, читать эту книгу нелегко тяжелый, крутой( о спуске, подъеме и т. п.) - * terrain труднопроходимая /пересеченная/ местность твердый, трудный для обработки (о почве) сильный (о ветре) крепкий (о напитках) - pour me out something *, give me a * one (разговорное) налейте мне чего-л. покрепче сильнодействующий (о лекарстве) - * dose большая доза (о ценах и т. п.) высокий устойчивый - * market устойчивый рынок чрезмерный( о требованиях и т. п.) строгий (о наказании) плотно упакованный( разговорное) битком набитый( редкое) упрямый (медицина) ригидный (морское) остойчивый, невалкий > * as a poker негнущийся, жесткий;
чопорный, церемонный > to carry /to have, to keep/ * upper lip не терять мужества, не падать духом, держаться молодцом > that's a bit * это уж слишком! до изнеможения, до смерти - to bore smb. * надоесть кому-л. до чертиков - to scare smb. * напугать кого-л. до смерти жестко;
не сгибаясь - his clothes were frozen * его одежда замерзла и стояла колом to keep a ~ upper lip сохранять присутствие духа;
держаться молодцом;
as stiff as a poker чопорный;
= словно аршин проглотил ~ окостеневший;
одеревенелый;
stiff in death застывший, окоченевший (о трупе) ;
he has a stiff leg у него нога онемела I have a ~ neck мне надуло в шею;
I feel stiff = не могу ни согнуться, ни разогнуться I have a ~ neck мне надуло в шею;
I feel stiff = не могу ни согнуться, ни разогнуться ~ a predic. разг. до изнеможения, до смерти;
they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки;
I was scared stiff я перепугался до смерти to keep a ~ upper lip проявлять твердость характера to keep a ~ upper lip сохранять присутствие духа;
держаться молодцом;
as stiff as a poker чопорный;
= словно аршин проглотил stiff sl бродяга ~ натянутый, холодный, чопорный;
stiff bow церемонный поклон ~ тугой, негибкий, неэластичный;
жесткий;
stiff cardboard негнущийся картон ~ непреклонный, непоколебимый;
stiff denial решительный отказ ~ плотный, густой;
stiff dough густое тесто ~ сильнодействующий;
крепкий (о напитке) ;
a stiff doze of medicine сильная доза лекарства ~ трудный;
stiff task нелегкая задача;
stiff examination трудный экзамен ~ окостеневший;
одеревенелый;
stiff in death застывший, окоченевший (о трупе) ;
he has a stiff leg у него нога онемела ~ sl вексель ~ a predic. разг. до изнеможения, до смерти;
they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки;
I was scared stiff я перепугался до смерти ~ натянутый, холодный, чопорный;
stiff bow церемонный поклон ~ неловкий, неуклюжий ~ непреклонный, непоколебимый;
stiff denial решительный отказ ~ окостеневший;
одеревенелый;
stiff in death застывший, окоченевший (о трупе) ;
he has a stiff leg у него нога онемела ~ плотный, густой;
stiff dough густое тесто ~ sl поддельный чек ~ сильнодействующий;
крепкий (о напитке) ;
a stiff doze of medicine сильная доза лекарства ~ сильный (о ветре) ~ строгий (о наказании, приговоре и т. п.) ~ трудный;
stiff task нелегкая задача;
stiff examination трудный экзамен ~ sl труп ~ тугой, негибкий, неэластичный;
жесткий;
stiff cardboard негнущийся картон ~ устойчивый (о ценах, рынке) ~ устойчивый ~ sl формалист, педант ~ чрезмерный (о требовании и т. п.) ~ трудный;
stiff task нелегкая задача;
stiff examination трудный экзамен ~ a predic. разг. до изнеможения, до смерти;
they bored me stiff я чуть не умер от тоски, скуки;
I was scared stiff я перепугался до смерти -
79 austere
-
80 heavy
I1. [ʹhevı] n1. = heavyweight I2. 1) (the Heavies) гвардейские драгуны ( в английской армии)2) (the heavies) воен. разг. тяжёлая боевая техника3. автомобиль большой грузоподъёмности4. разг. злодей; разбойник, грабитель5. театр.1) роль злодея2) роль степенного, серьёзного человека или резонёра6. разг. важная персона; заправила7. откормленное животное8. сл. высокая волна (особ. в серфинге)housesize ❝heavies❞ off Hawaii - волны величиной с дом у гавайских берегов
2. [ʹhevı] a1. тяжёлый, тяжеловесныйheavy load [stone, weight] - тяжёлый груз [камень, вес]
heavy parcel - тяжёлый /увесистый/ свёрток
heavy train - ж.-д. тяжеловесный состав
heavy metal - тяжёлый металл [см. тж. ♢ ]
heavy purse - а) тяжёлый /туго набитый/ кошелёк; б) богатство
to be heavy - иметь большой вес; быть тяжёлым
too heavy for me to lift - такой тяжёлый, что мне не поднять
how heavy are you? - какой у вас вес?
how heavy is this box? - сколько весит этот ящик?
