-
21 revaluation of currency
English-russian dctionary of contemporary Economics > revaluation of currency
-
22 appreciation of currency
ревальвация валюты, повышение валютного курсаEnglish-russian dctionary of diplomacy > appreciation of currency
-
23 upvaluation of exchange rates
English-russian dctionary of diplomacy > upvaluation of exchange rates
-
24 currency revaluation
English-russian dctionary of diplomacy > currency revaluation
-
25 revaluation
-
26 revaluation of currency
English-russian dctionary of diplomacy > revaluation of currency
-
27 revaluation
сущ.1)а) межд. эк., фин. ревальвация (административное повышение фиксированного курса национальной валюты к иностранной валюте)Syn:б) межд. эк. повышение курса валюты ( на свободном рынке)Ant:asset, liability, current market value, revaluation method, revaluation account, revaluation reserve account, revaluation provision, revaluation surplus, valuation, appraisal, appraised valueSee:2) учет переоценка, пересчет, повторная оценка (стоимости активов, напр., оборудования, ценных бумаг, или обязательств, напр., долгов; определение их стоимости на настоящий момент времени, т. е. текущей рыночной стоимости)revaluation of assets and liabilities following an acquisition — переоценка активов и обязательств после заключения сделки по приобретению (чего-л.)
the daily revaluation of assets and liabilities denominated in foreign currencies — ежедневная переоценка активов и обязательств, стоимость которых выражена в иностранной валюте
revaluation of equipment held for lease — переоценка оборудования, предназначенного для аренды
See:asset, liability, current market value, revaluation method, revaluation account, revaluation reserve account, revaluation provision, revaluation surplus, valuation, appraisal, appraised value
* * *
1) ревальвация валюты: повышение курса валюты органами власти в условиях той или иной формы фиксированных валютных курсов; обычно это делается страной с большим активом текущего платежного баланса для достижения определенных экономических целей; 2) повышение курса валюты на свободном рынке; 3) переоценка стоимости активов в соответствии с изменением курсов валют или цен; см. devaluation.* * *. официальное повышение курса национальной или международной (региональной) валютно-денежной единицы по отношению к валютам других стран, международным валютно-денежным единицам; фактическое (рыночное) повышение курса национальной валюты без официального повышения ее золотого содержания. По экономическим последствиям Р. невыгодна экспортерам, так как приводит к уменьшению выручки в соответствующей валюте и одновременно позволяет импортерам товаров и кредиторам, предоставляющим денежные средства иностранным заемщикам. . Словарь экономических терминов 1 .* * *Финансы/Кредит/Валютаувеличение золотого содержания денежной единицы или повышение ее курса по отношению к валютам других стран, осуществляемое государством-----увеличение курса собственной валюты по отношению к другим по решению центрального банка или правительства в целях регулирования чрезмерной экспансии конкурентной страны или для выравнивания курсов валют -
28 revaluation
(n) переоценка; ревальвация* * ** * *[re·val·u·a·tion || 'rɪː‚væljʊ'eɪʃn] n. ревальвация* * *переоценкапересчет -
29 revalorization
(финансовое) ревалоризация revalorization переоценка ~ ревалоризация ~ ревальвация ~ of benefits переоценка пособий ~ of currency ревальвация валютыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > revalorization
-
30 revaluation
сущ. ревальвация (повышение ранее установленной стоимости валюты) пересчет повторная оценка property ~ переоценка стоимости имущества revaluation переоценка ~ ревалоризация ~ ревальвация ~ of assets переоценка активов total ~ полная переоценкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > revaluation
-
31 valorization
сущ.
