-
1 размещает
Большой англо-русский и русско-английский словарь > размещает
-
2 disposes
РазмещаетБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disposes
-
3 locates
Размещает -
4 collocates
-
5 disposes
-
6 locates
-
7 collocates
-
8 disposes
-
9 locates
-
10 houses
размещает; здания -
11 introduction
сущ.1) общ., преим. мн. представление, знакомство2) общ. предисловие, введение ( к книге)the introduction to the article [book\] — вступление к статье [книге\]
3) обр. вводный [начальный\] курс (учебный курс или книга, в которых излагаются основы или обзор некоторой научной дисциплины для тех, кто еще совсем с ней не знаком)4)а) общ. введение, внесение, внедрение, вставление, включение (чего-л. в состав чего-л.)б) общ. внедрение, введение (первое использование нового оборудования, метода, технологии и т. п.)в) марк. выведение [выход\] (вывод на рынок товара, который там не был ранее представлен)product introduction — выведение [выход\] товара на рынок
Syn:See:г) с.-х. интродукция, введение, внедрение (нового вида, сорта или породы)Syn:5) бирж., брит. внедрение*, введение* (размещение нового выпуска ценных бумаг через Лондонскую фондовую биржу, когда брокеры, маркет-мейкеры, эмиссионные дома и т. п. приобретают небольшие лоты ценных бумаг и впоследствии размещают эти ценные бумаги среди мелких инвесторов; в отличие от прямого размещения ценных бумаг среди широкой общественности)See:
* * *
"знакомство": представление ценных бумаг через биржу в Великобритании; получение биржевой котировки для ценных бумаг, которые уже обращаются на рынке, для расширения круга акционеров и поддержки цен.* * *-----Ценные бумаги/Биржевая деятельностьметод эмиссии акций на фондовой бирже, когда брокер размещает небольшие пакеты акций среди клиентов в подходящие моменты-----метод эмиссии акций на Лондонской фондовой бирже, когда брокер или эмиссионное учреждение берет небольшие пакеты акций компании и размещает их среди клиентов в подходящие моменты -
12 selling group agreement
фин. соглашение продающей группы* (соглашение между банком, который управляет синдикатом андеррайтеров, и остальными андеррайтерами; содержит условия андеррайтинга, определяет размер комиссии и срок завершения размещения)See:underwriting 3), managing underwriter, underwriting group, agreement among underwriters, underwriting agreement
* * *
соглашение продажной группы: соглашение, на основе которого группа банков размещает новый заем; содержит условия операции, определяет размер комиссии и срок завершения размещения (обычно 30 дней); = selected dealer agreement; см. selling concession;* * *соглашение, на основе которого группа банков размещает новый заемАнгло-русский экономический словарь > selling group agreement
-
13 accommodates
Приспосабливает(размещает)Большой англо-русский и русско-английский словарь > accommodates
-
14 agreement
əˈɡri:mənt сущ.
1) (взаимное) согласие (about, on) agreement of opinion ≈ единомыслие to come to an agreement ≈ прийти к соглашению to express/reach agreement ≈ достигнуть согласия complete, full, solid agreement ≈ полное согласие mutual agreement ≈ взаимное согласие tacit agreement ≈ молчаливое согласие They reached full agreement on all points. ≈ Они достигли полного соглашения по всем вопросам. by mutual agreement ≈ по обоюдному согласию We were in full agreement with them on all points. ≈ Мы были совершенно согласны с ними во всех вопросах.
