-
1 пай
-
2 part sociale
-
3 part sociale
пай -
4 part\ sociale
syn.: part f́ d'intérêts -
5 part sociale
syn.: part f́ d'intérêts -
6 part
I ffaire quatre parts d'un gâteau — разделить пирог на четыре частиdiviser en parts — делить на частиpart virile юр. — доля в неделимом наследстве, идеальная доляpart du lion, part léonine — львиная доляêtre de part avec qn — быть с кем-либо в долеêtre [naviguer] à la part мор. — получать свою долю прибыли ( об экипаже судна)payer sa part — уплатить, внести свой пай, свою долюfaire sa part à qn — давать кому-либо причитающееся••avoir part à qch — участвовать в чём-либо; содействовать чему-либоprendre part à qch — 1) принимать участие, участвовать в чём-либо 2) сочувствоватьfaire part de... — сообщать о..., уведомлять о...faire part de ses idées à... — делиться мыслями с...part à deux! разг. — давай пополам!, делим на двоих!faire la part — делить, выделять ( при дележе)faire la part belle à qn — дать лучшую часть, дать преимущество кому-либоfaire la part de... — учитывать, принимать в расчётfaire la part du feu — пожертвовать частью чего-либоne pas donner sa part aux chats разг. — не упустить своегоpour ma part — с моей стороны, что касается меняpour une grande [large] part — в значительной степени2) уст. направление, сторона (употребляется также в выражениях)d'autre part — с другой стороны; впрочем, вместе с темde part et d'autre loc adv — с той и другой стороны, с обеих сторон; по обе стороныà part loc adv — 1) отдельно; отдельный 2) исключая, за исключением; если не считать... 3) особенный, своеобразныйcas à part loc adv — особый случайmettre à part loc adv — 1) отделить; отложить в сторону; выделить 2) ком. объединить заказыprendre qn à part loc adv — отвести кого-либо в сторону ( для разговора)toute plaisanterie à part loc adv — шутки в сторону; кроме шутокà part que... loc adv разг. — кроме того, что...garder à part soi loc adv — оставить про себяde la part de loc adv loc prép — 1) по поручению, от имени, от лица 2) с чьей-либо стороныc'est de quelle part? loc adv разг. — это от кого?en bonne [en mauvaise] part loc adv — в хорошую [в дурную] сторону3)autre part — где-либо в другом местеquelque part — 1) где-то, где-либо 2) прост. кое-куда, в одно место ( пониже пояса) 3) где-то; в какой-то степениII m1) юр. новорождённый ребёнокsuppression de part — сокрытие ребёнка (отказ от регистрации его рождения, уничтожение документов о его рождении)substitution de part — подмена новорождённого ребёнкаconfusion de part — сомнение в отцовстве2) роды ( у животных) -
7 part
f1. (partie) часть ◄G pl. -ей► f, до́ля ◄G pl. -ей►; пай ◄pl. паи́, -ев►;une part d'héritage (de sa fortune) — часть <до́ля> насле́дства ([его́] состоя́ния); cela me prend la plus grande part de mon temps — э́то отнима́ет у меня́ большу́ю часть вре́мени ║ réclamer sa part du gâteau — тре́бовать/по= свое́й до́ли; une part des bénéfices — до́ля при́былей; combien de parts a-t-il dans cette affaire? — ско́лько прихо́дится на его́ до́лю <како́в его́ пай> в э́том де́ле?; la part du lion — льви́ная до́ля; chacun paie sa part — ка́ждый ∫ пла́тит за себя́ <вно́сит свой пай>; part à deux! [— де́лим] попола́м!; un associé à part entière — полнопра́вный компаньо́н <па́йщик>; la part de l'agriculture dans l'économie du pays — уде́льный вес <до́ля> се́льского хозя́йства в эконо́мике стра́ны; ● faire la part belle à qn. — дава́ть/дать кому́-л. преиму́щество; ста́вить/по= кого́-л. в вы́годные усло́вия; faire la part de qch. — счита́ться/по= с чем-л.; принима́ть/приня́ть во внима́ние что-л.; де́лать/с= ски́дку на что-л.; faire la part des choses — счита́ться с обстоя́тельствами; де́лать ски́дку на случа́йности ║ faire la part du feu — же́ртвовать/по= ∫ ча́стью, что́бы сохрани́ть остально́е <второстепе́нным во и́мя гла́вного>; идти́/пойти́ на неизбе́жные поте́ри; pour une part — в не́которой сте́пени; pour une large (bonne) part — в значи́тельной сте́пени; pour ma (sa) part — что каса́ется меня́ (его́); что до меня́ (до него́) fam.diviser en quatre parts égales — дели́ть/по=, раз= на четы́ре ра́вные ча́сти <до́ли>;
