-
101 imbarazzo
imbarazzo m 1) помеха, препятствие dareimbarazzo -- мешать, препятствовать; затруднять 2) затруднение, затруднительное положение; замешательство, смущение essere in imbarazzo -- быть в смущении, смутиться mettere in imbarazzo -- поставить в затруднительное положение, привести в смущение uscire d'imbarazzo -- выйти из затруднения 3) imbarazzo di stomaco -- несварение желудка l'imbarazzo della scelta -- затруднение в выборе (от избытка чего- л) -
102 imbatto
imbatto m 1) ant случайная <неожиданная> встреча; помеха, препятствие 2) vento d'imbatto -- ветер с моря -
103 imbroglio
imbròglio m 1) смешение, путаница 2) затруднение, препятствие cacciarsiin un imbroglio а) попасть в затруднительное положение <в переделку> б) впутаться в неприятную историю 3) обман, мошенничество qui c'è un imbroglio -- здесь дело нечисто 4) mar гитов -
104 impaccio
impaccio m 1) помеха, затруднение, препятствие uscireda un impaccio -- выйти из затруднения 2) неприятность, забота; pl хлопоты liberarsi da un impaccio -- выйти из неприятного положения -
105 impedimento
impediménto m препятствие, помеха, задержка legittimo impedimento -- уважительная причина grave impedimento -- серьезное заболевание impedimento d'urina med -- задержание мочи essere d'impedimento -- мешать rimuovere impedimenti -- преодолевать препятствия -
106 inceppamento
inceppaménto m 1) стеснение, сковывание, торможение 2) помеха, препятствие 3) tecn заедание; заклинивание; сбой -
107 inciampo
-
108 ingombro
ingómbro I agg 1) загруженный; заваленный, загроможденный, переполненный; запруженный ( об улице) la linea ingombra ferr -- несвободный путь 2) fig перегруженный, заполненный ingómbro II m 1) затор, завал; нагромождение; препятствие ingombro di neve -- снежный завал <занос> levare l'ingombro -- освобождать путь essere d'ingombroallo stomaco -- перегрузить желудок 2) габарит dimensioni d'ingombro -- габаритные размеры -
109 intercisione
-
110 intoppo
intòppo m препятствие, преграда; помеха; затруднение, трудность intoppi nel parlare -- запинки в речи mettereintoppi -- создавать трудности superare gl'intoppi -- преодолевать трудности essere sicuro di ogni intoppo -- не бояться никаких трудностей ma qui c'e un intoppo -- но тут есть одна загвоздка senz'intoppo -- без препятствий, беспрепятственно liscio, liscio senza intoppi fam -- без сучка, без задоринки -
111 intralcio
intralcio m 1) препятствие, помеха, затруднение essere d'intralcio -- быть помехой 2) переплетение, сплетение; путаница -
112 levare
levare (lèvo) vt 1) поднимать levare il capo -- поднять голову levare le mani al cielo -- воздеть руки к небу levare gli occhi -- поднять глаза 2) снимать; убирать; устранять levare il cappello -- снять шляпу levare la fasciatura -- снять повязку levare la tavola -- убрать со стола (посуду) levare un dente -- удалить зуб levare le macchie -- вывести пятна levare la posta -- достать почту из почтового ящика levare l'assedio -- снять осаду levare il divieto -- снять <отменить> запрет levare un dazio -- отменить пошлину levare un ostacolo -- устранить препятствие levare di circolazione -- изъять из обращения 3) прекратить; перестать (делать что-л) levare il saluto -- перестать кланяться, прекратить знакомство levare l'amore a qd -- разлюбить кого-л levare la stimaa qd -- перестать уважать кого-л levare il latte (al bambino) -- отнять( ребенка) от груди 4) воспроизводить levare la pianta -- снять план 5) venat поднимать, вспугивать 6) снимать (напр с работы); освобождать( от чего-л) levare un incarico a qd -- освободить кого-л от должности levare dalla scuola -- забрать из школы (ребенка) 7) взвешивать questa stadera leva fino a dieci chili -- на этом безмене можно взвешивать до десяти кило 8) со многими сущ означает действие, выраженное этим сущ: levare rumore -- поднять шум levare scandali -- скандалить, затевать скандал levare il bollore -- закипать, вскипать levarsi 1) вставать; подниматься levarsi da letto -- подняться <встать> с постели levarsi da tavola -- встать <выйти> из-за стола levarsi in aria -- подняться в воздух levarsi alle otto -- встать в восемь часов 2) всходить, подниматься ( о светилах) 3) подниматься, восставать levarsi contro l'oppressore -- подняться <восстать> против угнетателя levarsi in armi -- взяться за оружие; поднять вооруженное восстание 4) отстраняться, удаляться levati di qui! -- убирайся отсюда! levarsi d'attorno а) убраться, уйти б) (qc) забросить( что-л), перестать вмешиваться (во что-л) в) (qd): levati d'attorno ! -- отстань!, отвяжись! (разг) 5) снимать с себя (+ A); освобождаться, избавляться (от + G) levarsi le scarpe -- снять с себя ботинки levarsi un fastidio -- избавиться от мороки levarsi d'addosso la noia -- прогнать скуку levarsi la sete -- утолить жажду levarsi la curiosità -- удовлетворить свое любопытство levarsi un capriccio -- удовлетворить свою прихоть... che levati fam -- на большой (палец), что надо, шик, блеск, красота( разг, употр как agg invar) un pezzo di donna che levati -- ~ такая женщина, что извини, подвинься a leva leva -- быстро, оперативно -
113 maggiore
maggióre 1. agg 1) больший 2) старший fratello maggiore -- старший брат età maggiore -- совершеннолетие 3) старший (напр по должности), высший, главный stato maggiore mil -- главный штаб arti maggiori st -- главные, высшие цехи (во Улоренции) 4) наиболее значительный, важный Dante maggiore -- основные произведения <труды> Данте il maggiore pericolo -- наибольшая опасность forza maggiore -- чрезвычайное обстоятельство, непреодолимое препятствие, форс-мажор 5) mus мажорный terza maggiore -- мажорная терция 2. m 1) старший, начальник 2) старший (сын, брат) 3) pl предки i nostri maggiori -- наши предки 4) mil майор 5) mus мажор andar per la maggiore а) st принадлежать к именитым гражданам, быть в списках высших цехов (во Улоренции) б) пользоваться уважением, иметь вес, авторитет в) быть в моде г) важничать, чваниться; воображать о себе -
114 muraglia
-
115 nodo
nòdo m 1) узел il nodo della cravatta -- узел галстука nodo di gancio mar -- гачный узел nodo di otto mar -- узел-восьмерка nodo doppio mar -- двойной узел nodo scorsoio -- петля fareun nodo -- завязать узел farsi il nodo alla cravatta -- завязать галстук farsi un nodo al fazzoletto fig -- завязать себе узелок на память sciogliere un nodo -- развязать <распутать> узел 2) узел; развязка nodo stradale -- дорожный узел; развязка nodo ferroviario -- железнодорожный узел 3) anat сустав, сочленение; сегмент, членик ( у насекомых) 4) bot узел, утолщение; колено 5) узы nodo matrimoniale -- узы брака, брачные узы nodo indissolubile -- нерасторжимые узы dolci nodi poet -- сладостные объятия 6) завязка (напр действия) nodo del dramma -- завязка драмы scioglimento del nodo -- развязка 7) затруднение, препятствие (перен) qui sta il nodo -- в этом вся загвоздка 8) mar узел (единица скорости) 9) клинч( в боксе) nodo gordiano -- гордиев узел tagliare il nodo -- разрубить( гордиев) узел nodo in gola -- ком в горле nodo di tosse -- приступ кашля nodo d'acqua -- водоворот nodo di vento -- вихрь cercare il nodo nel giunco а) заниматься крючкотворством б) придираться к мелочам tutti i nodi vengono al pettine prov -- ~ сколько веревочке ни виться, а конец будет; все тайное становится явным -
116 oltre
óltre 1. prep 1) за, по ту сторону oltre il mare -- за морем oltre i monti -- по ту сторону гор 2) больше, свыше oltre mille chili -- свыше тысячи килограммов per oltre un mese -- больше, чем на месяц piove già da oltre due settimane -- вот уже больше двух недель идут дожди la commissione va eseguita entro un mese e non oltre -- заказ должен быть выполнен не позднее, чем через месяц 3) сверх, кроме, помимо oltre a ciô-- кроме того что oltre al resto -- кроме всего, к тому же oltre misura -- сверх меры oltre il solito -- против обыкновения oltre ogni credere а) сверх всякого ожидания б) чрезвычайно, невероятно, невыразимо oltre il salario -- помимо <сверх> зарплаты oltre al volere -- против воли 4) (a + inf) кроме того, что 2. avv дальше, далеко andare (più) oltre -- идти дальше farsi oltre -- продвинуться, пройти вперед passare oltre а) пойти дальше, преодолеть препятствие б) замять неприятный разговор passiamo oltre -- пойдем дальше, перейдем к следующему вопросу sarà qui oltre fam -- он, должно быть, здесь недалеко -
117 preclusione
preclusióne f 1) преграда, препятствие; ограничение senza alcuna preclusione -- беспрепятственно 2) dir процессуальный отвод -
118 raggirare
raggirare vt 1) обманывать, надувать girare e raggirare -- водить за нос 2) обходить raggirare l'ostacolo -- обойти препятствие raggirarsi 1) вертеться, кружиться; бродить 2) касаться, вращаться i suoi discorsi si raggirano sempre sullo stesso argomento -- все его речи -- об одном и том же -
119 remora
rèmora f 1) препятствие, помеха; задержка, замедление senza remora -- без промедления, не откладывая porre remore alle intenzioni -- препятствовать намерениям 2) колебание 3) itt прилипала -
120 rimosso
rimòsso agg 1) устраненный, удаленный ostacolo rimosso -- устраненное препятствие 2) уволенный; разжалованный, пониженный( в должности) rimosso dall'ufficio -- уволенный, освобожденный от должности rimosso dal grado -- пониженный в должности <в звании>
См. также в других словарях:
препятствие — Преграда, препона, помеха, загвоздка, задержка, закавыка, заковырка, заколупка, закорючка, запятая, зацепа (зацепка), крючок, узда; тормоз, мытарства, балласт; камень преткновения, рогатка, барьер; баррикада; обструкционизм. Тут есть закорючка.… … Словарь синонимов
препятствие — препятствия, ср. 1. Помеха, то, что мешает какому–н. действию, стоит на пути кого–чего–н., задерживает осуществление чего–н. Чинить препятствия кому–н. Встретились неожиданно препятствия. «Для вас в жизни нет и не будет препятствий.» Тургенев.… … Толковый словарь Ушакова
ПРЕПЯТСТВИЕ — ПРЕПЯТСТВИЕ, я, ср. 1. Помеха, задерживающая какие н. действия или развитие чего н., стоящая на пути осуществления чего н. Чинить препятствия кому н. Преодолеть все препятствия. 2. Преграда на пути, задерживающая передвижение. Полоса препятствий… … Толковый словарь Ожегова
препятствие — в каждом препятствии выделяются два аспекта: 1) его объективная часть, заданная независимыми от субъекта непсихологическими причинами; 2) субъективная, заданная особенностями конкретного человека. Соответственно выделяются: 1) препятствия внешние … Большая психологическая энциклопедия
препятствие — помеха сужение — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы помехасужение EN restriction … Справочник технического переводчика
препятствие — • неодолимое препятствие • непреодолимое препятствие • серьезное препятствие • сильное препятствие … Словарь русской идиоматики
препятствие — 2.4.12. препятствие: Элемент, предотвращающий случайные контакты с частями, находящимися под напряжением, но не препятствующий обслуживанию. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
препятствие — сущ., с., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? препятствия, чему? препятствию, (вижу) что? препятствие, чем? препятствием, о чём? о препятствии; мн. что? препятствия, (нет) чего? препятствий, чему? препятствиям, (вижу) что? препятствия,… … Толковый словарь Дмитриева
ПРЕПЯТСТВИЕ — ♥ ♠ Если во сне на вашем пути возникло какое либо препятствие и вы смогли его преодолеть вы и наяву справитесь с временными трудностями и достигнете благосостояния. Если же препятствие остановило вас ваша мечта пока неосуществима. ↑… … Большой семейный сонник
Препятствие — Сон о каком то препятствии предсказывает временные затруднения, преодолев которые, вы добьетесь благосостояния. Женщине, увидевшей себя в затруднении перед каким то препятствием, следует опасаться козней недоброжелателей. Влюбленным этот… … Большой универсальный сонник
препятствие — ▲ обстоятельство ↑ вызывать (что), невозможность < > беспрепятственный. препятствие обстоятельство, делающее невозможным что л; фактор невозможности. ▼ ТРУДНОСТИ … Идеографический словарь русского языка