-
1 récipient pour acide
Dictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > récipient pour acide
-
2 gobelet
m2) стакан фокусника; стаканчик для игры в кости•• -
3 verre
mverre pulvérisé — стеклянный порошокverre au plomb — свинцовое стекло; флинт-гласverre de volcan — вулканическое стекло, обсидиан••maison de verre — дом, предприятие без секретов, о котором все всё знаютremettre des verres — вставить стёкла ( в очки)porter des verres — носить очки3) стакан; рюмка; бокал; стеклянная кружкаpetit verre, verre à pied — рюмкаverre à café — фарфоровый стаканчик для кофеverre à dents — стакан для чистки зубов, полоскания ртаverre à moutarde — 1) стеклянная горчичница 2) простой стеклянный стаканconsigner les verres — сдавать стеклопосудуoffrir un verre — угостить (вином и т. п.)un petit verre — рюмка, стаканчик коньяка, ликёра ( или другого крепкого напитка)lever son verre à la santé de qn — поднять бокал за чьё-либо здоровьеsécher un verre — пропустить рюмкуqui casse les verres les paye посл. — сам заварил кашу, сам и расхлёбывай -
4 prendre une prune
разг.Mais arrivés devant la Petite-Civette qui ouvrait ils entrèrent prendre une prune, rien qu'une, dans le seul but d'arroser ensemble la ferme résolution d'une bonne conduite. (É. Zola, L'Assommoir.) — Но дойдя до ресторанчика Петит-Сивет, двери которого только что открылись, они вошли пропустить стаканчик, один-единственный и только для того, чтобы обмыть вместе свое твердое решение вести себя примерно.
-
5 se mouiller la dalle
прост.(se mouiller [или se rincer, se noircir] la dalle)прополоснуть глотку, пропустить стаканчикLeplée était généreux. Entre Édith et son patron, les gars se rinçaient la dalle et en grand, et, même, ils prenaient des casse-croûte. (S. Berteaut, Piaf.) — Лепле был щедрым. В обществе Эдит и ее патрона парни угощались вином, да еще как, и даже закусывали.
Toujours est-il qu'un certain soir de ce bel été il est arrivé chez lui l'air tragique... aux abois... [...] Où avait-il trouvé de quoi se noircir la dalle? Il avait du rif, des salades compliquées avec Albert [...]. Tout de même [...] encore chez la Boiteuse... on lui faisait l'aumône de quelques coups de rouge. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — Во всяком случае, однажды вечером в то прекрасное лето он вернулся к себе загнанный с трагическим видом. Где он нашел выпивку? С Альбером у него были стычки, какие-то осложнения... Однако у Хромоножки ему из милости давали еще стаканчик вина.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se mouiller la dalle
-
6 se piquer la ruche
арго(se piquer [или se péter] la ruche)Je ne voulais pas que Marie me dise... piquez-vous la ruche avant le déjeuner. (R. Pinget, Quelqu'un.) — Я не хотел, чтобы Мария мне говорила... опрокиньте стаканчик перед завтраком.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se piquer la ruche
-
7 se rincer la gorge
разг.промочить горло, пропустить стаканчикJ'avais hâte de filer pour aller me rincer la gorge au bistrot du coin. (B. Cendrars, Bourlinguer.) — Мне не терпелось удрать и махнуть в бистро на углу пропустить стаканчик.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se rincer la gorge
-
8 gobelet
сущ.общ. стакан, стаканчик, бумажный стакан, пластиковый стакан, кружка, стаканчик для игры в кости, чарка, кубок, стакан фокусника -
9 matrice
матрица (фонограммы)
Нечетный оригинал фонограммы, предназначенный для формования грампластинок.
[ ГОСТ 13699-91]Тематики
EN
DE
FR
матрица пресс-формы
Ндп. вкладыш
вставка
знак
нижняя плита
шашка
стаканчик
Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности нижней части изделия.
[ ГОСТ 23165-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
EN
DE
FR
штамп
Жёсткая плита с плоской поверхностью, предназначаемая для испытания грунтов статическими нагрузками с целью определения их несущей способности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- строит. машины, оборуд., инструмент прочие
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > matrice
-
10 Poinҫon
пуансон пресс-формы
Ндп. вкладыш
вставка
знак
стаканчик
шашка
Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности верхней части изделия.
