-
101 лень
1.1) ( нежелание действовать) pigrizia ж., poltroneria ж.2) ( сонливость) sonnolenza ж., indolenza ж.2. предик.••* * *ж.1) pigrizia, poltroneria, poltronaggine2) сказ. разг.все, кому не лень — chiunque ne abbia / avesse voglia
••* * *n1) gener. sonnolenza, accidia, indolenza, inerzia, malavoglia, pigrizia, tepidita2) obs. freddura -
102 одолевать
несов. - одолева́ть, сов. - одоле́тьВ1) ( побороть) vincere vt, battere vt; superare vt тж. спорт.сон его одолел — il sonno lo vinse; cedette al sonno
2) перен. разг. (преодолеть, овладеть чем-л.) impadronirsi ( di qc), apprendere vt, accedere vi ( a qc), appropriarsi ( di qc)3) перен. (о неприятном состоянии: целиком охватить) sopraffare vt, soverchiare vt5) разг. (съесть, выпить и т.п.)* * *vliter. espugnare -
103 себя
sé, si* * *I мест.взять на себя́ командование... — assumere su di sé il comando...
из себя́: красивый (сам) из себя́ прост. — bello d'aspetto
II мест. возвр. Р, Ввыходить из себя́ — montare in bestia
взять на себя́ обязательство — assumer(si) un impegno; impegnarsi (a inf)
написать от себя́ — scrivere a nome proprio
выдать себя́ — tradirsi
одолеть / побороть себя́ — dominarsi
показать себя́ — mostrare quanto uno vale; mostrare quel che si è
думать про себя́ — pensare tra sé (e sé)
быть вне себя́ — essere fuori di sé
это само за себя́ говорит — il fatto parla da sé, ciò va da sé; ciò non richiede spiegazioni
взять себя́ в руки — riprendersi, sapersi dominare
не помнить себя́ от страха — spaventarsi a morte; avere una <paura del diavolo / fifa della Madonna>
проявить себя́ — rivelarsi, mostrarsi
привести в себя́ — far riprendere i sensi
прийти в себя́ — rinvenire vi (e), riprendere i sensi; tornare in sé; riaversi
уйти в себя́ — rinchiudersi nel proprio guscio
вывести из себя́ — far uscire dai gangheri
выйти из себя́ — uscire dai gangheri
- принять на себявзять на себя́ смелость — trovare il coraggio (di), osare (di / a)
* * *ngener. sa, si -
104 осиливать
несов.1) ( побороть) revolcar vt; vencer vtоси́ливать го́ре — sobreponerse al dolor
оси́ливать с трудо́м кита́йский язы́к — aprender el chino a duras penas
* * *1) ( в борьбе) vaincre vtоси́ливать сопе́рника в схва́тке — avoir le dessus sur son adversaire au corps-à-corps
2) ( справиться с чем-либо) surmonter vtоси́ливать матема́тику — venir vi (ê.) à bout des mathématiques
-
105 осилить
оси́литьсм. одоле́ть.* * *сов., вин. п., разг.1) ( побороть) revolcar vt; vencer vtоси́лить го́ре — sobreponerse al dolor
оси́лить с трудо́м кита́йский язы́к — aprender el chino a duras penas
* * *1) ( в борьбе) vaincre vtоси́лить сопе́рника в схва́тке — avoir le dessus sur son adversaire au corps-à-corps
2) ( справиться с чем-либо) surmonter vtоси́лить матема́тику — venir vi (ê.) à bout des mathématiques
-
106 лень
ж1) ялкаулык, иренү2) разг.; в знач. сказ. ( кому) иренә,...сы килминадо бы пойти, да лень — барырга иде дә, иренәм (барасым килми)
все кому не лень, его ругают — теләсә кем аны тирги
-
107 одолеть
сов.1) ( кого-что) (побороть) җиңү, җиңеп (өстен) чыгу2) перен.; разг. ( что) үзләштерү, өйрәнү, ия булу3) перен. ( кого) тулысынча буйсындыру, басу -
108 перебарывать
несов.; сов. - перебор`оть1) ( побеждать) перебо́рювати, переборо́ти, перемага́ти, перемогти́2) (преодолевать что-л.) перебо́рювати, переборо́ти, перемага́ти, перемогти́, переси́лювати, переси́лити3) (побороть всех, многих) перебо́рювати, переборо́ти -
109 скрепиться
1) змацавацца2) (побороть себя) уст. стрымацца, перамагчы сябе -
110 осиливать
(кого-л./что-л.)
1) (побороть) overpower; overcome перен.