1) установление цены путем государственных мероприятий
2) ревалоризация, ревальвация, повышение ценности (валюты) (экономика) валоризация, повышение цены, особ. путем государственных мероприятий револоризация ( валюты) valorization повышение ценности валюты ~ ревалоризация ~ ревальвация ~ установление цены путем государственной санкцииБольшой англо-русский и русско-английский словарь > valorization
-
32 revalorization of currency
Экономика: ревалоризация (ревальвация) валюты, ревальвация валютыУниверсальный англо-русский словарь > revalorization of currency
-
33 revaluation
[riːˌvæljuː'eɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: переоценка, пересчёт, повторная оценка, ревалоризация, ревальвация2) Техника: переоценка (пересмотренная оценка)3) Дипломатический термин: повышение стоимости, ревальвация (валюты), переоценка (капитала)4) Контроль качества: приведение (напр. данных к стандартным условиям)5) SAP.фин. повышение балансовой стоимости -
34 revalorization
revalorization переоценка revalorization ревалоризация revalorization ревальвация revalorization of benefits переоценка пособий revalorization of currency ревальвация валюты -
35 повышение ценности
Большой англо-русский и русско-английский словарь > повышение ценности
-
36 appreciation
əˌpri:ʃɪˈeɪʃən сущ.
1) оценка (установление цены какого-л. товара)
2) оценка (любая оценка как выражение мнения о достоинствах чего-л. или кого-л.)
3) высокая или положительная оценка, при этом открыто высказанная;
может употребляться в значении "благоприятный отзыв, положительная рецензия" express appreciation
4) понимание, способность ощущать тонкие различия A much better appreciation of the intricacies of the country. ≈ Гораздо большая проницательность касательно особенностей этой страны. Men differ greatly in their appreciation of varieties of vowel sound. ≈ Люди сильно отличаются по способности улавливать отличия гласных. appreciation society
5) признательность He did this in appreciation of the help that he had received. ≈ Он сделал это в знак признательности за оказанную ему помощь. feel appreciation deep appreciation keen appreciation sincere appreciation
6) определение, различение
7) повышение ценности;
вздорожание A considerable appreciation in the value of gold. ≈ Большой рост цен на золото. appreciation of capitalвысокая оценка;
признательность, благодарность - * of friendship признательность за дружбу - he showed no * of my advice он не оценил мой совет - in sincere * of your valuable help... в знак искренней признательности за ваше неоценимое содействие... оценка по достоинству;
понимание - to write an * of a play письменно изложить свои впечатления от спектакля - they are mistaken in their * of the country's economic conditions они неправильно оценивают экономическое положение страны правильное восприятие;
умение хорошо разобраться - * of music понимание музыки - * of aesthetic value тонкое восприятие эстетической ценности повышение ценности или цены;
вздорожаниеappreciation благоприятный отзыв;
положительная рецензия ~ вздорожание ~ высокая оценка ~ завышение оценочной стоимости ~ определение, различение ~ оценка ~ повышение курса валюты ~ повышение стоимости актива ~ повышение ценности;
вздорожание;
appreciation of capital повышение стоимости капитала ~ повышение ценности ~ повышение цены ~ понимание;
she has an appreciation of art она (хорошо) понимает искусство ~ правильное понимание ~ признательность~ повышение ценности;
вздорожание;
appreciation of capital повышение стоимости капитала~ of currency повышение курса валюты ~ of currency ревальвация валютыcapital ~ увеличение стоимости капиталаproperty ~ завышение оценочной стоимости недвижимости property ~ повышение стоимости недвижимости property ~ удорожание недвижимостиrevaluation ~ повышение валютного курса~ понимание;
she has an appreciation of art она (хорошо) понимает искусствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > appreciation
-
37 bond premium
Большой англо-русский и русско-английский словарь > bond premium
-
38 premium
ˈpri:mjəm сущ.
1) а) награда;
вознаграждение, премия, приз Syn: award, reward, recompense б) более высокая цена, стоимость;
наценка;
переплата Because of their locations these houses attract a premium. ≈ Благодаря своему расположению эти дома сдаются дороже. The modified cars are available at a 5% premium. ≈ Модифицированные модели автомобиля можно приобрести с 5-процентной надбавкой. The busy shopper puts a premium on finding everything in one big store. ≈ Занятой покупатель готов переплатить за возможность купить все в одном большом магазине. в) фин. прибыль;
надбавка to sell at a premium ≈ продаваться с прибылью
2) плата( за обучение и т. п.)