2) договор, соглашение;
сдельная плата( about, on;
between;
with) to come to (conclude, enter into, negotiate, reach, work out) an agreement ≈ заключить договор to carry out an agreement ≈ выработать соглашение to break (violate;
denounce) an agreement ≈ денонсировать договор, разорвать соглашение contractual agreement ≈ договор ironclad agreement ≈ твердая договоренность legal agreement ≈ юридическое соглашение tacit agreement ≈ молчаливое согласие tentative agreement ≈ предварительная договоренность We reached a tentative agreement. ≈ Мы разработали предварительный вариант соглашения. armistice/ceasefire agreement ≈ соглашение о прекращении военных действий sales agreement ≈ договор о продаже trade agreement ≈ торговое соглашение bilateral agreement ≈ двустороннее соглашение executive agreement ≈ эксклюзивный договор gentleman's agreement ≈ джентльменское соглашение An agreement was worked out between them on all points. ≈ Они пришли к соглашению по всем вопросам. We reached an agreement with them to cooperate fully at all times. ≈ Мы заключили с ними договор о тесном и долговременном сотрудничестве. The negotiatiors came to an agreement that all troops would be withdrawn. ≈ Участники переговоров приняли решение о выводе войск. Concorde Agreement Syn: covenant
3) грам. согласование (in) grammatical agreement ≈ согласование (в грамматике) In the English 'the men push the stone, ' we have neither formal expression of the destination of the action nor formal agreement of verb and subject. ≈ В английской фразе 'люди толкают камень' нет формального выражения ни точки назначения, ни согласования глагола и подлежащего.соглашение, договор;
- collective * коллективный договор;
- armistice * соглашение о перемирии;
- procedural * соглашение по процедурным вопросам;
- as part of the * в рамках соглашения согласие;
договоренность;
- by mutual * по взаимному согласию;
- * of opinion единомыслие;
- in * with smth. в соответствии с чем-л;
- * among the members единство мнений среди членов;
- * in principle( дипломатическое) принципиальная договоренность;
- to be in * with smb. соглашаться с кем-л;
- to come to an * on smth. with smb. прийти к соглашению по какому-л вопросу с кем-л;
договориться о чем-л с кем-л;
- to reach * with smb. достигнуть договоренности с кем-л;
- these is very little * about what to do нет единства мнений о том, что делать;
- that seemed to be in excellent * with his calculations это, видимо, вполне совпадало с его расчетами (грамматика) согласование (специальное) согласие, совпадение;
- * by order of magnitude совпадение по порядку величиныadoption ~ договор об усыновлении (удочерении)agency ~ агентский договор agency ~ агентское соглашение agency ~ договор о посредничестве agency ~ соглашение о посредничестве agency ~ соглашение об агентских услугахagreement договор, соглашение;
agreement by piece сдельная плата ~ договор ~ договоренность ~ контракт ~ совпадение ~ (взаимное) согласие;
agreement of opinion единомыслие;
to come to an agreement прийти к соглашению ~ согласие ~ грам. согласование ~ соглашение ~ соглашение (документ) ~ соответствиеagreement договор, соглашение;
agreement by piece сдельная плата~ for exchange of goods соглашение об обмене товарами~ in principle принципиальная договоренность ~ in principle принципиальное согласие~ (взаимное) согласие;
agreement of opinion единомыслие;
to come to an agreement прийти к соглашению~ on budget соглашение о бюджете~ on European economic cooperation договор о европейском экономическом сотрудничестве~ on tax reform соглашение о налоговой реформе~ on transfer of ownership договор о передаче собственности~ to sell соглашение о продажеassistance ~ соглашение о содействииauthor-publisher ~ договор автора с издателемbarter ~ соглашение о товарообменеbiennial wage ~ двухгодичное соглашение о заработной платеbilateral ~ двусторонний договорbring into ~ приводить в действие соглашение сcall-off purchase ~ соглашение о покупке с последующей поставкойcancel an agency ~ расторгать агентское соглашениеcancel an ~ аннулировать соглашениеcare ~ соглашение по уходу (за больным, инвалидом и т. п.)clearing ~ двусторонний клиринг clearing ~ соглашение о расчетахclosed-shop ~ соглашение о приеме на работу только членов определенного профсоюзаclosing ~ соглашение о взимании налоговcoalition ~ соглашение о коалицииcollective ~ коллективный договор collective: ~ коллективный;
совместный;
совокупный;
collective agreement коллективный договорcollective bargaining ~ коллективный договорcollective labour ~ коллективное трудовое соглашение collective labour ~ коллективный трудовой договорcollective wage ~ коллективное соглашение о заработной плате~ (взаимное) согласие;
agreement of opinion единомыслие;