2) разг. (справиться с чем-л.)
manage, handle; cope (with); master (овладеть, изучить); get through (a book)* * ** * *overpower; overcom* * * -
111 справиться
I несовер. - справлять; совер. - справить
(осведомляться)
inquire (after, about), ask (about)
II несовер. - справляться; совер. - справиться
1) (быть в состоянии выполнить)
manage; cope (with)
2) (быть в состоянии побороть)
manage; get the better (of), deal (with)* * *справлять; справить inquire, ask* * * -
112 справляться
I несовер. - справляться; совер. - справиться (о ком-л./чем-л.)
(осведомляться)
inquire (after, about), ask (about)
II несовер. - справляться; совер. - справиться (с кем-л./чем-л.)
1) (быть в состоянии выполнить)
manage; cope (with)
2) (быть в состоянии побороть)
manage; get the better (of), deal (with)
III страд. от справлять* * ** * *consultcontrivecopemakemanagerefer -
113 осилить
сов. (вн.)1) ( побороть) overpower (d) -
114 справляться
I несов. - справля́ться, сов. - спра́виться(о пр.; осведомляться) ask (about); inquire (about)II несов. - справля́ться, сов. - спра́виться; (с тв.)справля́ться в словаре́ — look up ( a word) in a dictionary, consult a dictionary
1) ( быть в состоянии выполнить) cope (with); manage (d)справля́ться с рабо́той — manage / handle one's job well; hold down a job разг.
спра́виться со свое́й зада́чей — cope with one's task
он не спра́вится с э́тим де́лом — he won't be able to cope with it
он не спра́вился со свое́й зада́чей — he was not equal to the task at hand
2) ( быть в состоянии побороть) overcome (d), cope (with); сов. тж. get the better (of)IIIс ним нелегко́ спра́виться — he is difficult to manage
-
115 осиливать
(кого-л./что-л.)несовер. - осиливать; совер. - осилить1) ( побороть) overpower; overcome перен.2) разг. (справиться с чем-л.)manage, handle; cope (with); master (овладеть, изучить); get through (a book) -
116 справиться
I несовер. - справлять; совер. - справитьinquire (after, about), ask (about)II несовер. - справляться; совер. - справитьсяmanage; cope (with)- справиться с работойmanage; get the better (of), deal (with) -
117 справляться
I (о ком-л./чем-л.)несовер. - справляться; совер. - справитьсяinquire (after, about), ask (about)II несовер. - справляться; совер. - справиться (с кем-л./чем-л.)manage; cope (with)- справляться с работойmanage; get the better (of), deal (with)III страд. от справлять -
118 истощать
deplete глагол: -
119 побеждать
-
120 обуять
sweep глагол:
См. также в других словарях:
побороть — одолеть, одержать верх, взять верх, одержать победу, пересилить, осилить, перебороть, разбить, нанести поражение, разбить наголову, не дать воли, превозмочь, победить, справиться, преодолеть, побить, выиграть, разгромить, сокрушить, раздавить,… … Словарь синонимов
ПОБОРОТЬ — ПОБОРОТЬ, поборю, поборешь, совер., кого что. Борясь, повалить противника на землю, одержать верх в борьбе. Борец легко поборол своего противника. || перен. Преодолеть чье нибудь сопротивление, справиться с недоброжелателями или соперниками. Он… … Толковый словарь Ушакова
ПОБОРОТЬ — ПОБОРОТЬ, орю, орешь; совер. 1. кого (что). Одержать верх над кем н. П. соперника. 2. перен., что. То же, что преодолеть. П. в себе чувство страха. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
побороть — См. побарать В. В. Виноградов. История слов, 2010 … История слов
побороть — • преодолеть, побороть, пересилить, превозмочь, справиться, обуздать Стр. 0837 Стр. 0838 Стр. 0839 Стр. 0840 Стр. 0841 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
побороть себя — поступиться, принести в жертву, отказаться, пожертвовать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Побороть — сов. перех. 1. Борясь с кем либо, одержать верх. 2. перен. разг. Преодолеть что либо (чувство, желание, болезнь и т.п.). 3. перен. Осилить, одолеть. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
побороть — побороть, поборю, поборем, поборешь, поборете, поборет, поборют, поборя, поборол, поборола, побороло, побороли, побори, поборите, поборовший, поборовшая, поборовшее, поборовшие, поборовшего, поборовшей, поборовшего, поборовших, поборовшему,… … Формы слов
побороть — побор оть, ор ю, орет … Русский орфографический словарь
побороть — (I), поборю/(сь), бо/решь(ся), рют(ся) … Орфографический словарь русского языка
побороть — Syn: побить, победить, выиграть, одержать победу, одержать верх, пересилить, осилить, одолеть, разбить, разгромить, сокрушить, раздавить, сломить, перебороть, восторжествовать, возобладать Ant: покориться, подчиниться, проиграть … Тезаурус русской деловой лексики