3) страховая премия, страховой взнос
4) высший сорт;
отличное качество premium ice-cream ≈ мороженое высшего сорта premium orange juice ≈ апельсиновый сок отличного качества premium gas амер. ≈ бензин качества четыре звезды ∙ at a premium награда;
премия;
вознаграждение;
премиальная надбавка - * (bonus) system премиальная система - * pay плата за работу в сверхурочное время и выходные по повышенному тарифу - to put a * on smth. поощрять что-л. страховая премия, страховой взнос( финансовое) премия;
надбавка;
лаж - * on gold лаж на золото( биржевое) приплата к номинальной стоимости - to be /to stand/ at a * стоять выше номинала /паритета/ - the shares are selling at a * акции продаются выше номинала /паритета/ плата за обучение( ремеслу и т. п.) > at a * пользующийся большим спросом( особ. ввиду нехватки) ;
очень модный;
в моде, в большом почете первосортный, высшего качества, исключительный - * fuel (американизм) (автомобильное) первосортное топливо additional ~ дополнительная страховая премия adjusted ~ окончательный размер страхового взноса adjustment ~ окончательный размер страхового взноса advance ~ авансовая выплата annual ~ годичный страховой взнос annuity ~ регулярная страховая премия ~ фин. премия;
надбавка;
at a premium в большом почете;
в большом спросе;
очень модный at a ~ выше номинала at a ~ выше паритета at a ~ пользующийся большим спросом at a ~ с премией average ~ средний страховой взнос basic ~ страховой взнос, исчисленный по основной тарифной ставке bond ~ ревальвация курса bonding ~ страховая премия call ~ бирж. предварительная премия call ~ бирж. премия, уплачиваемая в сделке с опционом combined ~ комбинированная страховая премия contractual ~ страховая премия, предусмотренная договором conversion ~ конверсионная премия conversion ~ конвертирование выше курса credit risk ~ премия за риск неплатежа по кредиту deposit ~ страховой взнос с депозита due ~ страховой взнос, подлежащий уплате earned ~ заработанная премия extra ~ дополнительная премия first ~ первый страховой взнос fixed ~ страховой взнос в постоянном размере gross ~ брутто-ставка страхового взноса holiday ~ отпускное вознаграждение in-full ~ общая сумма страховых платежей, подлежащих погашению in-pack ~ надбавка за упаковку incentive ~ поощрительная премия incoming ~ поступающий страховой взнос increasing ~ увеличивающийся страховой сбор initial ~ начальная премия initial ~ первый страховой взнос insurance ~ страховая премия insurance ~ страховой взнос interest ~ надбавка к проценту issue ~ выпуск облигаций с премией level ~ страховой сбор в постоянном размере life insurance ~ взнос при страховании жизни limited ~ ограниченная сумма страхового взноса loan disbursement ~ премия за выплату ссуды maturity ~ страховой взнос по срокам minimum ~ минимальный размер страхового взноса minimum ~ минимальный размер страховой премии natural ~ натуральная тарифная ставка net ~ нетто-ставка on-pack ~ премия при покупке всей партии товара option ~ бирж. опционная премия outstanding ~ просроченный страховой взнос overdue ~ просроченный страховой взнос overtime ~ доплата за сверхурочную работу paid-up ~ оплаченная страховая премия portfolio ~ взнос по портфельному страхованию postponement ~ приплата за отсрочку premium ажио ~ вознаграждение ~ лаж ~ маржа ~ награда;
премия;
to put a premium( on smth.) поощрять (что-л.), подстрекать( к чему-л.) ~ награда ~ надежный ~ первоочередной ~ первосортный ~ плата (за обучение и т. п.) ~ премиальная надбавка ~ фин. премия;
надбавка;
at a premium в большом почете;
в большом спросе;
очень модный ~ премия (страховая;
как приплата к номиналу;
в сделках с премией) ~ премия ~ бирж. премия по срочным сделкам ~ приплата к номинальной стоимости ~ срочный ~ страховая премия ~ страховая премия ~ страховой взнос ~ бирж. цена опциона ~ for own account уплата страхового взноса за собственный счет ~ on capital stock надбавка к эмиссионному курсу акций ~ on exchange rate надбавка к валютному курсу ~ on issue надбавка к номинальному курсу облигации ~ on issue премия сверх стоимости облигации ~ on par value stock надбавка к номиналу акции ~ on repayment взнос на погашение займа ~ to insurer страховая премия ~ награда;
премия;
to put a premium (on smth.) поощрять (что-л.), подстрекать (к чему-л.) put ~ бирж. премия за право купить или продать финансовый инструмент в течение определенного срока redemption ~ выкупная премия reinsurance ~ взнос при перестраховании renewal ~ взнос, подлежащий уплате по восстановленному договору страхования required ~ обязательный страховой взнос return ~ возвращенная страховая премия return ~ возвращенный страховой взнос returned ~ возвращенный страховой взнос risk ~ премия за риск scarcity ~ премия за редкость self-retained ~ страховой взнос по собственному удержанию share at ~ акция стоимостью выше номинала share block ~ надбавка к курсу партии акций share ~ надбавка к курсу акций share ~ премия акции single ~ единовременный страховой взнос special ~ специальный страховой взнос stipulated ~ ставка для обусловленных видов страхуемого имущества three-month ~ квартальный страховой взнос unamortized ~ несписанный страховой взнос unearned ~ возвращаемая часть страховой премии (при аннулировании полиса) unearned ~ неполученный страховой взнос variable ~ переменный страховой взнос -
39 appreciation
оценка ; положительная оценка ; повышение ценности (стоимости) ; ревальвация (валюты) ; ? appreciation in value of investment ; ? appreciation of capital ; ? appreciation of currency rate ; -
40 revaluation
переоценка (капитала) ; ревалоризация ; ревальвация (валюты) ;
См. также в других словарях:
РЕВАЛЬВАЦИЯ — (valorization) Повышение или стабилизация стоимости товара или валюты искусственным путем, как правило при вмешательстве государства. Например, если государство намерено поднять иену товара, который оно экспортирует, оно может попытаться… … Финансовый словарь
Ревальвация — (valorization) Повышение или стабилизация стоимости товара или валюты искусственным путем, как правило при вмешательстве государства. Например, если государство намерено поднять цену экспортируемого товара, оно может попытаться сократить поставки … Словарь бизнес-терминов
РЕВАЛЬВАЦИЯ — [< лат. re... приставка, обозначающая возобновление + valor ценность] фин. повышение курса денежной единицы по отношению к валютам (ВАЛЮТА) других стран, осуществляемое государством в официальном порядке. Ср. РЕВАЛОРИЗАЦИЯ. Словарь иностранных… … Словарь иностранных слов русского языка
ревальвация — ревалоризация, повышение ценности (валюты) Словарь русских синонимов. ревальвация сущ., кол во синонимов: 3 • валоризация (2) • … Словарь синонимов
ревальвация — Повышение или стабилизация стоимости товара или валюты искусственным путем, как правило при вмешательстве государства. Например, если государство намерено поднять цену товара, который оно экспортирует, оно может попытаться сократить поставки… … Справочник технического переводчика
РЕВАЛЬВАЦИЯ — повышение курса валюты по отношению к валютам других стран и международным счетным денежным единицам … Юридический словарь
РЕВАЛЬВАЦИЯ — (от ре... и латинского valeo имею значение, стою), разовое повышение курса валюты по отношению к валютам других стран, международным счетным денежным единицам ( специальные права заимствования , ЭКЮ). Противоположное понятие девальвация … Современная энциклопедия
РЕВАЛЬВАЦИЯ — (от ре... и лат. valeo имею значение стою), повышение курса валюты по отношению к валютам др. стран, международным счетным денежным единицам … Большой Энциклопедический словарь
РЕВАЛЬВАЦИЯ — РЕВАЛЬВАЦИЯ, и, жен. (спец.). Официальное повышение золотого содержания национальной денежной единицы или фактическое повышение её валютного курса. | прил. ревальвационный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РЕВАЛЬВАЦИЯ — (от лат. re приставка, указывающая на повторное, возобновляемое действие, и valeo стоить) англ. revaluation; нем. Revalvation. Официальное увеличение золотого содержания денежной единицы или повышение ее курса по отношению к валютам других стран … Энциклопедия социологии
РЕВАЛЬВАЦИЯ — (от лат. valeo имею значение, стою) 1) официальное повышение золотого содержания национальной валюты или фактическое повышение ее валютного курса по отношению к международным валютным денежным единицам. Представляет один из методов стабилизации… … Экономический словарь