to come to an agreement прийти к соглашениюcompany ~ договор с компаниейcompensation ~ компенсационное соглашениеconclude an ~ заключать соглашениеconcluded ~ заключенное соглашениеconditional sale ~ соглашение об условной продажеconservation ~ договор об охране природыconsignment ~ договор о поставке товара consignment ~ консигнационное соглашениеconsortium ~ соглашения о консорциумеconsumer ~ договор с потребителемcontractual ~ соглашение, основанное на договореcredit ~ соглашение о кредитованииcredit sale ~ соглашение о продаже в кредитcustomer ~ договор с покупателемdelivery ~ соглашение о доставкеdeposit ~ депозитное соглашение deposit ~ соглашение об открытии счета в банкеderogation ~ соглашение о частичной отмене законаexchange ~ соглашение об обменеexclusion ~ соглашение о запрещении въезда в странуexpress ~ точно сформулированное соглашениеfictitious ~ фиктивное соглашениеformation ~ соглашение об учрежденииframework ~ принципиальное соглашениеfranchising ~ соглашение о предоставлении привилегииfree trade ~ соглашение о свободной торговлеgeneral ~ генеральное соглашение general ~ общее соглашениеgentlemen's ~ джентльменское соглашениеgovernmental ~ правительственное соглашениеhire-purchase ~ договор о купле-продаже в рассрочкуhybrid ~ смешанное соглашениеindustrial peace ~ соглашение о мирном разрешении трудовых конфликтовinformal ~ неофициальное соглашениеinstalment ~ соглашение о частичных платежахinsurance ~ договор страхованияintercompany ~ межфирменное соглашениеintergovernmental ~ межправительственное соглашениеinterim ~ временное соглашениеjoint ~ совместное соглашение joint ~ совместный договорjoint sales ~ соглашение о совместной продажеjoint venture ~ соглашение о совместном предприятииlabour ~ трудовое соглашениеleasing ~ соглашение о долгосрочной арендеlicensing ~ лицензионное соглашениеlimited partnership ~ соглашение о создании компании с ограниченной ответственностьюlitigation ~ судебное соглашениеloan ~ договор о ссуде loan ~ контракт на получение кредита loan ~ кредитное соглашение loan ~ соглашение между эмитентом ценных бумаг и синдикатом гарантовmaintenace ~ договор о содержании, соглашение о содержании (ребенка, инвалида, пожилого человека)make an ~ заключать соглашение make an ~ приходить к соглашениюmarket sharing ~ соглашение о разделе рынкаmarketing ~ соглашение о сбыте продукцииmaster ~ соглашение двух сторон об основных условиях свопов, которые будут заключены между ними в течение оговоренного срокаmediation ~ арбитражное соглашениеmerger ~ договор о слиянии (компаний)monetary ~ валютное соглашениеnondisclosure ~ соглашение о неразглашенииopen ~ открытое соглашениеoral ~ устное соглашениеparol ~ простое соглашение parol ~ соглашение не за печатью parol ~ устное соглашениеpartnership ~ договор о партнерстве partnership ~ договор о сотрудничествеpay ~ платежное соглашениеpayment ~ платежное соглашениеpension ~ договор о пенсионном обеспечении pension ~ пенсионный договорpermanent ~ долгосрочное соглашение permanent ~ постоянное соглашениеpiece-work ~ договор о сдельной работеpolitical ~ политическое соглашениеportfolio management ~ соглашение об управлении портфелем ценных бумагpreferential ~ преференциальное соглашениеpro forma ~ формальное соглашениеpurchase ~ соглашение о покупкеquota ~ соглашение о квотеreach an ~ достигать соглашенияreciprocity ~ соглашение, основанное на взаимностиregulated ~ регулируемое соглашениеrevolving credit ~ соглашение о возобновляемом кредитеrough ~ вчт. приближенное согласиеsailing ~ соглашение о навигацииsalary ~ соглашение о заработной платеsales ~ договор о продажеsalvage ~ соглашение о производстве спасательных работ salvage ~ спасательный контракт, соглашение о производстве спасательных работ salvage ~ спасательный контрактsecrecy ~ секретное соглашениеseparate ~ соглашение о раздельном жительстве супруговseparation ~ соглашение о раздельном жительстве супруговsettlement ~ соглашение об урегулировании претензийshareholders' ~ соглашение между акционерамиshort-term ~ краткосрочное соглашениеsidestep an ~ отступать от соглашенияspecialization ~ соглашение о специализацииstevedoring ~ договор о погрузке или разгрузке корабляstowage ~ договор на стивидорные работыswap ~ соглашение о получении иностранной валюты на короткий срок в обмен на национальную для целей валютных интервенций swap ~ exc. соглашение о свопахtacit ~ юр. молчаливое согласиеtariff ~ соглашение о тарифах tariff ~ тарифное соглашениеtax ~ соглашение о налогахtechnology transfer ~ соглашение о передаче технологииtenancy ~ арендное соглашение tenancy ~ арендный договор tenancy ~ договор об арендеtentative ~ предварительное соглашениеterm repurchase ~ соглашение о покупке акций с последующим их выкупом через определенный срок и по обусловленной ценеtrade ~ торговое соглашениеtripartite ~ трехстороннее соглашениеtruce ~ соглашение о перемирииverbal ~ договоренность verbal ~ устное соглашениеwage ~ коллективный договор wage ~ соглашение о ставках заработной платыwar risk ~ соглашение о военных рискахБольшой англо-русский и русско-английский словарь > agreement
-
15 base
1. сущ.1) общ. база; основа; основание ( в прямом и переносном смысле)These industries are crucial to the local economy and are called the economic base of the region. — Эти отрасли критически важны для местной экономики и называются "экономической базой [основой\] региона".
See:2)а) общ. база (основное место нахождения какой-л. организации, основное место проживания какого-л. лица и т. п.); опорный пунктб) эк. база (место, где компания размещает свой офис или завод; место, где располагается офис бизнесмена)3) эк. база (совокупность информации, каких-л. лиц или объектов, служащая основой для какой-л. деятельности)See:4) стат. база (значение показателя, выбранное за 100% при расчете индекса)5) маркc. базис (совокупность производственных отношений, определяемая уровнем развития производительных сил, определяющая остальные отношения в обществе (надстройку))See:6) бирж. база* (в техническом анализе: форма графика, в которой линия поддержки и линия сопротивления идут на сближение; это указывает на относительное равновесие спроса и предложения на рынке и на небольшую амплитуду колебаний котировок)See:2. гл.общ. базировать, обосновывать; основывать3. прил.1) эк. базовый, начальный (исходное значение какой-л. ставки, относительно которого затем расчитываются различные надбавки или вычеты)base price — базовая [базисная\] цена
Syn:basic 1. 5)See:2) стат. базовый, базисный (о значении показателя, выбранном за 100% при расчете индекса)let's take 2005 as our base year — давайте выберем в качестве базы 2005 г.
* * *. Also known as a Stop. In real estate leases tenants are often responsible for operating expenses of the building over a certain dollar amount, the base or stop. The base may be expressed in dollars per square foot, total dollars, or as a base year (in which case the base is the expense in the base year). Example - Expenses for a building are $9 per square foot in 1997. Madison Inc. has a base of $6. For 1997 Madison must pay $3 per square foot in Escalation. (Note, the computations can be much more involved.) For a net lease the base is zero. . Small Business Taxes & Management 2 . -
16 direct placement
фин. прямое размещение (форма размещения ценных бумаг, при которой эмитент самостоятельно размещает ценные бумаги среди ограниченного круга инвесторов, т. е. размещение ценных бумаг без привлечения андеррайтеров)Syn:See:
* * *
прямое размещение: размещение незарегистрированных в Комиссии по ценным бумагам и биржам США ценных бумаг среди небольшой группы инвесторов без рекламы и с соблюдением особых правил (обычно имеются в виду облигации); = private placement.* * ** * *. . Словарь экономических терминов . -
17 employee-health maintenance program specialist
эк. тр., упр., амер. специалист по программам здравоохранения работников* (по DOT: менеджер, который координирует деятельность местных работодателей, участвующих в проведении местных государственных программ помощи работникам, неспособным трудиться на удовлетворительном уровне по причине алкоголизма или других поведенческих медицинских проблем; размещает объявления, подготавливает статьи, организует беседы и т. п., посвященные таким государственным программам, договаривается с работодателями о включении их в соответствующие программы, помогает работодателям организовывать образовательные программы о вреде алкоголизма и т. п.; относится к группе "специальности, связанные с управлением персоналом")See:Англо-русский экономический словарь > employee-health maintenance program specialist
-
18 outsource
гл.1) эк. осуществлять аутсорсинг* (передавать какие-л. функции субконтракторам, привлекать сторонних лиц для реализации каких-л. внутренних функций)a small business that outsources bookkeeping to an accounting firm — малые предприятия, который для ведения счетов привлекают бухгалтерскую фирму
Syn:2) эк. заказывать [приобретать\] на стороне (приобретать какие-л. товары или услуги у сторонних поставщиков, а не производить собственными силами)one project was to outsource from China and then sell to US market — один из проектов заключался в том, чтобы приобретать товары в Китае и продавать их на американском рынке
See:
* * *
передавать выполнение каких-либо функций субконтракторам (напр., автомобильный завод размещает заказы на запасные части у специализированных производителей). -
19 placing
сущ.1) общ. помещение, установка, укладка2) фин. размещение (ценных бумаг) ( процесс выпуска новых ценных бумаги продажи их инвесторам)Syn:placement 1)See:3) упр. размещение, распределение (распределение работы или каких-л. ресурсов между несколькими лицами или подразделениями)See:
* * *
размещение ценных бумаг через посредников; брокер размещает бумаги среди своих клиентов (в основном институциональных инвесторов), и это снижает издержки заемщика; в основном используется для небольших займов и выпусков акций; см. private placement.* * *продажа компанией своих акций определенной группе юридических или физических лиц; размещение может быть использовано либо как средство выпуска новых акций на свободный рынок, либо акционерной компанией для расширения своего капитала -
20 primary market
а) фин. (рынок новых ценных бумаг, т. е. рынок, на котором эмитент размещает новые ценные бумаги среди первоначальных покупателей, в отличие от рынка, на котором ценные бумаги перепродаются первоначальными инвесторами)Syn:Ant:See:б) фин. (рынок, на котором государственные ценные бумаги продаются первичным дилерам, в отличие от рынка, на котором первичные дилеры перепродают ценные бумаги конечным инвесторам)See:в) фин., банк. (рынок, на котором осуществляется фактическое предоставление кредитов заемщикам, в отличие от рынка, на котором обращаются ценные бумаги, обеспеченные правами на получение от заемщиков определенных сумм в счет погашения этих кредитов)Ant:See:See:д) бирж. (в срочной биржевой торговле: рынок физического товара или финансового инструмента, лежащего в основе срочного контракта)See:е) эк. ( рынок сырьевых товаров)2) марк. = core market
* * *
первичный рынок: 1) рынок новых ценных бумаг: рынок организации займов и получения заемщиком соответствующих сумм, в отличие от вторичной торговли ценными бумагами; 2) в срочной биржевой торговле: рынок финансового инструмента или физического товара, лежащего в основе срочного контракта; 3) рынок сырьевых товаров; 4) рынок первичной продажи фьючерских и опционных контрактов; 5) продажа государственных ценных бумаг на аукционе первичным дилерам, которые затем продают их инвесторам на вторичном рынке; см. primary dealer.* * ** * *. Первый покупатель ценной бумаги нового выпуска покупает эту бумагу на первичном рынке. Все последующие торги по этой бумаге происходят на вторичном рынке . Инвестиционная деятельность .* * *рынок, на который ценные бумаги впервые выпускаются в продажу
См. также в других словарях:
Риск (настольная игра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Риск (значения). Риск Издатель Hasbro Кол во игроков 2 6 Возраст … Википедия
Aiwa — Тип Публ … Википедия
ПРИКАЗЫ — ORDERSТермин имеет следующие значения1. Письменные П. произвести ден. платеж, такие, как чеки, переводные векселя, платежные поручения и т. п.2. Указание брокеру на покупку или продажу ценных бумаг или товаров.На фондовом рынке П. клиентов… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ПОЧТОВАЯ СВЯЗЬ — или почта, вид связи, занимающийся регулярной пересылкой и доставкой адресатам письменных и печатных материалов, а также посылок в основном при помощи транспортных средств. Некогда лишь передававшая сообщения государственным служащим, почтовая… … Энциклопедия Кольера
Software as a service — (SaaS) («Программное обеспечение как услуга»), или Software on Demand (SoD) («Программное обеспечение по требованию») бизнес модель продажи программного обеспечения, при которой поставщик разрабатывает веб приложение и самостоятельно… … Википедия
Силы воздушной обороны Республики Казахстан — Әуе қорғанысы күштері Силы воздушной обороны Эмблема Сил воздушной обороны Казахстана Годы существования … Википедия
Software on-Demand — Software as a service (SaaS) («Программное обеспечение как услуга»), или Software on Demand (SoD) («Программное обеспечение по требованию») модель продажи программного обеспечения, при которой поставщик разрабатывает веб приложение и… … Википедия
Stronghold: Crusader — Stronghold Crusader Разработчик Firefly Studios Издатели Take 2 … Википедия
Stronghold Crusader — Разработчик Firefly Studios Издател … Википедия
Trolling — Это статья об интернет троллинге. О методе рыбной ловли см.: Троллинг (рыбная ловля). Карикатура на тролля Троллинг (от англ. trolling блеснение, ловля рыбы на блесну) размещение в Интернете (на форумах, в группах новостей вики проектах, ЖЖ и… … Википедия
Ашкеров — Ашкеров, Андрей Юрьевич Андрей Юрьевич Ашкеров Дата рождения: 9 июня 1975(1975 06 09) (34 года) Место рождения: Москва Андрей Юрьевич Ашкеров (род. 9 июня 1975, Москва) философ, социолог, политолог, арт критик … Википедия