2. (participation) уча́стие; до́ля <сте́пень> уча́стия;je prends part à votre douleur (deuil) — я разделя́ю ва́шу скорбь (ва́ше го́ре); faire part de qch. — сообща́ть/сообщи́ть о чём-л. <что-л.>; уведомля́ть/уве́домить offic <— извеща́ть/извести́ть> о чём-л.; faire part à qn. d'une nouvelle — сообщи́ть кому́-л. но́вость; подели́ться с кем-л. но́востью; une lettre de faire-part — письмо́ с извеще́нием; извеще́ние ║ un faire-part de décès — извеще́ние о сме́рти; похоро́нная; похоро́нка fam. (pour un mil/taire)prendre part à une manifestation (à un travail, à un complot) — принима́ть/приня́ть уча́стие <уча́ствовать ipf.> в демонстра́ции (в рабо́те, в за́говоре);
3. (côté) сторона́*;d'une part..., d'autre (de l'autre) part... — с одно́й стороны́..., с друго́й стороны́...; de part et d'autre — с обе́их сторо́н, с той и друго́й стороны́; de toute[s] part[s] — со всех сторо́н; ● de part en part — наскво́зь; de la part de... — от (+ G); от и́мени <от лица́> (+ G); по про́сьбе (+ G); по поруче́нию (+ G); je viens de la part de votre oncle — я пришёл по поруче́нию <по про́сьбе> ва́шего дя́ди; voici une lettre de la part de... — вот письмо́ от... ; dites-lui un bonjour de ma part — переда́йте ему́ приве́т от меня́ <от моего́ и́мени>; cela ne m'étonne pas de sa part — с его́ стороны́ меня́ э́то не удивля́ет ║ à part — за исключе́нием (+ G), кро́ме (+ G); е́сли не счита́ть (+ G); à part lui personne ne peut le dire — кро́ме него́ никто́ э́того не ска́жет; à part ce chapitre le livre n'est pas intéressant — за исключе́нием э́той гла́вы кни́га не представля́ет интере́са; à part soi — про себя́; je me disais à part moi — я говори́л про себя́ ║ à part — отде́льно; отде́льный adj., осо́бенный adj.; il faut examiner cela à part — э́то ну́жно рассма́тривать отде́льно, э́то тре́бует отде́льного рассмотре́ния; mettre à part — откла́дывать/отложи́ть [в сто́рону]; mettez ces livres à part — отложи́те э́ти кни́ги [отде́льно]; mis à part ce petit incident, tout s'est bien passé — е́сли не счита́ть э́того ма́ленького происше́ствия, всё обошло́сь хорошо́; toute plaisanterie mise à part — шу́тки в сто́рону; blague à part — шу́тки в сто́рону; кро́ме шу́ток; prendre qn. à part — отводи́ть/отвести́ кого́-л. в сто́рону; c'est un cas à part — э́то осо́б|ый слу́чай; э́то -ая статья́; c'est un homme à part — э́то осо́бенный челове́к, э́тот челове́к не как все; un tirage à part — отде́льный вы́пуск <о́ттиск>; faire bande à part — держа́ться ipf. особняко́м; faire chambre à part — име́ть разде́льные спа́льни [о супру́гах] ║ nulle part — нигде́; никуда́; quelque part — где-нибу́дь, где-то; куда́-нибу́дь, куда́-то; de quelque part — отку́да-нибу́дь, отку́да-то; quelque part que... — где бы... ни; куда́ бы... ни; de quelque part que... — отку́да бы... ни; il faut que j'aille quelque part — мне на́до кой-куда́ [сходи́ть]; un coup de pied quelque part — пино́к ∫ в одно́ ме́сто <пони́же спины́>prendre en bonne (en mauvaise) part — ви́деть/у= с хоро́шей (с дурно́й) стороны́;
-
8 léonin,
e adj. (lat. leoninus) 1. лъвски; 2. прен. много голям, лъвски; part léonin,e лъвска част ( лъвски пай). Ќ vers léonin,s хекзаметър, стих, чийто край се римува със средата; société léonin,e дружество, в което лъвският пай от печалбата е за един от съдружниците. -
9 part2
f. (lat. pars, partis) 1. част, дял, пай; avoir part2 aux bénéfices имам дял, участвам в печалбите; part2 d'intérêts икон. дялова капиталова вноска; 2. дял, принос; avoir part2 имам принос; 3. участие; avoir part2 а участвам в; prendre part2 а вземам участие в; 4. страна, гледище, отношение; d'autre part2 от друга страна; 5. място; autre part2 на друго място; quelque part2 някъде; nulle part2 никъде; 6. loc. adv. а la part2 с участие в печалбата; при условие, че ще взема дял в печалбата; а part2 настрана; встрани, отделно, като не се смята, като изключим; faire lit а part2 спя отделно; faire bande а part2 стоя настрана, правя отделна компания; de part2 et d'autre от двете страни; de part2 en part2 от край до край; de toutes part2s от всички страни, отвред; pour ma part2 що се касае до мен; 7. loc. prép. de la part2 de от страна на, от името на. Ќ avoir part2 au gâteau участвам в делбата, в печалбата; faire la part2 de qqch. вземам пред вид нещо, съобразявам се с нещо; faire part2 d'une chose а qqn. съобщавам някому за нещо, уведомявам го за нещо; la part2 de lion лъвският пай, най-тлъстата, най-голямата печалба; part2 а deux! ще делим по равно. Ќ Ant. conjointement, ensemble; avec. -
10 cote
f1. (marque) шифр;le dossier sous la cote A — де́ло с < под> ши́фром Аla cote de l'ouvrage à la bibliothèque — шифр кни́ги в библиоте́ке;
2. fin. курс, котиро́вка ◄о► (appréciation);la cote d'un timbre rare (des voitures d'occasion) — котиро́вка ре́дкой ма́рки (поде́ржанных маши́н)la cote des actions d'une société — курс а́кций о́бщества;
║ (bulletin, tableau des cours) котиро́вка, бюллете́нь [с котиро́вками]3. fig. fam. а́кции pl.; авторите́т (autorité); вес (poids); влия́ние (influence);sa cote commence à baisser (à monter) — его́ а́кции начина́ют па́дать (повыша́ться)avoir la cote — коти́роваться ipf. et pf., — быть на хоро́шем счету́;
4. (note) отме́тка ◄о►;║ ( impôt) нало́г;● la cote d'amour [— незаслу́женно] завы́шенная оце́нка; оце́нка, определя́емая ли́чной симпа́тией
cote mobilière — нало́г на дви́жимое иму́щество
║ fig.:accepter une cote mal taillée — соглаша́ться/ согласи́ться <идти́/пойти́> на компроми́ссune cote mal taillée — компроми́сс;
6. (topographie, dessin) отме́тка ◄о►;le fleuve a atteint la cote d'alerte — вода́ в реке́ дости́гла крити́ческой отме́тки <-ого у́ровня>le sommet de la colline est à la cote 725 — верши́на холма́ нахо́дится на отме́тке семьсо́т два́дцать пять;
-
11 écot
m до́ля ◄G pl. -ей►, пай ◄pl. пай, -ев►; взнос;chacun paye son écot — ка́ждый вно́сит свою́ до́лю
-
12 gentil
%=1, -LE adj.1. (sage) хоро́ший*; послу́шный (obéissant); споко́йный, ти́хий* (calme);une gentil le fille — пай-де́вочка fam.; les enfants ont été gentils toute la journée — де́ти вели́ себя́ хорошо́ весь день; si vous n'êtes pas gentils vous serez punis — е́сли вы не бу́дете хорошо́ себя́ вести́, вас нака́жут ║ ce chien est gentil — э́та соба́ка не зла́яun gentil garçon — пай-ма́льчик fam.;
2. (joli) хоро́шенький, милови́дный; ми́лый*;un gentil visage — хоро́шенькое <милови́дное> ли́чико; une gentille petite robe — хоро́шенькое <ми́ленькое> пла́тье; un gentil sourire — ми́лая улы́бка; c'est gentil chez vous — у вас до́ма о́чень ми́ло; c'est gentil comme tout — э́то о́чень ми́лоune gentille fille — ми́ленькая де́вочка;
3. (aimable) ми́лый, любе́зный, прия́тный;il est très gentil pour (avec) nous — он с на́ми о́чень любе́зен; sois gentil, donne-moi... — будь любе́зен < добр>, дай мне...; c'est très gentil à vous de... — о́чень ми́ло <о́чень любе́зно> с ва́шей стороны́, что... ou + inf; vous êtes trop gentil ! — вы так <сли́шком> любе́зны!j'ai reçu votre gentille lettre — я получи́л ва́ше ми́лое <любе́зное> письмо́;
4. fam. нема́лый, соли́дный;cela nous a coûté la gentille somme de mille francs — э́то нам обошло́сь в кру́гленькую су́мму — в ты́сячу фра́нков
GENTIL %=2 m язы́чник, неве́рный ◄-'ого► -
13 cote
f1) доля, пайcote mal taillée — 1) приблизительный расчёт ( при дележе); компромисс 2) перен. скудная доля, крохи2) литера, номер; шифр ( библиотечный)3) отметка высоты ( на карте)cote d'alerte — 1) критический уровень 2) перен. критическое, тревожное положениеchute de la cote en Bourse — падение курса акций на биржеavoir une bonne cote прям., перен. — высоко котироваться••grosse cote прост. — самый крупный выигрышavoir la cote ( auprès de..., avec qn) — пользоваться уважением, успехом (у...)5) оценка••cote d'amour — 1) незаслуженная отметка 2) популярность, уважение, престиж 3) спорт оценка возможности на успех6) эк. квота7) размер ( на чертеже)cote d'encombrement — габаритный размер -