[ ГОСТ 23165-78]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Poinҫon
-
11 blanc
I 1. adj ( fém - blanche 1.)1) белыйêtre blanc — быть бледным; плохо выглядеть; побледнеть ( от переживания); быть незагорелым••bruit blanc — "белый" шум2) чистыйfeuille blanche — белый, чистый лист3) перен. невиновный, незапятнанный; не имеющий судимостиs'en tirer blanc comme neige — выйти сухим из водыvoix blanche — 1) бесцветный голос 2) муз. плоский, чрезмерно открытый звукmariage blanc — фиктивный бракexamen blanc, bac blanc — предварительный экзамен, экзамен без оценки5) пустой; безрезультатный, бесполезный2. m ( f - blanche 2.)белый [белая] ( о человеке белой расы)3. m; см. blanc II 4. advplus blancd разг. — ещё сильней, ещё большеII m1) белый цвет; белая краскаblanc cassé — не совсем белый; слегка окрашенныйs'habiller en blanc — одеваться в белоеles hommes en blanc — "люди в белом", врачи, хирурги••mettre qn en blanc — обыграть кого-либо дочиста, разорить, оставить в одной рубашкеmets au blanc — блюдо под белым соусомdire blanc et noir — говорить то одно, то другоеvouer au blanc — одевать ( ребёнка) во всё белое (по обету в честь богоматери)2) пробел; пустое местоaccepter en blanc — принять (вексель) на предъявителяsigner en blanc — подписать чистый лист ( на котором будет написан текст)en blanc — открытый, бланковый (о чеке и т. п.)blanc de céruse, blanc d'argent, blanc de plomb — свинцовые белилаblanc de chaux — известь для побелкиse mettre du blanc уст. — употреблять белила5) белое вино6) белое мясо ( куриное и у дичи)7) белокblanc d'œuf — яичный белок••regarder dans le blanc des yeux — посмотреть на кого-либо в упорse manger le blanc des yeux разг. — выцарапывать друг другу глаза8) центр мишени9) белый сахар10)(maladie du) blanc с.-х. — мучнистая роса12) бланк13)chauffer à blanc — 1) накаливать добела 2) (qn) злить, раздражать15)tirer à blanc — стрелять холостыми патронами16)cuisson au blanc — варка в специальном отваре ( для сохранения белого цвета у продуктов) -
12 cornet
m1) рожок, дудочка; рупор звукоулавливателя2) корнет (муз. инструмент)3) гудок4) рупор, рупорная антенна6) швейц. пластмассовый мешок ( для покупок)9) разг. животse mettre qch dans le cornet прост. — поесть чего-либо10) pl прост. уши -
13 corridor
m1) коридор2) косм. коридор траекторий3) разг. глоткаse rincer le corridor — пропустить стаканчик -
14 cravate
f1) галстукporter en cravate — носить на шее••cravate de chanvre — верёвочный, пеньковый галстук; петля виселицыprendre à la cravate — схватить за горлоs'en jeter [s'envoyer] un derrière la cravate прост. — пропустить стаканчик, заложить за галстукcravate (de drapeau) — лента на древке знамени3) мор. петля, бакштаг; найтов4) спорт захват за шею ( запрещённый приём) -
15 dé
I m••coup de dés — рискованное дело; удачный случайpasser [lacher] les dés разг. — отказаться, уступитьle dé en est jeté — жребий брошен, решение принятоtenir le dé (de la conversation) уст. — завладеть разговоромà vous le dé — ваша очередь (говорить, начинать и т. п.)2) цоколь, пьедестал ( в форме куба)II mdé à coudre перен. — 1) напёрсток, маленькая рюмка 2) тесное пространство••se jeter un dé derrière la cravate — пропустить стаканчик -
16 écluser
vten écluser un — пропустить стаканчик -
17 glass
-
18 godet
-
19 gorgeon
-
20 goutte
I f1) капля; капелькаune goutte d'eau dans la mer [dans l'océan] перен. — капля в мореboire une goutte de vin — выпить рюмочкуgoutte à goutte on emplit la cave посл. — собирая по ягодке, наберёшь кузовок••il a la goutte — у него из носа течётsuer à grosses gouttes — обливаться потомpas une goutte de — ни капли, ничутьne pas avoir une goutte de sang dans les veines — быть слабохарактерным, тряпкой; быть трусомGoutte de lait — "Капля молока" (организация, продающая по низкой цене молоко для младенцев)goutte d'eau — кулон в виде каплиpayer la goutte à qn — поднести стаканчик кому-либо3) pl фарм. капли4) архит. гутта5) пятнышко6) ( при отрицании ne) ничегоon n'y [on ne] voit goutte — не видно ни згиn'entendre [n'y entendre] goutte — ничего не слышать; ничего не смыслитьII f
См. также в других словарях:
СТАКАНЧИК — СТАКАНЧИК, стаканчика, муж. (разг.). уменьш. к стакан; маленький стакан. «Я еще стаканчик пропущу.» А.Островский. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
стаканчик — СТАКАН, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
стаканчик — сущ., кол во синонимов: 6 • бюкса (4) • калишка (3) • стакан (16) • … Словарь синонимов
СТАКАНЧИК — Опрокидывать/ опрокинуть стаканчик. Прост. Выпивать спиртное. Глухов 1988, 117. Подходить к стаканчику. Ср. Урал. Поздравлять молодых за свадебным столом, одаривая их. СРГСУ 4, 67 … Большой словарь русских поговорок
стаканчик — 50 стаканчик: Разовая потребительская тара, имеющая корпус в форме цилиндра или усеченного конуса, сужающегося ко дну, с плоским или вогнутым дном Источник: ГОСТ 17527 2003: Упаковка. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
стаканчик пропустить — (иноск.) выпить Ср. Хозяин... улыбался входящим гостям и приглашал мужчин пропустить стаканчик. П. Боборыкин. Китай город. 4, 30 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Стаканчик — I м. Небольшой сосуд цилиндрической формы. II м. разг. 1. уменьш. к сущ. стакан 1. 2. ласк. к сущ. стакан 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Стаканчик — I м. Небольшой сосуд цилиндрической формы. II м. разг. 1. уменьш. к сущ. стакан 1. 2. ласк. к сущ. стакан 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
стаканчик — стаканчик, стаканчики, стаканчика, стаканчиков, стаканчику, стаканчикам, стаканчик, стаканчики, стаканчиком, стаканчиками, стаканчике, стаканчиках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
Стаканчик — Ндп. см. Пуансон, Матрица смотрите все термины ГОСТ 23165 78. ПРЕСС ФОРМЫ ДЛЯ РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Источник: ГОСТ 23165 78. ПРЕСС ФОРМЫ ДЛЯ РЕЗИНОТЕХНИЧЕСКИХ ИЗДЕЛИЙ. ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ … Словарь ГОСТированной лексики
стаканчик — стак анчик, а … Русский орфографический словарь