-
1 перегружаться
I несовер. - перегружаться;
совер. - перегрузиться разг. overload oneself;
overwork oneself II страд. от перегружать I III несовер. - перегружаться;
совер. - перегрузиться возвр. be transferred IV страд. от перегружать IIБольшой англо-русский и русско-английский словарь > перегружаться
-
2 overload oneself
-
3 overload oneself
-
4 to hang up
перегружаться труднореализуемыми ценными бумагамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > to hang up
-
5 hang up
-
6 hanged up
-
7 перегрузить(ся)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > перегрузить(ся)
-
8 перегрузиться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > перегрузиться
-
9 overdo
ˌəuvəˈdu: гл. делать что-л. слишком усердно;
прикладывать больше усилий, чем требуется;
впадать в крайности а) перестараться, переусердствовать;
переборщить разг. б) преувеличивать, утрировать;
гиперболизировать Rumours have been overdone. ≈ Слухи были преувеличены. Syn: exaggerate, overstate в) переутомляться, перегружаться;
перенапрягаться After a heart attack you have to be careful not to overdo it/things. ≈ После сердечного приступа вы должны следить за тем, чтобы не переутомляться. г) подвергать тепловой обработке слишком долгое время;
пережаривать, переваривать Vegetables have been overdone. ≈ Овощи были переварены. заходить слишком далеко;
переборщить, перестараться, переусердствовать - he overdid his apology он слишком усердно просил прощения - don't * it! смотрите не переборщите! - don't * quotations не злоупотребляйте цитатами утрировать;
преувеличивать - the danger of snow-sdide is overdone опасность снежного обвала преувеличена пережаривать;
переваривать и т. п. - the vegetables were overdone овощи были переварены - to * beef пережарить мясо переутомлять;
обременять - to * it переутомляться - work hard but don't * it работай энергично, но не переутомляйся переутомляться - he overdoes himself with reading by nights чтение ночами изматывает его overdo (overdid;
overdone) заходить слишком далеко;
"переборщить", перестараться, переусердствовать (тж. to overdo it) ~ пережаривать ~ переутомлять(ся) ;
to overdo it переутомиться;
work hard but don't overdo it работайте усердно, но не переутомляйтесь ~ утрировать;
преувеличивать ~ переутомлять(ся) ;
to overdo it переутомиться;
work hard but don't overdo it работайте усердно, но не переутомляйтесь ~ переутомлять(ся) ;
to overdo it переутомиться;
work hard but don't overdo it работайте усердно, но не переутомляйтесь -
10 hang to handworked up
-
11 hang up
['hæŋ'ʌp]1) Общая лексика: "пунктик", дать отбой, жалоба, идефикс, медлить, мучить, оставлять нерешённым, отдавать залог, откладывать, повесить (что-либо), повесить телефонную трубку, подвесить (на крючок, вешалку), положить телефонную трубку, прекратить телефонный разговор, преследовать (об идее), причина нервозности, причина раздражения, часто мучить, затягивать, приостанавливать, развесить (картины, бельё), комплексовать2) Компьютерная техника: зависание, зависнуть (о компьютере)3) Разговорное выражение: задержать, закладывать, заложить, откладывать в долгий ящик, приостановить, прекратить разговор4) Техника: застрять, навешивать5) Автомобильный термин: вешать, задержка, застревать (о клапане)6) Горное дело: застревать7) Лесоводство: завязнуть с трелюемым грузом, зацепить груз за препятствие, приостанавливать сплав леса по какой-либо причине, зависать (о дереве при валке)8) Сленг: говорить "нет", отказывать, навязчивая идея9) Вычислительная техника: "зависание", "зависать", незапланированный останов, неожиданный останов10) Связь: отключиться, повесить трубку12) Банковское дело: перегружаться труднореализуемыми ценными бумагами13) Сетевые технологии: зависать, разъединить соединение, сигнал разъединения14) Автоматика: задерживать, застревать15) Макаров: образовывать свод, подвешивать, зависать (о материале в трубопроводе и т.п.) -
12 hanged up
Дипломатический термин: перегружаться труднореализуемыми бумагами -
13 overload