14 cotisation
f1) складчина; доляsouscrire à une cotisation — внести какую-то сумму2) взнос, пай; членский взносcotisation d'entrée — вступительный взнос -
15 écot
I m II mpayer son écot — внести свою долю -
16 fournissement
-
17 participation
f1) участие, соучастие; причастностьparticipation aux acquêts юр. — участие в доходах (право супруга на половину дохода другого супруга за время совместной жизни)3) полит. участие в управлении; право надзора над руководящим органом и обсуждения его решений (основанное на совместной деятельности участников, не обладающее правосубъектностью) -
18 кооперативный
ж.кооперативная торговля — commerce coopératif -
19 участвовать
1) ( принимать участие) participer vi (à); prendre part (à); collaborer vi avec qn, à qch ( сотрудничать)участвовать в соревновании на звание чемпиона — disputer le titre de champion2) (иметь долю, пай) partager vi dans qch; avoir part à qchучаствовать в прибылях — être associé aux bénéfices, bénéficier vi (de); prendre part au gâteau (fam) -
20 c'est un bon enfant, il ne mange pas la chandelle
Dictionnaire français-russe des idiomes > c'est un bon enfant, il ne mange pas la chandelle
См. также в других словарях:
пай — 1. ПАЙ, пая, предл. о пае, в паю и в пае; мн. паи; м. [тур. pay] Доля, вносимая в общее дело отдельным его участником или приходящаяся на кого л. Вступительный п. Кооперативный п. На паях с кем л. (вместе с кем л., совместно участвуя в чём л.).… … Энциклопедический словарь
ПАЙ — ПАЙ, паинька, петерб., чухон. умник, послушный, говорят дитяти. Ты пай дитя. Паить дитя по головке, гладить и баловать. II. ПАЙ муж., татар. часть, доля надела или раздела, собина, делянка в складчине, артели, товариществе. У него два пая в… … Толковый словарь Даля
ПАЙ — ПАЙ, паинька, петерб., чухон. умник, послушный, говорят дитяти. Ты пай дитя. Паить дитя по головке, гладить и баловать. II. ПАЙ муж., татар. часть, доля надела или раздела, собина, делянка в складчине, артели, товариществе. У него два пая в… … Толковый словарь Даля
ПАЙ — 1. ПАЙ1, пая, мн. пай, муж. (турец. рау часть, доля) (экон.). Доля, вносимая в капитал какого нибудь общества (кооперативного, акционерного и т.п.) каждым его членом. Кооперативный пай. Вступительный пай. || Доля, часть, принадлежащая кому нибудь … Толковый словарь Ушакова
ПАЙ — 1. ПАЙ1, пая, мн. пай, муж. (турец. рау часть, доля) (экон.). Доля, вносимая в капитал какого нибудь общества (кооперативного, акционерного и т.п.) каждым его членом. Кооперативный пай. Вступительный пай. || Доля, часть, принадлежащая кому нибудь … Толковый словарь Ушакова
Пай — Пай: Инвестиционный пай именная ценная бумага. Пайщик физическое или юридическое лицо, имеющее право стать участником совместного проекта, обычно ПИФа, после внесения определённой суммы финансовых или материальных средств (пая). Пай посёлок … Википедия
ПАЙ — часть, доля участия в каком либо товариществе, акционерном об ществе, с которым связаны определенные имущественные права и обязаннос ти. ПАЙ в уставной фонд хозяйственного общества или товарищества можетбыть внесен в виде денежных средств или… … Финансовый словарь
пай — См … Словарь синонимов
Пай-Я — Характеристика Длина 19 км Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье 401 км по правому берегу реки Сев. Сосьва Расположение … Википедия
пай — ПАЙ, я, мн. и, ёв, муж. Доля, вносимая отдельным участником в общее дело, товарищество, кооперативную организацию. Кооперативный п. Устроить вечеринку на паях (в складчину). | прил. паевой, ая, ое. II. ПАЙ, неизм. (разг.). О детях: послушный,… … Толковый словарь Ожегова
ПАЙ — (тур. pai часть). Часть, доля. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПАЙ тур. pai, часть. Часть, доля. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.… … Словарь иностранных слов русского языка