2. крупный, большой; массивныйheavy gauge - тех. а) больших размеров; б) большого сечения; в) большого калибра
heavy canvas [paper] - толстая парусина [бумага]
heavy line - толстая линия, жирная черта
heavy handwriting - крупный /неизящный/ почерк
heavy cut - тех. снятие крупной стружки
3. 1) мощный, крупный2) воен. тяжёлыйheavy artillery - тяжёлая артиллерия [см. тж. ♢ ]
heavy bomber [tank, pontoon] - тяжёлый бомбардировщик [танк, понтон]
heavy machine gun - амер. тяжёлый пулемёт
3) усиленный, мощныйheavy service - форсированная /тяжёлая/ работа (машины и т. п.)
heavy charge - воен. усиленный заряд
4. 1) большой; высокийheavy debts [expenses] - большие долги [расходы]
heavy taxes [duties] - высокие /обременительные/ налоги [пошлины]
heavy percentage - высокий процент; высокое процентное содержание
heavy responsibilities - большая ответственность; нелёгкие обязанности
2) сильный, интенсивныйheavy fire - сильный огонь; сильная перестрелка
heavy applause - бурные /продолжительные/ аплодисменты
heavy sound - громкий или гулкий звук
heavy blow /punch/ - сокрушительный удар
heavy stress - лингв. сильное ударение
heavy sleep - крепкий /глубокий/ сон
he is a heavy sleeper - ≅ он спит как сурок
heavy eater - любитель поесть, обжора
heavy sales - ком. большое количество проданных товаров
heavy pruning - сильная обрезка, омолаживание ( дерева или куста)
3) крепкий ( о напитках)heavy wine [beer] - крепкое вино [пиво]
5. (on) неэкономичный, много потребляющийthis car [engine] is too heavy on oil - этот автомобиль [двигатель] потребляет много бензина
6. обильный, богатыйheavy crop - богатый /щедрый/ урожай
heavy supper - плотный /сытный/ ужин
a heavy fall of snow - сильный /большой/ снегопад
7. (with)1) тяжёлый, отяжелённый; отягощённыйa tree heavy with fruit - дерево, гнущееся под тяжестью плодов
heart heavy with sorrow [fear] - сердце, полное печали [страха]
air heavy with scent - воздух, напоённый ароматом
2) беременная3) отупевший, утомлённыйheavy with sleep - полусонный; ещё не совсем очнувшийся от сна
8. 1) тяжёлый, трудныйheavy work [task, journey] - трудная работа [задача, поездка]
heavy workload - большая нагрузка; большой объём работы
heavy day - тяжёлый /загруженный/ день
heavy breathing - тяжёлое /затруднённое/ дыхание
heavy wound - тяжёлое /опасное/ ранение
2) тяжёлый; тягостный, тяжкийheavy loss [fate] - тяжёлая потеря [судьба]
heavy casualties - большие /тяжёлые/ потери
heavy grief [calamity] - тяжкое горе [бедствие]
heavy sin [fault] - тяжкий грех [проступок]
this burden lies heavy on the nation - это ложится тяжёлым бременем на плечи народа
9. 1) суровый, строгийheavy look - тяжёлый /суровый/ взгляд
2) строгий, требовательныйa teacher who is heavy on his pupils - учитель, который сурово /строго/ обращается с учениками
10. 1) тяжёлый, грузный; неуклюжий, неловкийheavy gait /tread/ - тяжёлая походка
2) тяжеловесный, неповоротливыйheavy style - тяжеловесный /тяжёлый/ стиль
heavy mind - а) неповоротливый ум; тупость; б) тугодум
3) вялый; медлительныйto look heavy - выглядеть вялым /отупевшим/
4) скучный, нудныйheavy author [writer, book] - скучный автор [писатель, книга]
heavy poem [play] - скучная поэма [пьеса]
11. 1) тяжёлый ( о еде)heavy food, food that lies heavy on the stomach - тяжёлая пища
2) непропечённый; неподнявшийсяheavy dough /pastry/ - густое /неподнявшееся/ тесто
3) вязкий, глинистыйheavy ground /soil/ - а) вязкий или глинистый грунт; б) тучная /жирная/ почва
4) хим. тяжёлый, слаболетучийheavy fuel - тяжёлое топливо, нефть
heavy ends - тяжёлые фракции /погоны/
12. крутой; ухабистый (о дороге, подъёме и т. п.)heavy gradient - дор. крутой уклон или подъём
13. мрачный, хмурыйheavy sky - хмурое /мрачное/ небо
heavy clouds - тёмные /свинцовые/ тучи
heavy sea - бурное /неспокойное/ море
14. разг. незаконный; нечистый (о сделке и т. п.)15. разг. серьёзный, важный16. театр. серьёзный; трагический; мрачныйheavy man - актёр, играющий роль почтенного пожилого человека, благородного отца или резонёра
heavy father - а) жестокий отец; суровый родитель; б) благородный отец; резонёр
to come the heavy father - читать нравоучения; давать советы с важным видом
♢
heavy stuff - а) напыщенные нравоучительные речи; б) тяжёлые снарядыheavy swell - а) важный барин, важная персона; б) человек, одетый подчёркнуто модно или роскошно
to do /to come, to play/ the heavy (swell) - разыгрывать /строить/ из себя важного барина /-ую персону/
heavy metal - а) человек, обладающий высокими моральными качествами; б) очень умный человек; в) достойный /грозный/ противник (особ. в игре); г) воен. тяжёлые орудия; [см. тж. 1]
heavy artillery /guns/ - неопровержимые доводы, неопровержимые факты [см. тж. 3, 2)]
to have a heavy hand - а) быть неуклюжим /неловким/; б) быть суровым /грозным/
II [ʹhi:vı] a вет.to be heavy on hand - а) медленно тянуться ( о времени); б) быть скучным ( о собеседнике)
См. также в других словарях:
СТРОГИЙ СТИЛЬ — см. Полифония … Большой Энциклопедический словарь
Строгий стиль — условное наименование этапа развития древнегреческого искусства, охватывающего первую половину V в. до н. э. и относящегося к ранней классике. Употребляется современными исследователями преимущест венно в отношении древнегреческой… … Художественная энциклопедия
Строгий стиль — Стела из Фарсала, ок.470 60, Лувр Строгий стиль был основным стилем греческой скульптуры в период ранней классики, т. е. приблизительно 490 450 гг … Википедия
строгий стиль — см. Полифония. * * * СТРОГИЙ СТИЛЬ СТРОГИЙ СТИЛЬ, см. Полифония (см. ПОЛИФОНИЯ) … Энциклопедический словарь
Строгий стиль — строгое письмо (нем. klassische Vokalpoliphonie, лат. stylus a cappella ecclesiasticus). 1) Историч. и художественно стилистич. понятие, относящееся к хор. полифонич. музыке эпохи Ренессанса (15 16 вв.). В этом смысле термин… … Музыкальная энциклопедия
Строгий стиль — I Строгий стиль стиль полифонической музыки, типичный для хоровой полифонии эпохи Возрождения. См. Полифония. «Атлас, приносящий Гераклу яблоки Гесперид». Метопа храма Зевса в Олимпии. Мрамор. 468 456 до н. э. Музей в… … Большая советская энциклопедия
Строгий стиль — I Строгий стиль стиль полифонической музыки, типичный для хоровой полифонии эпохи Возрождения. См. Полифония. «Атлас, приносящий Гераклу яблоки Гесперид». Метопа храма Зевса в Олимпии. Мрамор. 468 456 до н. э. Музей в… … Большая советская энциклопедия
«строгий стиль» — «строгий стиль», условное наименование этапа развития древнегреческого искусства, охватывающего первую половину V в. до н. э. и относящегося к ранней классике. Употребляется современными исследователями преимущественно в отношении древнегреческой … Художественная энциклопедия
Строгий стиль — фаза развития греч. искусства с 500 по 450 до н. э. В это время в Афинах начался процесс замены аристократ ич строя на демократич. Ионич, традиции в изобразительном искусстве, еще заметные в последний период поздней архаики (1 я четв. 5 в … Словарь античности
стиль — [манера] сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? стиля, чему? стилю, (вижу) что? стиль, чем? стилем, о чём? о стиле; мн. что? стили, (нет) чего? стилей, чему? стилям, (вижу) что? стили, чем? стилями, о чём? о стилях 1. Стилем называют… … Толковый словарь Дмитриева
Стиль — (лат. stilus, stylus, от греч. stэlos остроконечная палочка для письма), устойчивое единство образной системы, выразительных средств, характеризующее художественное своеобразие тех или иных совокупностей явлений искусства, будь то крупная … Художественная энциклопедия