[ˌəʊvə'ləʊd]1) Общая лексика: загромождать, избыток (like in "information overload"), лишний груз, нагружать сверх меры, перегружать, перегрузить2) Спорт: сверхнагрузка3) Военный термин: нагрузка сверх допустимой нормы, применять усиленные заряды4) Техника: загрузить; перегрузить, перегрузка, перегружать (превышать нормальную нагрузку), форсировать (режим работы)5) Строительство: нагрузка выше допускаемой, нагрузка, вызывающая напряжения выше допускаемых, чрезмерная нагрузка6) Математика: обременить, обременять7) Автомобильный термин: перегружаться, перенапряжение, форсировка8) Вычислительная техника: перезагружать, переопределять, совмещение, совмещение (в языке Ада)9) Энергетика: перегрузка по току (3я ступень МТЗ)10) Деловая лексика: форсировать11) Бурение: выключающий при перегрузке (о механизме), максимальный, нагрузка выше допустимой, перегрузочный (о реле)12) Нефтепромысловый: избыточная нагрузка13) Сетевые технологии: переопределение14) Автоматика: верхняя загрузка, с верхней загрузкой15) Оружейное производство: испытательный заряд16) Кабельные производство: превышение нормальной нагрузки17) Авиационная медицина: (ing) перегрузка18) Макаров: переполнение каналов водой, перегружать (превышать нагрузку), перегрузка (превышение нормальный нагрузки), перегрузка (реки обломочным материалом)19) Газовые турбины: перегрузка (машины) -
14 overdid
[ˏəʊvə`dɪd]перестараться, переусердствовать; переборщитьпреувеличивать, утрировать; гиперболизироватьпереутомляться, перегружаться; перенапрягатьсяпережаривать, перевариватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > overdid
-
15 overdo
[ˏəʊvə`duː]перестараться, переусердствовать; переборщитьпреувеличивать, утрировать; гиперболизироватьпереутомляться, перегружаться; перенапрягатьсяпережаривать, перевариватьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > overdo
-
16 overload
-
17 congest
1) создавать затор, перегружать (напр. линию связи); испытывать затор; перегружаться (напр. о линии связи) -
18 overload
перегрузка; превышение нормальной нагрузки; перегружать; перегружатьсяEnglish-Russian dictionary of terminology cable technology > overload
-
19 congest
1) создавать затор, перегружать (напр. линию связи); испытывать затор; перегружаться (напр. о линии связи)2) тлф. терять ( вызов)The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > congest
-
20 be transferred
перевестись, перегружаться
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПЕРЕГРУЖАТЬСЯ — ПЕРЕГРУЖАТЬСЯ, перегружаюсь, перегружаешься, несовер. 1. несовер. к перегрузиться (разг.). 2. страд. к перегружать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Перегружаться — несов. 1. Нагружаться сверх меры. отт. перен. Обременяться чрезмерной работой, нагрузкой. 2. разг. Перегружать свой груз с одного транспортного средства на другое. 3. страд. к гл. перегружать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
перегружаться — перегружаться, перегружаюсь, перегружаемся, перегружаешься, перегружаетесь, перегружается, перегружаются, перегружаясь, перегружался, перегружалась, перегружалось, перегружались, перегружайся, перегружайтесь, перегружающийся, перегружающаяся,… … Формы слов
перегружаться — перегруж аться, аюсь, ается … Русский орфографический словарь
перегружаться — (I), перегружа/ю(сь), жа/ешь(ся), жа/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
перегружаться — см. Перегрузить и Перегрузиться … Энциклопедический словарь
перегружаться — I см. перегрузиться; а/юсь, а/ешься; нсв. II см. перегрузить; а/ется; страд … Словарь многих выражений
Аэропорт Открытый — международный аэропорт, в пределах которого экипаж, пассажиры, грузы, почта могут высаживаться, выгружаться, оставаться на борту или перегружаться на другое воздушное судно без уплаты таможенных налогов или пошлины и без проверки. Словарь бизнес… … Словарь бизнес-терминов
Мариинcкая система (дополнение к статье) — Ее переустройство, оконченное в 1896 г., далеко не оправдало ожиданий; увеличилась средняя подъемная способность судов, сократилось (с 40 до 32 дней) время прохождения судов из Рыбинска к СПб., уменьшился фрахт (с 3,85 коп. до 2,99 коп. за 1000… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Мариинская система — I важнейший из водных путей, соединяющих реку Волгу с С. Петербургским портом. Основные части системы: река Шексна, Белоозеро, река Ковжа (Каспийского бассейна), искусственные соединения, река Вытегра, озеро Онежское, река Свирь, озеро Ладожское… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Персия — I География и статистика. 1) Географическое положение и границы. Пространство. П. занимает западную часть Иранской возвышенности и находится между 25° и 39°30 северной широты и 44° и 63° восточной долготы (от Гринвича), т. е. в северном умеренном … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона