-
1 пожалеть
пожалеть 1. (кого-л.) Mitleid haben (mit), verschonen vt (пощадить) 2. (о чём-л.) bedauern vt а не пожалеть ни сил, ни труда keine Anstrengung ( keine Mühe] scheuen -
2 пожалеть
-
3 пожалеть
-
4 пожалеть
рахм кардан, дилсӯзӣ кардан -
5 пожалеть
пожалеть см. также жалеть -
6 пожалеть
несовер. - жалеть;
совер. - пожалеть
1) (кого-л./что-л.) pity;
feel sorry( for)
2) (о ком-л./чем-л.;
что) be sorry( for, about) (печалиться) ;
regret( that) (раскаиваться)
3) (кого-л./что-л.;
чего-л.) spare (щадить) ;
grudge (скупиться) не жалеть сил ≈ not spare/sparing oneself;
unsparinglyсов. см. жалеть.Большой англо-русский и русско-английский словарь > пожалеть
-
7 пожалеть
1) ( кого-либо) Mitleid haben (mit), verschonen vt ( пощадить)2) ( о чем-либо) bedauern vt••не пожалеть ни сил, ни труда — keine Anstrengung( keine Mühe) scheuen -
8 пожалеть
Впожалеть о потерянном времени — rimpiangere il tempo perduto -
9 ПОЖАЛЕТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПОЖАЛЕТЬ
-
10 пожалеть
-
11 пожалеть
-
12 пожалеть
1) (кого-то, что-то) acımaq2) (o ком-то, чём-то) yazıqsınmaq, ökünmekпожалеть о потерянном времени - zaya (boşuna) ketken vaqıtqa yazıqsınmaq3) (сберечь) acımaq; qızğanmaq -
13 пожалеть
1) (кого-то, что-то) аджымакъ2) (о ком-то, чём-то) языкъсынмакъ, окюнмекпожалеть о потерянном времени - зая (бошуна) кеткен вакъыткъа языкъсынмакъ3) (сберечь) аджымакъ; къызгъанмакъ -
14 пожалеть
-
15 пожалеть
сов.1. кого-что угу егъун2. о ком-чем уфыкIэгъожьынпожалеть о потерянном времени хьаулыеу кIодыгъэ уахътэм уфыкIэгъожьын -
16 пожалеть
-
17 пожалеть
см. жалеть -
18 пожалеть
сов.1) ( испытывать жалость) apiadarse, sentir lástima (de)2) (сберечь; пощадить) dar lástima (de), no querer desprenderse (de)не пожале́ть средств — no escatimar recursosне пожале́ть усили́й — no regatear esfuerzos -
19 пожалеть
General subject: begrudge, compassion, compassionate, have compassion, repent, spare, take compassion, take pity, take pity on (кого-л.) -
20 пожалеть о чём-л.
General subject: regret sth. (1) You're going to regret this, Arlena. I promise. 2) She didn't know she was going to regret that.)
См. также в других словарях:
пожалеть — смиловаться, смилостивиться, пожадничать, поскупиться, посочувствовать, раскаяться, поберечь, помилосердовать, почувствовать угрызения совести, сжалиться, неубить, не тронуть волоса на голове, почувствовать муки совести, испытать жалость,… … Словарь синонимов
ПОЖАЛЕТЬ — ПОЖАЛЕТЬ, пожалею, пожалеешь. совер. к жалеть в 1, 2 и 3 знач. «Щепотки волосков лиса не пожалей, остался б хвост у ней.» Крылов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОЖАЛЕТЬ — см. жалеть. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
пожалеть — глаг., св., употр. часто Морфология: я пожалею, ты пожалеешь, он/она/оно пожалеет, мы пожалеем, вы пожалеете, они пожалеют, пожалей, пожалейте, пожалел, пожалела, пожалело, пожалели, пожалевший, пожалев 1. см. нсв. жалеть … Толковый словарь Дмитриева
пожалеть — • до боли пожалеть … Словарь русской идиоматики
Пожалеть — сов. перех. и неперех. 1. перех. Почувствовать жалость, сострадание к кому либо; сжалиться над кем либо. отт. Испытывая жалость, сострадание к кому либо, воздержаться от неприятных, обременительных действий, поступков по отношению к нему. 2. разг … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пожалеть — пожал еть, ею, еет … Русский орфографический словарь
пожалеть — (I), пожале/ю, ле/ешь, ле/ют … Орфографический словарь русского языка
пожалеть — см. жалеть … Популярный словарь русского языка
пожалеть — ею, еешь; св. (нсв. жалеть). 1. (кого что). Почувствовать жалость, сострадание к кому л.; позаботиться о ком л. Пожалей меня! Добрые люди пожалеют, приголубят! Себя не п. (сделать всё возможное). // Испытать жалость, сострадание к кому л.,… … Энциклопедический словарь
пожалеть — Жалость … Словарь синонимов русского языка